Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1015

    Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2020/1015 z 24. júna 2020 o nadviazaní úzkej spolupráce medzi Európskou centrálnou bankou a Българска народна банка (Bulharskou národnou bankou) (ECB/2020/30)

    Ú. v. EÚ L 224I, 13.7.2020, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1015/oj

    13.7.2020   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    LI 224/1


    ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2020/1015

    z 24. júna 2020

    o nadviazaní úzkej spolupráce medzi Európskou centrálnou bankou a Българска народна банка (Bulharskou národnou bankou) (ECB/2020/30)

    Rada guvernérov Európskej centrálnej banky,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (1), a najmä na jeho článok 7,

    keďže:

    (1)

    Dňa 18. júla 2018 oznámila Bulharská republika Európskej centrálnej banke (ECB) žiadosť o nadviazanie úzkej spolupráce medzi ECB a Българска народна банка (Bulharskou národnou bankou) (ďalej len „BNB“) podľa článku 7 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013.

    (2)

    Dňa 13. decembra 2018 a 6. februára 2020 prijala Bulharská republika príslušné právne predpisy s cieľom zabezpečiť, aby bola BNB povinná prijať akékoľvek opatrenie požadované ECB v súvislosti s dohliadanými subjektmi a aby boli právne akty prijaté ECB podľa nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 v Bulharskej republike záväzné a vynútiteľné. ECB posúdila tieto právne predpisy a prihliadla pri tom aj na ich praktickú implementáciu.

    (3)

    Dňa 25. júla 2019 dokončila ECB komplexné posúdenie niektorých úverových inštitúcií usadených v Bulharskej republike. V ten istý deň BNB ako príslušný orgán schválila výsledky tohto komplexného posúdenia a následne sa obrátila na príslušné úverové inštitúcie, aby s nimi riešila nedostatky identifikované v komplexnom posúdení.

    (4)

    Dňa 16. júna 2020 informovala ECB Bulharskú republiku o predbežnom posúdení jej žiadosti o nadviazanie úzkej spolupráce a poskytla jej možnosť sa k tomuto predbežnému posúdeniu vyjadriť. Bulharská republika odpovedala 18. júna 2020 tak, že s posúdením súhlasila a nemala k nemu žiadne pripomienky.

    (5)

    Podľa článku 5 ods. 1 rozhodnutia Európskej centrálnej banky ECB/2014/5 (2) ak ECB dôjde k záveru, že sú splnené kritériá ustanovené v článku 7 ods. 2 písm. a) až c) nariadenia (EÚ) č. 1024/2013, prijme ECB rozhodnutie, ktoré je určené žiadajúcemu členskému štátu a nadviaže úzku spoluprácu.

    (6)

    Článok 5 ods. 2 rozhodnutia ECB/2014/5 stanovuje, že rozhodnutie o nadviazaní úzkej spolupráce uvedie spôsoby, akými sa majú úlohy dohľadu previesť na ECB a dátum začatia úzkej spolupráce,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Nadviazanie úzkej spolupráce medzi ECB a BNB

    1.   Na základe informácií poskytnutých Bulharskou republikou dospela ECB k záveru, že sú splnené kritériá pre nadviazanie úzkej spolupráce s BNB stanovené v článku 7 ods. 2 písm. a) až c) nariadenia (EÚ) č. 1024/2013.

    2.   V zmysle článku 7 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013.sa týmto rozhodnutím nadväzuje úzka spolupráca medzi ECB a BNB na účely vykonávania úloh v oblastiach uvedených v článku 4 ods. 1 a 2 a v článku 5 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 vo vzťahu k s dohliadaným subjektom usadeným v Bulharskej republike.

    Článok 2

    Vymedzenie pojmov

    Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje vymedzenie pojmov uvedené v nariadení Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17) (3).

    Článok 3

    Povinnosť spolupracovať v dobrej viere a vymieňať si informácie

    Od dátumu začatia uplatňovania tohto rozhodnutia sa na ECB a BNB vzťahuje povinnosť spolupracovať v dobrej viere a povinnosť vymieňať si informácie podľa článku 6 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013.

