Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1199

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1199 z 13. augusta 2020, ktorým sa mení príloha VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 s cieľom dočasne zakázať uvádzanie určitých ovocných plodov s pôvodom v Argentíne do Únie, aby sa zabránilo zavlečeniu škodcu Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa do Únie a jeho šíreniu v rámci Únie

Ú. v. EÚ L 267, 14.8.2020, pp. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1199/oj

14.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 267/3


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/1199

z 13. augusta 2020,

ktorým sa mení príloha VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 s cieľom dočasne zakázať uvádzanie určitých ovocných plodov s pôvodom v Argentíne do Únie, aby sa zabránilo zavlečeniu škodcu Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa do Únie a jeho šíreniu v rámci Únie

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 z 26. októbra 2016 o ochranných opatreniach proti škodcom rastlín (1), ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 228/2013, (EÚ) č. 652/2014 a (EÚ) č. 1143/2014 a zrušujú smernice Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES, a najmä na jeho článok 40 ods. 3,

keďže:

(1)

V článku 7 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2072 (2) v spojení s prílohou VI k uvedenému nariadeniu sa stanovuje zoznam rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov, ktorých uvedenie na územie Únie je zakázané, spolu s tretími krajinami, skupinami tretích krajín alebo osobitnými oblasťami tretích krajín, na ktoré sa vzťahuje zákaz podľa článku 40 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/2031.

(2)

Vykonávacím rozhodnutím Komisie (EÚ) 2016/715 (3) sa stanovujú opatrenia týkajúce sa ovocných plodov Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. a ich hybridov, iných ako ovocné plody Citrus aurantium L. a Citrus latifolia Tanaka, s pôvodom v Argentíne, Brazílii, Južnej Afrike alebo Uruguaji, na zabránenie zavlečeniu škodcu Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa (ďalej len „špecifikovaný škodca“) do Únie a jeho šíreniu v rámci Únie.

(3)

V máji, júni, júli a v prvom augustovom týždni roku 2020 členské štáty opakovane oznámili Komisii, že sa im vďaka dovozným kontrolám podarilo zachytiť špecifikovaného škodcu na ovocných plodoch Citrus limon (L.) N. Burm.f. a Citrus sinensis (L.) Osbeck pochádzajúcich z Argentíny (ďalej len „špecifikované ovocné plody“).

(4)

Tieto opakujúce sa prípady zachytenia škodcu preukazujú, že súčasné rastlinolekárske ochranné opatrenia zavedené v Argentíne nie sú dostatočné na to, aby zabránili zavlečeniu špecifikovaného škodcu do Únie. Existuje tak vzhľadom na výskyt špecifikovaného škodcu na špecifikovaných ovocných plodoch neprijateľné rastlinolekárske riziko, ktoré nemožno znížiť na prijateľnú úroveň prostredníctvom žiadneho z opatrení stanovených v bodoch 2 a 3 oddielu 1 prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2016/2031.

(5)

Uvádzanie špecifikovaných ovocných plodov do Únie by sa malo preto dočasne zakázať bez ohľadu na to, či sú určené výlučne na priemyselné spracovanie na šťavu.

(6)

Uvedený dočasný zákaz by sa mal uplatňovať do 30. apríla 2021 na riešenie pretrvávajúceho rizika zavlečenia špecifikovaného škodcu do Únie a jeho šírenia v rámci nej, čím sa Argentíne vytvorí priestor na modernizáciu certifikačného systému a audit zo strany Komisie. Tento dátum by sa mal podľa potreby preskúmať na základe zistení auditu.

(7)

Príloha VI k vykonávaciemu nariadeniu 2019/2072 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, zatiaľ čo vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2016/715 by sa malo naďalej uplatňovať na všetky ostatné dotknuté ovocné plody a tretie krajiny.

(8)

Vzhľadom na naliehavú potrebu riešiť rastlinolekárske riziko spôsobené špecifickým škodcom a špecifikovanými ovocnými plodmi by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť druhým dňom po jeho uverejnení.

(9)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmena prílohy VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072

V prílohe VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 sa dopĺňa tento riadok:

„21.

Citrus limon (L.) N. Burm.f. a Citrus sinensis (L.) Osbeck (do 30. apríla 2021)

ex 0805 50 10

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

Argentína“

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť druhým dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 13. augusta 2020

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 317, 23.11.2016, s. 4.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2072 z 28. novembra 2019, ktorým sa stanovujú jednotné podmienky vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031, pokiaľ ide o ochranné opatrenia proti škodcom rastlín, a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 690/2008 a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/2019 (Ú. v. EÚ L 319, 10.12.2019, s. 1).

(3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/715 z 11. mája 2016, ktorým sa stanovujú opatrenia týkajúce sa určitých ovocných plodov s pôvodom v určitých tretích krajinách na zabránenie zavlečeniu škodlivého organizmu Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa do Únie a jeho šíreniu v rámci Únie (Ú. v. EÚ L 125, 13.5.2016, s. 16).


Top