This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2211
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/2211 of 22 December 2020 amending Annex VI to Implementing Regulation (EU) 2019/2072 as regards the United Kingdom
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2211 z 22. decembra 2020, ktorým sa mení príloha VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072, pokiaľ ide o Spojené kráľovstvo
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2211 z 22. decembra 2020, ktorým sa mení príloha VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072, pokiaľ ide o Spojené kráľovstvo
C/2020/9592
Ú. v. EÚ L 438, 28.12.2020, p. 41–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.12.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 438/41 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/2211
z 22. decembra 2020,
ktorým sa mení príloha VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072, pokiaľ ide o Spojené kráľovstvo
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 z 26. októbra 2016 o ochranných opatreniach proti škodcom rastlín, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 228/2013, (EÚ) č. 652/2014 a (EÚ) č. 1143/2014 a zrušujú smernice Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (1), a najmä na jeho článok 40 ods. 3,
keďže:
(1) |
Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2019/2072 (2) sa stanovujú ochranné opatrenia proti škodcom rastlín uplatniteľné na území Únie. |
(2) |
Právo Únie vrátane vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/2072 je uplatniteľné na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve počas prechodného obdobia, ktoré sa končí 31. decembra 2020, v súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“), a najmä s jej článkom 126 a článkom 127 ods. 1. |
(3) |
V súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/2072 sa hľuzy druhov Solanum L. a ich hybridov, iné ako hľuzy uvedené v zápisoch 15 a 16 prílohy VI k uvedenému nariadeniu (ďalej len „špecifikované rastliny“), môžu dovážať do Únie z tretích krajín uvedených v štvrtom stĺpci zápisu 17 uvedenej prílohy. |
(4) |
Vzhľadom na ukončenie prechodného obdobia stanoveného v dohode o vystúpení Spojené kráľovstvo predložilo Komisii žiadosť, aby bolo od 1. januára 2021 uznané za oblasť bez výskytu uvedeného škodcu |
(5) |
V smernici Rady 93/85/EHS (3) sa stanovujú opatrenia, ktoré sa majú prijať v členských štátoch, medzi ktoré patrí aj opatrenie na ochranu proti škodcovi Clavibacter sepedonicus (Spieckermann a Kottho) Nouioui et al., ktorý je jednou z príčin baktériovej krúžkovitosti zemiaka. |
(6) |
V súlade s článkom 2 smernice 93/85/EHS Spojené kráľovstvo každoročne vykonáva zisťovania, ktorých výsledky preukazujú, že jeho územie bolo za posledné tri roky bez výskytu špecifikovaného škodcu. Výsledky týchto zisťovaní boli oznámené Komisii a ostatným členským štátom v roku 2020. |
(7) |
Okrem toho sa počas prepravy špecifikovaných rastlín v rámci Spojeného kráľovstva alebo z jeho územia do Únie nezaznamenali žiadne prípady zachytenia špecifikovaného škodcu. |
(8) |
Spojené kráľovstvo informovalo Komisiu, že jeho príslušné právne predpisy, ktorými sa transponovala smernica 93/85/EHS, sa nezmenia a od 1. januára 2021 sa budú naďalej uplatňovať. |
(9) |
V dôsledku toho by sa Spojené kráľovstvo malo uviesť v štvrtom stĺpci zápisu 17 v prílohe VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie práva Únie na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, v súlade s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku k dohode o vystúpení v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu. |
(10) |
S cieľom zabezpečiť, aby bolo Spojené kráľovstvo naďalej krajinou bez výskytu špecifikovaného škodcu, malo by Komisii do 28. februára každého roka predložiť výsledky zisťovania potvrdzujúce, že Clavibacter sepedonicus (Spieckermann a Kottho) Nouioui et al. sa počas predchádzajúceho roka na jeho území nevyskytoval. |
(11) |
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/2072 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(12) |
Keďže prechodné obdobie stanovené v dohode o vystúpení sa skončí 31. decembra 2020, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2021. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2021.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. decembra 2020
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 317, 23.11.2016, s. 4.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2072 z 28. novembra 2019, ktorým sa stanovujú jednotné podmienky vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031, pokiaľ ide o ochranné opatrenia proti škodcom rastlín, a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 690/2008 a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/2019 (Ú. v. EÚ L 319, 10.12.2019, s. 1).
(3) Smernica Rady 93/85/EHS zo 4. októbra 1993 na kontrolu baktériovej krúžkovitosti zemiaka (Ú. v. ES L 259, 18.10.1993, s. 1).
PRÍLOHA
V štvrtom stĺpci zápisu 17 prílohy VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 sa text nahrádza takto:
„Tretie krajiny okrem:
a) |
Alžírska, Egypta, Izraela, Líbye, Maroka, Sýrie, Švajčiarska, Tuniska a Turecka alebo |
b) |
krajiny, ktoré spĺňajú nasledujúce ustanovenia:
alebo |
c) |
Spojené kráľovstvo (*1) za predpokladu, že je splnená táto podmienka: Spojené kráľovstvo každoročne do 28. februára predloží Komisii výsledky zisťovania, ktoré potvrdzujú, že počas predchádzajúceho roka sa na jeho území nevyskytoval Clavibacter sepedonicus (Spieckermann a Kottho) Nouioui et al. |
(*1) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na Spojené kráľovstvo nezahŕňajú na účely tejto prílohy Severné Írsko.““