EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0917

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/917 z 1. júla 2020, ktorým sa v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2283 povoľuje umiestňovať na trh nálev z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora Pierre ex A. Froehner ako tradičnú potravinu z tretej krajiny a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/2470 (Text s významom pre EHP)

C/2020/4292

Ú. v. EÚ L 209, 2.7.2020, p. 10–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/917/oj

2.7.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 209/10


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/917

z 1. júla 2020,

ktorým sa v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2283 povoľuje umiestňovať na trh nálev z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora Pierre ex A. Froehner ako tradičnú potravinu z tretej krajiny a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/2470

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2283 z 25. novembra 2015 o nových potravinách, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011, ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 a nariadenie Komisie (ES) č. 1852/2001 (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 4,

keďže:

(1)

V nariadení (EÚ) 2015/2283 sa stanovuje, že na trh v Únii možno umiestňovať iba nové potraviny, ktoré sú povolené a zaradené do zoznamu Únie. Tradičná potravina z tretej krajiny je nová potravina vymedzená v článku 3 ods. 2 písm. c) nariadenia (EÚ) 2015/2283.

(2)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/2468 (2) sa stanovujú požiadavky administratívneho a vedeckého charakteru na tradičné potraviny z tretích krajín.

(3)

V súlade s článkom 8 nariadenia (EÚ) 2015/2283 bolo prijaté vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2470 (3), ktorým sa zriaďuje únijný zoznam povolených nových potravín.

(4)

V súlade s článkom 15 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2015/2283 má Komisia rozhodnúť o povolení a umiestnení tradičnej potraviny z tretej krajiny na trh Únie.

(5)

Spoločnosť AM Breweries (ďalej len „žiadateľ“) predložila 27. novembra 2018 v súlade s článkom 14 nariadenia (EÚ) 2015/2283 Komisii oznámenie o zámere umiestniť nálev z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora Pierre ex A. Froehner na trh Únie ako tradičnú potravinu z tretej krajiny. Žiadateľ požaduje, aby sa nálev z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora používal v širokej verejnosti buď samotný, alebo ako zložka iných nápojov.

(6)

V súlade s článkom 7 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/2468 si Komisia vyžiadala od žiadateľa dodatočné informácie potvrdzujúce opodstatnenosť oznámenia. Požadované informácie boli predložené 4. júna 2019, 21. júna 2019, 29. augusta 2019 a 30. augusta 2019.

(7)

Z údajov predložených žiadateľom vyplýva, že samotný nálev z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora je potravinou s históriou bezpečného používania v Afrike, Ázii a Severnej Amerike.

(8)

V súlade s článkom 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2015/2283 postúpila Komisia 11. septembra 2019 platné oznámenie členským štátom a Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“).

(9)

Členské štáty ani úrad nepredložili Komisii v štvormesačnej lehote stanovenej v článku 15 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2015/2283 žiadne riadne odôvodnené námietky k bezpečnosti umiestňovania nálevu z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora na trh Únie.

(10)

Úrad uverejnil 3. februára 2020 technickú správu o oznámení nálevu z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora Pierre ex A. Froehner ako tradičnej potraviny z tretej krajiny podľa článku 14 nariadenia (EÚ) 2015/2283 [Technical Report on the notification of infusion from coffee leaves (Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A. Froehner) as a traditional food from a third country pursuant to Article 14 of Regulation (EU) 2015/2283(4).

(11)

V uvedenej správe úrad poznamenal, že listy z Coffea arabica obsahujú epigalokatechín-galát (EGCG), a preto prítomnosť EGCG v náleve z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora nemožno vylúčiť. Na základe toho úrad stanovil najvyššie prípustné množstvo EGCG na 700 mg v jednom litri nálevu. Preto je vhodné v únijnom zozname povolených nových potravín stanoviť v špecifikáciách tejto tradičnej potraviny najvyššie prípustné množstvá EGCG na 700 mg/l.

(12)

Úrad dospel k záveru, že dostupné údaje o zložení a histórii používania nálevu z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora nevyvolávajú obavy o bezpečnosť.

