EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0565
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/565 of 28 March 2019 amending Delegated Regulation (EU) 2015/2205, Delegated Regulation (EU) 2016/592 and Delegated Regulation (EU) 2016/1178 supplementing Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council as regards the date at which the clearing obligation takes effect for certain types of contracts (Text with EEA relevance.)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/565 z 28. marca 2019, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2205, delegované nariadenie (EÚ) 2016/592 a delegované nariadenie (EÚ) 2016/1178, ktorými sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o dátum, ku ktorému nadobúda účinnosť zúčtovacia povinnosť pre určité typy zmlúv (Text s významom pre EHP)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/565 z 28. marca 2019, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2205, delegované nariadenie (EÚ) 2016/592 a delegované nariadenie (EÚ) 2016/1178, ktorými sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o dátum, ku ktorému nadobúda účinnosť zúčtovacia povinnosť pre určité typy zmlúv (Text s významom pre EHP)
C/2019/2533
Ú. v. EÚ L 99, 10.4.2019, p. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.4.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 99/6 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/565
z 28. marca 2019,
ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2205, delegované nariadenie (EÚ) 2016/592 a delegované nariadenie (EÚ) 2016/1178, ktorými sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o dátum, ku ktorému nadobúda účinnosť zúčtovacia povinnosť pre určité typy zmlúv
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 2,
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii. Zmluvy sa prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo odo dňa nadobudnutia platnosti dohody o vystúpení alebo v prípade, ak sa tak nestane, dva roky po uvedenom oznámení, pokiaľ Európska rada po dohode so Spojeným kráľovstvom jednomyseľne nerozhodne o predĺžení tejto lehoty. |
(2) |
V delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2019/396 (2) sa stanovuje zmena delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2205 (3), delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2016/592 (4) a delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2016/1178 (5), pokiaľ ide o dátum, ku ktorému nadobúda účinnosť zúčtovacia povinnosť pre určité typy zmlúv. Podľa článku 4 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/396 sa uvedené nariadenie má začať uplatňovať od dátumu nasledujúceho po dni, ktorým sa zmluvy prestávajú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii, s výnimkou prípadu, keď dohoda o vystúpení nadobudne účinnosť do uvedeného dátumu, alebo keď dôjde k predĺženiu dvojročnej lehoty uvedenej v článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii. |
(3) |
Spojené kráľovstvo listom z 20. marca 2019 predložilo žiadosť o predĺženie lehoty stanovenej v článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii do 30. júna 2019 s cieľom dokončiť ratifikáciu dohody o vystúpení (6). Európska rada 21. marca 2019 súhlasila s predĺžením do 22. mája 2019, ak dolná komora parlamentu Spojeného kráľovstva nasledujúci týždeň schváli dohodu o vystúpení. Ak k tomu nedôjde, Európska rada súhlasila s predĺžením do 12. apríla 2019. Delegované nariadenie (EÚ) 2019/396 sa následne nebude uplatňovať. |
(4) |
Dôvody, na ktorých je založené delegované nariadenie (EÚ) 2019/396, však bez ohľadu na akékoľvek predĺženie lehoty uvedenej v článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii naďalej pretrvávajú. Ide najmä o riziká ohrozujúce hladké fungovanie trhu a rovnaké podmienky pre protistrany usadené v Únii, ktoré budú pretrvávať, ak aj po predĺženej lehote dôjde k vystúpeniu Spojeného kráľovstva z Únie bez dohody. Očakáva sa, že uvedené riziká budú v dohľadnej budúcnosti pretrvávať. |
(5) |
Delegované nariadenie (EÚ) 2015/2205, delegované nariadenie (EÚ) 2016/592 a delegované nariadenie (EÚ) 2016/1178 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré Európsky orgán pre cenné papiere a trhy predložil Komisii. |
(7) |
