This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021O0827
Guideline (EU) 2021/827 of the European Central Bank of 29 April 2021 amending Guideline ECB/2013/24 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of quarterly financial accounts (ECB/2021/20)
Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/827 z 29. apríla 2021, ktorým sa mení usmernenie ECB/2013/24 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti štvrťročných finančných účtov (ECB/2021/20)
Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/827 z 29. apríla 2021, ktorým sa mení usmernenie ECB/2013/24 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti štvrťročných finančných účtov (ECB/2021/20)
Ú. v. EÚ L 184, 25.5.2021, p. 4–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.5.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 184/4 |
USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2021/827
z 29. apríla 2021,
ktorým sa mení usmernenie ECB/2013/24 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti štvrťročných finančných účtov (ECB/2021/20)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho články 5.1 a 5.2, 12.1 a 14.3,
keďže:
(1) |
Vzhľadom na hospodársky vývoj a vývoj v oblasti štatistiky v posledných rokoch je potrebné uskutočniť revíziu a aktualizáciu požiadaviek na štvrťročné finančné účty, aby sa naďalej zabezpečil ich význam pre hospodárske analýzy. |
(2) |
Podrobnejšie členenie sektora ostatných finančných inštitúcií (OFI) sa stáva čoraz dôležitejším pre analýzu sektorového financovania a sektorovej prepojenosti. Požiadavky na štvrťročné finančné účty stanovené v usmernení Európskej centrálnej banky ECB/2013/24 (1) je potrebné upraviť tak, aby sa vyžadovalo vykazovanie členení sektora ostatných finančných inštitúcií. |
(3) |
V záujme lepšieho pochopenia globalizácie a cezhraničného zlúčenia alebo splynutia a akvizícií je potrebné upraviť požiadavky na štvrťročné finančné účty stanovené v usmernení ECB/2013/24, aby sa pri vybraných finančných nástrojoch umožnilo odčlenenie priamych zahraničných investícií na základe vymedzení pojmov stanovených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 (2) [kapitola 7 odsek 7.98 (kategórie pre zaznamenávanie priamych zahraničných investícií) a tabuľka 18.14 v prílohe A (väzby medzi funkčnými kategóriami BPM6 a kategóriami finančných nástrojov ESA)]. |
(4) |
V roku 2019 sa zaviedlo dobrovoľné vykazovanie podsektora centrálnej banky v štvrťročných finančných účtoch. Teraz by sa to malo usmernením ECB/2013/24 vyžadovať s cieľom zachytiť úplný súbor relevantných vnútroštátnych požiadaviek na vykazovanie. |
(5) |
Okrem toho je potrebné upraviť požiadavku vykazovať národné údaje o finančných aktívach a pasívach stanovenú v usmernení ECB/2013/24, aby sa umožnilo ďalšie členenie podľa nástrojov pre životné poistenie a nároky na dôchodok s cieľom podporiť hospodársku analýzu a analýzu finančnej stability. |
(6) |
Požiadavka stanovená v usmernení ECB/2013/24 týkajúca sa poskytovania vysvetlení o jednotlivých významných udalostiach a dôvodoch revízií štvrťročných národných finančných účtov sa musí zmeniť tak, aby zahŕňala udalosti alebo revízie, ktoré sú menšie ako 0,2 % štvrťročného hrubého domáceho produktu eurozóny, ale sú významné na vnútroštátnej úrovni. |
(7) |
Podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou (3) by sa mali členské štáty pripraviť na úlohy v oblasti štatistiky a plne spolupracovať s Európskym systémom centrálnych bánk s cieľom zabezpečovať plnenie povinností vyplývajúcich z článku 5 Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky. |
(8) |
Usmernenie ECB/2013/24 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO USMERNENIE:
Článok 1
Zmeny
Usmernenie ECB/2013/24 sa mení takto:
1. |
V článku 1 sa bod 1 nahrádza takto: „1. „eurozóna“ je hospodárske územie členských štátov eurozóny, Európska centrálna banka (ECB), Európsky mechanizmus pre stabilitu a Európsky nástroj finančnej stability;“; |
2. |
V článku 2 sa odsek 2 nahrádza takto: „2. Požiadavky na ‚dodatočné údaje‘ pokrývajú transakcie a stavy za obdobie od posledného štvrťroka 2012 až po referenčný štvrťrok. Dodatočné údaje uvedené v kolónke ‚H‘ v tabuľkách 1, 2, 4 a 5 v prílohe I (dodatočné údaje týkajúce sa sektora verejnej správy) a v kolónke ‚B‘ riadky 3 a 17 v tabuľkách 4 a 5 v prílohe I (dodatočné údaje týkajúce sa úverov medzi nefinančnými korporáciami) sa môžu vykazovať dobrovoľne.“; |
3. |
V článku 2 ods. 3 sa písmená a) a b) nahrádzajú takto:
|
4. |
V článku 2 sa odsek 5 nahrádza takto: „5. Súvzťažné sektory „eurozóna okrem tuzemska“ a „rezidenti mimo eurozóny“ uvedené v riadkoch 16 – 29 v tabuľkách 3 – 7 a v riadkoch 15 – 27 v tabuľkách 8 – 9 v prílohe I sa upravia tak, aby odrážali zloženie eurozóny k dátumu vykazovania. Táto úprava sa urobí vždy, keď niektorý z členských štátov prijme euro. Poskytnuté údaje sa revidujú v súlade s rôznymi požiadavkami na údaje, ako je to vymedzené v odsekoch 2, 3 a 4, na základe kvalifikovaných odhadov.“; |
5. |
V článku 2 sa odsek 6 nahrádza takto: „6. Odchylne od odsekov 1 až 5 nie sú národné centrálne banky povinné poskytnúť:
|
6. |
V článku 2 sa odsek 7 nahrádza takto: „7. Spolu s údajmi vykazovanými podľa odsekov 2 až 5 poskytnú národné centrálne banky vysvetlenie týkajúce sa:
|
7. |
V článku 3 sa odsek 2 nahrádza takto: „2. ECB uverejní súborné údaje za eurozónu, ktoré zbiera, ako aj „národné údaje“ zozbierané podľa článku 2, ako je to opísané v jeho odsekoch 3 až 5, ktoré Výbor pre štatistiku ECB považuje za relevantné, okrem údajov týkajúcich sa kolónok v riadkoch 16 – 29 v tabuľkách 3 až -7 a v riadkoch 15 – 27 v tabuľkách 8 – 9 v prílohe I (ktoré sa týkajú súvzťažných sektorov „eurozóna okrem tuzemska“ a „rezidenti mimo eurozóny“).“; |
8. |
V článku 4 sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Národné centrálne banky vykazujú ECB ‚dodatočné údaje‘ opísané v článku 2 ods. 2 do 85 kalendárnych dní od skončenia referenčného štvrťroka. Výkonná rada môže túto lehotu v prípade potreby skrátiť na 82 kalendárnych dní pri zohľadnení stanoviska Výboru pre štatistiku. Výkonná rada bez zbytočného odkladu informuje Radu guvernérov o svojom rozhodnutí. ECB oznámi národným centrálnym bankám akékoľvek zmeny lehôt na vykazovanie najmenej jeden rok pred prvým dátumom vykazovania, ktorého sa zmena týka. Národné centrálne banky vykazujú ECB súvisiace vysvetlenia do 87 kalendárnych dní od skončenia referenčného štvrťroka.“; |
9. |
Príloha I sa nahrádza prílohou k tomuto usmerneniu. |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti a implementácia
1. Toto usmernenie nadobúda účinnosť v deň jeho oznámenia národným centrálnym bankám členských štátov, ktorých menou je euro.
2. Centrálne banky Eurosystému zabezpečia súlad s týmto usmernením od 1. júna 2021.
Článok 3
Adresáti
Toto usmernenie je určené všetkým centrálnym bankám Eurosystému.
