This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018O0019
Guideline (EU) 2018/1151 of the European Central Bank of 2 August 2018 amending Guideline ECB/2011/23 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of external statistics (ECB/2018/19)
Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2018/1151 z 2. augusta 2018, ktorým sa mení usmernenie ECB/2011/23 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti externej štatistiky (ECB/2018/19)
Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2018/1151 z 2. augusta 2018, ktorým sa mení usmernenie ECB/2011/23 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti externej štatistiky (ECB/2018/19)
Ú. v. EÚ L 209, 20.8.2018, p. 2–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.8.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 209/2 |
USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/1151
z 2. augusta 2018,
ktorým sa mení usmernenie ECB/2011/23 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti externej štatistiky (ECB/2018/19)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, najmä na jeho články 3.1, 3.3, 5.1, 12.1, 14.3 a 16,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou (1), a najmä na jeho článok 4,
keďže:
(1) |
S cieľom reagovať na rastúce analytické potreby v oblasti menovej politiky a finančnej stability, ktoré súvisia s finančnou a hospodárskou krízou, dôsledkami globalizácie (napr. finančné inžinierstvo a zložitejší charakter nadnárodných spoločností) a finančnými inováciami, je potrebné ešte viac zlepšiť štvrťročnú štatistiku platobnej bilancie a medzinárodných investičných pozícií. Potrebná je aj hlbšia integrácia medzi štvrťročnou štatistikou platobnej bilancie a medzinárodných investičných pozícií a štatistikou národných účtov (vrátane sektorových účtov). |
(2) |
Sektor nefinančných korporácií je z hospodárskeho hľadiska veľmi dôležitý, ale doposiaľ nebol samostatne upravený v usmernení ECB/2011/23 (2). Navyše význam jednotlivých podsektorov nepeňažných finančných inštitúcií pre financovanie hospodárstva stále rastie, čo zvyšuje dôležitosť zberu informácií o týchto podsektoroch v záujme transparentnosti a zlepšenia hospodárskej a finančnej analýzy. |
(3) |
Ako skupina G20 dospela v rámci svojej iniciatívy týkajúcej sa doplnenia chýbajúcich údajov k záveru, riziká spojené so zmenami výmenných kurzov a menová nestabilita majú v súvislosti s globalizáciou a finančnou integráciou rastúci význam. Prvým krokom k lepšiemu porozumeniu týchto rizík a bližšiemu objasneniu vývoja relatívnej dôležitosti kľúčových mien by malo byť štvrťročné vykazovanie komplexných informácií o mene medzinárodných investičných pozícií. |
(4) |
Na účely dôkladnej bilaterálnej analýzy transakcií a medzinárodných investičných pozícií eurozóny vo vzťahu k jej hlavným obchodným partnerom je potrebné podrobnejšie geografické členenie tak, aby boli krajiny skupiny G20 individuálne identifikované. V záujme zabezpečenia kvality údajov, t. j. analýzy bilaterálnych asymetrií, je potrebný zber štvrťročných údajov o bilaterálnych transakciách a pozíciách medzi všetkými členskými štátmi. |
(5) |
Súlad medzi štatistikou platobnej bilancie a medzinárodných investičných pozícií na jednej strane a štatistikou národných účtov (vrátane sektorových účtov) na strane druhej je mimoriadne dôležitý na dosiahnutie zlepšenia kvality údajov. Metodiky pre zostavovanie týchto dvoch súborov údajov sú identické; údaje z týchto dvoch oblastí štatistiky sa preto na analytické účely často zlučujú. Je preto dôležité, aby boli v štatistike platobnej bilancie a medzinárodných investičných pozícií dostupné dostatočne detailné údaje v členení podľa druhu nástroja tak, aby sa umožnila presná kombinácia uvedených dvoch súborov údajov. |
(6) |
Spolu so zostavovaním a zverejňovaním agregovaných údajov za eurozónu vo vzťahu k všetkým novým požiadavkám na údaje by sa mali komplexne zverejňovať príslušné vnútroštátne súbory údajov, aby sa umožnila zmysluplná analýza týchto informácií v jednotlivých krajinách. Zverejniteľné súbory vnútroštátnych údajov, by nemali obsahovať dôverné štatistické informácie v zmysle nariadenia (ES) č. 2533/98. |
(7) |
S cieľom poskytnúť dostatok času na prípravu nevyhnutných zmien vo vnútroštátnych metódach štatistického zostavovania by národné centrálne banky, ktorých menou je euro, mali zabezpečiť súlad s týmto usmernením od 1. marca 2021. |
(8) |
Usmernenie ECB/2011/23 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO USMERNENIE:
Článok 1
Zmeny
Usmernenie ECB/2011/23 sa mení takto:
1. |
V článku 1 sa bod 17 nahrádza takto:
|
2. |
V článku 2 sa vypúšťa odsek 1a; |
3. |
V článku 3a sa odsek 1 nahrádza takto: „1. ECB zašle národným centrálnym bankám agregované údaje za eurozónu, ktoré zverejňuje, ako aj zverejniteľné súbory vnútroštátnych údajov.“; |
4. |
Článok 6 sa mení takto:
|
5. |
Prílohy I a II sa menia v súlade s prílohou k tomuto usmerneniu. |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti a implementácia
1. Toto usmernenie nadobúda účinnosť v deň jeho oznámenia národným centrálnym bankám členských štátov, ktorých menou je euro.
2. Centrálne banky Eurosystému zabezpečia súlad s týmto usmernením od 1. marca 2021.
Článok 3
Adresáti
Toto usmernenie je určené všetkým centrálnym bankám Eurosystému.
Vo Frankfurte nad Mohanom 2. augusta 2018
Za Radu guvernérov ECB
prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 8.
(2) Usmernenie 2012/120/EÚ z 9. decembra 2011 o požiadavkách Európskej centrálnej banky na štatistické vykazovanie v oblasti externej štatistiky (ECB/2011/23) (Ú. v. EÚ L 65, 3.3.2012, s. 1).
PRÍLOHA
Prílohy I a II k usmerneniu ECB/2011/23 sa menia takto:
1. |
Príloha I sa mení takto:
|
2. |
Príloha II sa mení takto:
|
(*1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1174/2011 zo 16. novembra 2011 o opatreniach na presadzovanie vykonávania nápravy nadmernej makroekonomickej nerovnováhy v rámci eurozóny (Ú. v. EÚ L 306, 23.11.2011, s. 8) a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1176/2011 zo 16. novembra 2011 o prevencii a náprave makroekonomických nerovnováh (Ú. v. EÚ L 306, 23.11.2011, s. 25).“;“
(1) Pojmy a vymedzenia vybraných položiek sú uvedené v prílohe III.
(2) Podrobnosti o požadovaných geografických členeniach sú uvedené v tabuľke 7.
(3) Podrobnosti o požadovaných inštitucionálnych sektorových členeniach sú uvedené v tabuľke 8.
(4) Podrobnosti o požadovaných členeniach podľa meny sú uvedené v tabuľke 9.
(5) Tento údaj je súčasťou splnenia požiadavky v plnom rozsahu.“.