Je nevyhnutné čo najrýchlejšie uľahčiť účastníkom trhu vykonávanie efektívnych riešení. Európsky orgán pre cenné papiere a trhy preto analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy, no nevykonal žiadne otvorené verejné konzultácie v súlade s článkom 10 ods. 1 druhým pododsekom nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (7). Z toho istého dôvodu by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmena delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2205
Delegované nariadenie (EÚ) 2015/2205 sa mení takto:
1. |
V článku 3 sa dopĺňa tento odsek: „3. Odchylne od odsekov 1 a 2 v súvislosti so zmluvami, ktoré sa týkajú triedy OTC derivátov stanovenej v prílohe, zúčtovacia povinnosť nadobúda účinnosť 12 mesiacov po dátume začatia uplatňovania tohto nariadenia, ak sú splnené tieto podmienky:
|
2. |
V článku 4 sa odsek 3 nahrádza takto: „3. V prípade finančných protistrán kategórie 3 a v prípade transakcií uvedených v článku 3 ods. 2 a ods. 3 tohto nariadenia uzavretých finančnými protistranami minimálna zostávajúca splatnosť uvedená v článku 4 ods. 1 písm. b) bode ii) nariadenia (EÚ) č. 648/2012 ku dňu nadobudnutia účinnosti zúčtovacej povinnosti musí byť:
|
Článok 2
Zmena delegovaného nariadenia (EÚ) 2016/592
Delegované nariadenie (EÚ) 2016/592 sa mení takto:
1. |
V článku 3 sa dopĺňa tento odsek: „3. Odchylne od odsekov 1 a 2 v súvislosti so zmluvami, ktoré sa týkajú triedy OTC derivátov stanovenej v prílohe, zúčtovacia povinnosť nadobúda účinnosť 12 mesiacov po dátume začatia uplatňovania tohto nariadenia, ak sú splnené tieto podmienky:
|
2. |
V článku 4 sa odsek 3 nahrádza takto: „3. V prípade finančných protistrán kategórie 3 a v prípade transakcií uvedených v článku 3 ods. 2 a ods. 3 tohto nariadenia uzavretých finančnými protistranami minimálna zostávajúca splatnosť uvedená v článku 4 ods. 1 písm. b) bode ii) nariadenia (EÚ) č. 648/2012 musí byť ku dňu nadobudnutia účinnosti zúčtovacej povinnosti 5 rokov a 3 mesiace.“ |
Článok 3
Zmena delegovaného nariadenia (EÚ) 2016/1178
Delegované nariadenie (EÚ) 2016/1178 sa mení takto:
1. |
V článku 3 sa dopĺňa tento odsek: „3. Odchylne od odsekov 1 a 2 v súvislosti so zmluvami, ktoré sa týkajú triedy OTC derivátov stanovenej v prílohe, zúčtovacia povinnosť nadobúda účinnosť 12 mesiacov po dátume začatia uplatňovania tohto nariadenia, ak sú splnené tieto podmienky:
|
2. |
V článku 4 sa odsek 3 nahrádza takto: „3. V prípade finančných protistrán kategórie 3 a v prípade transakcií uvedených v článku 3 ods. 2 a ods. 3 tohto nariadenia uzavretých finančnými protistranami minimálna zostávajúca splatnosť uvedená v článku 4 ods. 1 písm. b) bode ii) nariadenia (EÚ) č. 648/2012 ku dňu nadobudnutia účinnosti zúčtovacej povinnosti musí byť:
|
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od dátumu nasledujúceho po dni, ktorým sa zmluvy prestávajú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii.
Toto nariadenie sa však neuplatňuje v ktoromkoľvek z týchto prípadov:
a) |
do dátumu uvedeného v odseku 2 tohto článku nadobudla platnosť dohoda o vystúpení uzavretá so Spojeným kráľovstvom v súlade s článkom 50 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii; |
b) |
bolo prijaté rozhodnutie predĺžiť dvojročnú lehotu uvedenú v článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii na obdobie po 31. decembri 2019. |
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. marca 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/396 z 19. decembra 2018, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2205, delegované nariadenie (EÚ) 2016/592 a delegované nariadenie (EÚ) 2016/1178, ktorými sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o dátum, ku ktorému nadobúda účinnosť zúčtovacia povinnosť pre určité typy zmlúv (Ú. v. EÚ L 71, 13.3.2019, s. 11).
(3) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2205 zo 6. augusta 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa zúčtovacej povinnosti (Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2015, s. 13).
(4) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/592 z 1. marca 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa zúčtovacej povinnosti (Ú. v. EÚ L 103, 19.4.2016, s. 5).
(5) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1178 z 10. júna 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa zúčtovacej povinnosti (Ú. v. EÚ L 195, 20.7.2016, s. 3).
(6) Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú v EÚ C 66 I, 19.2.2019, s. 1.).
(7) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).