Vo Frankfurte nad Mohanom 29. apríla 2021
Za Radu guvernérov ECB
Prezidentka ECB
Christine LAGARDE
(1) Usmernenie Európskej centrálnej banky z 25. júla 2013 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti štvrťročných finančných účtov (ECB/2013/24) (Ú. v. EÚ L 2, 7.1.2014, s. 34).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 z 21. mája 2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 174, 26.6.2013, s. 1).
PRÍLOHA
Príloha I k usmerneniu ECB/2013/24 sa nahrádza takto:
„PRÍLOHA I
POŽIADAVKY NA VYKAZOVANIE ÚDAJOV
Zhrnutie požiadaviek na vykazovanie údajov
Článok |
Obsah |
Tabuľky |
Typ údajov |
Referenčné obdobie |
Prvé vykazovanie |
Včasnosť |
Poznámky |
||||||||||||||||||||||
Stavy |
Transakcie |
Ostatné zmeny objemu |
|||||||||||||||||||||||||||
2.2 4.1 |
dodatočné údaje; len čierne kolónky - okrem členenia ostatných finančných inštitúcií |
|
|
|
|
od 4. štvrťroka 2012 |
sep2014 |
dátum skončenia referenčného štvrťroka (t) + 85 (vysvetlenie k t + 87) |
|
||||||||||||||||||||
2.2 4.1 |
dodatočné údaje; len čierne kolónky – členenie ostatných finančných inštitúcií |
|
|
|
|
od 4. štvrťroka 2013 |
jun2022 |
t+85 (vysvetlenie k t + 87) |
|
||||||||||||||||||||
2.2 4.1 |
dodatočné údaje; len čierne kolónky – členenie ostatných finančných inštitúcií |
|
|
|
|
od 4. štvrťroka 2013 |
mar2024 |
t+85 (vysvetlenie k t + 87) |
|
||||||||||||||||||||
2.3 písm. a) 2.5 3.2 3.3 písm. a), b) 4.2 |
národné údaje; všetky kolónky – okrem priamych zahraničných investícií, poistenia a dôchodkov a členenia ostatných finančných inštitúcií |
|
|
|
|
od 4. štvrťroka 2012 |
sep2014 |
t+97 |
|
||||||||||||||||||||
2.3 písm. a) 3.3. písm. a) 4.2 |
národné údaje – priame zahraničné investície |
|
|
|
|
od 4. štvrťroka 2013 |
mar2023 |
t+97 |
|
||||||||||||||||||||
2.3 písm. a) 3.3. písm. a) 4.2 |
národne údaje – poistenie a dôchodky |
|
|
|
|
od 4. štvrťroka 2016 |
mar2023 |
t+97 |
|
||||||||||||||||||||
2.3 písm. a) 3.3 písm. a), b) 4.2 |
národné údaje – členenie ostatných finančných inštitúcií |
|
|
|
|
od 4. štvrťroka 2013 |
jun2022 |
t+97 |
|
||||||||||||||||||||
2.3 písm. a) 3.3 písm. a), b) 4.2 |
národné údaje – členenie ostatných finančných inštitúcií |
|
|
|
|
od 4. štvrťroka 2013 |
mar2024 |
t+97 |
|
||||||||||||||||||||
2.3 písm. b) 2.5 3.2 3.3 písm. c) 4.2 |
národné údaje; všetky kolónky – údaje za predchádzajúce obdobia |
|
|
|
|
1. štvrťrok 1999 – 3. štvrťrok 2012 |
sep2017 |
t+97 |
|
||||||||||||||||||||
2.4 2.5 3.2 3.3 písm. a), b) 4.2 |
národné údaje; všetky kolónky |
|
|
|
|
od 4. štvrťroka 2013 |
sep2015 |
t+97 |
|
PRÍLOHA I
Tabuľka 1:
Finančné aktíva1), 2)
Tabuľka 2:
Pasíva 1), 2)
Tabuľka 7:
Dlhodobé dlhové cenné papiere (F.32)1)