(13)

Okrem použitia samotného nálevu z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora žiadateľ požaduje, aby sa nálev používal aj ako zložka v iných nápojoch určených širokej verejnosti. Žiadateľ však v súlade s článkom 14 ods. 1 písm. e) nariadenia (EÚ) 2015/2283 predložil zdokumentované údaje potvrdzujúce históriu bezpečného používania potraviny v tretej krajine len v prípade samotného nálevu z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora, no o jeho používaní ako zložky iných nápojov pritom žiadny dôkaz nepredložil. Žiadateľ bol vyzvaný, aby vysvetlil a prípadne zmenil navrhované použitia nálevu na tie potraviny, v ktorých sa nálev tradične konzumuje a pre ktoré mala byť zdokumentovaná história bezpečného používania predložená. Žiadateľ však navrhované použitia nezmenil a nepredložil ani dôkazy potvrdzujúce históriu bezpečného používania nálevu ako zložky iných nápojov v tretej krajine. Pre chýbajúce požadované zdokumentované údaje dospela Komisia k názoru, že žiadateľ preukázal históriu bezpečného používania potraviny v tretej krajine iba v prípade samotného nálevu z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora. Preto sa oznámenie o povolení nálevu z kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora považuje z hľadiska jeho použitia ako zložky v iných nápojoch za neplatné.

(14)

Komisia by preto mala povoliť umiestnenie samotného nálevu z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora na trh Únie a zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať únijný zoznam nových potravín.

(15)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/2470 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Nálev z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora Pierre ex A. Froehner podľa prílohy k tomuto nariadeniu sa zaraďuje do únijného zoznamu povolených nových potravín podľa vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/2470.

2.   Zápis v únijnom zozname podľa odseku 1 musí zahŕňať podmienky používania a požiadavky na označovanie stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2017/2470 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 1. júla 2020

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 327, 11.12.2015, s. 1.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2468 z 20. decembra 2017, ktorým sa stanovujú požiadavky administratívneho a vedeckého charakteru na tradičné potraviny z tretích krajín v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2283 o nových potravinách (Ú. v. EÚ L 351, 30.12.2017, s. 55).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2470 z 20. decembra 2017, ktorým sa zriaďuje únijný zoznam nových potravín v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2283 o nových potravinách (Ú. v. EÚ L 351, 30.12.2017, s. 72).

(4)  EFSA Supporting Publication, 2020: EN-1783.


PRÍLOHA

Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2017/2470 sa mení takto:

1.

Do tabuľky 1 (Povolené nové potraviny) sa v abecednom poradí vkladá tento zápis:

Povolená nová potravina

Podmienky, za ktorých možno novú potravinu používať

Doplňujúce špecifické požiadavky na označovanie

Iné požiadavky

„Nálev z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora Pierre ex A. Froehner

(tradičná potravina z tretej krajiny)

Konkrétna kategória potravín

Najvyššie prípustné množstvá

Názov novej potraviny na označení potravín, ktoré ju obsahujú, je ‚Nálev z listov kávovníka Coffea arabica a/alebo Coffea canephora‘.“

 

Bylinné nálevy

 

2.

Do tabuľky 2 (Špecifikácie) sa v abecednom poradí vkladá tento zápis:

Povolená nová potravina

Špecifikácie

„Nálev z listov kávovníka Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora Pierre ex A. Froehner

(tradičná potravina z tretej krajiny)

Opis/definícia:

Tradičná potravina pozostáva z nálevu z listov Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora Pierre ex A.Froehner (rodina: Rubiaceae).

Tradičná potravina sa pripravuje zmiešaním maximálne 20 g sušených listov z Coffea arabica L. a/alebo Coffea canephora Pierre ex A.Froehner s 1 l teplej vody. Listy sa odstránia a nálev sa následne pasterizuje (pri teplote minimálne 71 °C počas 15 sekúnd).

Zloženie:

Vzhľad: hnedo-zelená kvapalina

Zápach a chuť: charakteristické

Kyselina chlorogénová (5-CQA): < 100 mg/l

Kofeín: < 80 mg/l

Epigalokatechín-galát (EGCG): < 700 mg/l

Mikrobiologické kritériá:

Celkový počet aeróbnych mikroorganizmov: < 500 JTK/g

Celkový počet kvasiniek a plesní: < 100 JTK/g

Celkový obsah koliformných baktérií: < 100 JTK/g

Escherichia coli: neprítomná v 1 g

Salmonella: neprítomná v 25 g

Ťažké kovy:

olovo (Pb): < 3,0 mg/l

arzén (As): < 2,0 mg/l

kadmium (Cd): < 1,0 mg/l

JTK: jednotky tvoriace kolónie.“


Top