EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2205
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/2205 of 22 December 2020 amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the entries for the United Kingdom and the Crown Dependency of Guernsey in the list of third countries, territories, zones or compartments from which consignments of poultry and poultry products may be introduced into or transit through the Union (Text with EEA relevance)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2205 z 22. decembra 2020, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunnej dependencie Guernsey v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých je možný vstup zásielok hydiny a výrobkov z hydiny do Únie alebo ich prevoz cez jej územie (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2205 z 22. decembra 2020, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunnej dependencie Guernsey v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých je možný vstup zásielok hydiny a výrobkov z hydiny do Únie alebo ich prevoz cez jej územie (Text s významom pre EHP)
C/2020/9545
Ú. v. EÚ L 438, 28.12.2020, p. 11–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32020R0692
28.12.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 438/11 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/2205
z 22. decembra 2020,
ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunnej dependencie Guernsey v zozname tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých je možný vstup zásielok hydiny a výrobkov z hydiny do Únie alebo ich prevoz cez jej územie
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 ods. 1 prvý pododsek a ods. 4 a článok 9 ods. 4 úvodnú vetu a ods. 4 písm. c),
so zreteľom na smernicu Rady 2009/158/ES z 30. novembra 2009 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 23 ods. 1, článok 24 ods. 2 a článok 25 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 798/2008 (3) sa stanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny (ďalej len „komodity“), ako aj príslušné podmienky veterinárneho osvedčovania. Stanovuje sa v ňom, že komodity sa majú do Únie dovážať a cez jej územie prevážať len z tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek uvedených v stĺpcoch 1 a 3 tabuľky v časti 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
V nariadení (ES) č. 798/2008 sa takisto stanovujú podmienky, na základe ktorých sa môže tretia krajina, územie, oblasť alebo jednotka, z ktorých sa do Únie dovážajú komodity, považovať za krajinu, územie, oblasť alebo jednotku bez výskytu vysokopatogénnej vtáčej chrípky (HPAI). |
(3) |
Spojené kráľovstvo poskytlo potrebné záruky, ktoré sa vyžadujú v nariadení (ES) č. 798/2008, aby sa Spojené kráľovstvo a korunná dependencia Guersney uviedli v časti 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu po skončení prechodného obdobia stanoveného v Dohode o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“) bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie práva Únie na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, v súlade s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku k dohode o vystúpení v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu. Vzhľadom na záruky poskytnuté Spojeným kráľovstvom by sa uvedená tretia krajina a korunná dependencia Guernsey mali zahrnúť do časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008. |
(4) |
Od novembra 2020 však Spojené kráľovstvo potvrdilo niekoľko ohnísk HPAI podtypu H5N8 na svojom území, z ktorých niektoré sa do 1. januára 2021 nevyriešia. Územie Spojeného kráľovstva preto nemožno považovať za územie bez výskytu tejto choroby. |
(5) |
Spojené kráľovstvo predložilo informácie o epidemiologickej situácii na svojom území a o opatreniach, ktoré prijalo s cieľom zabrániť ďalšiemu šíreniu HPAI. Komisia tieto informácie vyhodnotila. Na základe uvedeného hodnotenia, ako aj záruk poskytnutých Spojeným kráľovstvom je vhodné zaviesť obmedzenia na vstup zásielok hydiny a výrobkov z hydiny do Únie z oblastí, ktoré sú postihnuté vysokopatogénnou vtáčou chrípkou a na ktoré veterinárne orgány Spojeného kráľovstva uplatňujú obmedzenia z dôvodu uvedených ohnísk. |
(6) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(7) |
Keďže prechodné obdobie stanovené v dohode o vystúpení sa skončí 31. decembra 2020, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2021. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Časť 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2021.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. decembra 2020
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 74.
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).
PRÍLOHA
V časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa po položke týkajúcej sa Číny vkladajú tieto položky:
„GB – Veká Británia (*1) |
GB-0 |
Celá krajina |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
|
|||
GB-1 |
Celé Spojené kráľovstvo okrem oblasti GB-2 |
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
N |
|
|
A |
|
|
|
WGM |
|
|
|
|
|
|
|
|||
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
|||
GB-2 |
Územie Spojeného kráľovstva, ktoré zodpovedá týmto oblastiam: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB-2.1 |
okres North Yorkshire: oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N54.30 a W1.47 |
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
N P2 |
1.1.2021 |
|
A |
|
|
|
WGM |
|
P2 |
1.1.2021 |
|
|
|
|
|||
POU, RAT |
|
N P2 |
1.1.2021 |
|
|
|
|
|||
GB-2.2 |
okres North Yorkshire: oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N54.29 a W1.45 |
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
N P2 |
1.1.2021 |
|
A |
|
|
|
WGM |
|
P2 |
1.1.2021 |
|
|
|
|
|||
POU, RAT |
|
N P2 |
1.1.2021 |
|
|
|
|
|||
GB-2.3 |
okres Norfolk: oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N52.49 a E0.95 |
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
N P2 |
1.1.2021 |
|
A |
|
|
|
WGM |
|
P2 |
1.1.2021 |
|
|
|
|
|||
POU, RAT |
|
N P2 |
1.1.2021 |
|
|
|
|
|||
GB-2.4 |
okres Norfolk: oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N52.72 a E0.15 |
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
N P2 |
1.1.2021 |
|
A |
|
|
|
WGM |
|
P2 |
1.1.2021 |
|
|
|
|
|||
POU, RAT |
|
N P2 |
1.1.2021 |
|
|
|
|
|||
GG – Guernsey |
GG-0 |
Celé územie |
BPP, LT20 |
|
N |
|
|
A |
|
|
(*1) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na Spojené kráľovstvo nezahŕňajú na účely tejto prílohy Severné Írsko.“