    Článok 4

    Dátum začatia úzkej spolupráce medzi ECB a BNB

    1.   Dátumom začatia úzkej spolupráce medzi ECB a BNB je 1. október 2020.

    2.   Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1 sa za dátum začatia úzkej spolupráce medzi ECB a BNB na účely identifikácie významných dohliadaných subjektov usadených v Bulharskej republike podľa článku 110 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17) považuje dátum začatia uplatňovania tohto rozhodnutia.

    Článok 5

    Spôsoby, akými sa majú úlohy dohľadu previesť na ECB

    1.   ECB bude od 1. októbra 2020 vykonávať úlohy v oblastiach uvedených v článku 4 ods. 1 a 2 a v článku 5 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 vo vzťahu k dohliadaným subjektom usadeným v Bulharskej republike.

    2.   Od uvedeného dátumu sa:

    a)

    zástupca BNB zúčastňuje na činnosti Rady pre dohľad a uplatňuje svoje hlasovacie práva v súlade s článkom 26 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013;

    b)

    zástupca BNB zúčastňuje na činnosti riadiaceho výboru Rady pre dohľad a prípadne uplatňuje svoje hlasovacie práva v súlade s článkami 11 a 12 rokovacieho poriadku Európskej centrálnej banky (4);

    c)

    zástupcovia BNB v súvislosti politickými otázkami týkajúcimi sa prudenciálneho dohľadu zúčastňujú na činnosti iných výborov a podštruktúr, ktoré pomáhajú ECB pri plnení úloh zverených ECB nariadením (EÚ) č. 1024/2013, a to v súlade s ich vnútornými pravidlami.

    3.   Odchylne od odseku 2 sa od dátumu začatia uplatňovania tohto rozhodnutia zúčastňuje zástupca BNB v Rade pre dohľad na rokovaniach týkajúcich sa prijatia pokynov ECB, ktoré sa týkajú identifikácie významných dohliadaných subjektov usadených v Bulharskej republike podľa článku 110 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17), a uplatňuje svoje hlasovacie práva.

    4.   Po tom, ako ECB oznámi BNB pokyny, ktoré sa týkajú identifikácie významných dohliadaných subjektov usadených v Bulharskej republike podľa článku 110 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17), BNB vymenuje zástupcov koordinátora pre príslušné spoločné dohliadacie tímy podľa článku 115 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17) a tieto vymenovania bez zbytočného odkladu oznámi ECB.

    5.   Po tom, ako ECB oznámi BNB pokyny, ktoré sa týkajú identifikácie významných dohliadaných subjektov usadených v Bulharskej republike podľa článku 110 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17), BNB identifikuje ako prebiehajúce postupy podľa článku 48 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17) všetky formálne začaté postupy vo veci dohľadu, ktoré si vyžadujú rozhodnutie, ale nemôžu byť ukončené pred 1. októbrom 2020. Identifikácia prebiehajúcich postupov zahŕňa postupy, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie úloh v oblastiach uvedených v článku 4 ods. 1 písm. a) a c) nariadenia (EÚ) č. 1024/2013.

    Článok 6

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť štrnástym dňom.po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Vo Frankfurte nad Mohanom 24. júna 2020

    Prezidentka ECB

    Christine LAGARDE


    (1)   Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 63.

    (2)  Rozhodnutie Európskej centrálnej banky 2014/434/EÚ z 31. januára 2014 o úzkej spolupráci s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi zúčastnených členských štátov, ktorých menou nie je euro (ECB/2014/5) (Ú. v. EÚ L 198, 5.7.2014, s. 7).

    (3)  Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 zo 16. apríla 2014 o rámci pre spoluprácu v rámci jednotného mechanizmu dohľadu medzi Európskou centrálnou bankou, príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a určenými vnútroštátnymi orgánmi (nariadenie o rámci JMD) (ECB/2014/17) (Ú. v. EÚ L 141, 14.5.2014, s. 1).

    (4)  Rokovací poriadok Rady pre dohľad Európskej centrálnej banky (Ú. v. EÚ L 182, 21.6.2014, s. 56).


    Top