Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1983

    Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1983 z 26. októbra 2018, ktorým sa menia prílohy I a II k rozhodnutiu 2003/467/ES, pokiaľ ide o vyhlásenie určitých regiónov Talianska za oblasti úradne bez výskytu tuberkulózy a brucelózy v prípade stád hovädzieho dobytka [oznámené pod číslom C(2018) 6981] (Text s významom pre EHP)

    C/2018/6981

    Ú. v. EÚ L 317, 14.12.2018, p. 22–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32021R0620

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1983/oj

    14.12.2018   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 317/22


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/1983

    z 26. októbra 2018,

    ktorým sa menia prílohy I a II k rozhodnutiu 2003/467/ES, pokiaľ ide o vyhlásenie určitých regiónov Talianska za oblasti úradne bez výskytu tuberkulózy a brucelózy v prípade stád hovädzieho dobytka

    [oznámené pod číslom C(2018) 6981]

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri Spoločenstva (1), a najmä na časť I bod 4 a časť II bod 7 jej prílohy A,

    keďže:

    (1)

    Smernica 64/432/EHS sa uplatňuje na obchod s hovädzím dobytkom v rámci Únie. Sú v nej stanovené podmienky, za ktorých môže byť región členského štátu vyhlásený za oblasť úradne bez výskytu tuberkulózy a brucelózy v prípade stád hovädzieho dobytka.

    (2)

    V kapitole 2 prílohy I k rozhodnutiu Komisie 2003/467/ES (2) sa uvádza zoznam regiónov členských štátov, ktoré sú vyhlásené za oblasti úradne bez výskytu tuberkulózy v prípade stád hovädzieho dobytka.

    (3)

    Taliansko predložilo Komisii dokumentáciu, v ktorej preukazuje, že provincia Frosinone nachádzajúca sa v regióne Lazio spĺňa podmienky stanovené v smernici 64/432/EHS na udelenie statusu oblasti úradne bez výskytu tuberkulózy v prípade stád hovädzieho dobytka. Preto by sa daná provincia mala uvádzať v kapitole 2 prílohy I k rozhodnutiu 2003/467/ES ako región úradne bez výskytu tuberkulózy v prípade stád hovädzieho dobytka.

    (4)

    V kapitole 2 prílohy II k rozhodnutiu 2003/467/ES sa uvádza zoznam regiónov členských štátov, ktoré sú vyhlásené za oblasti úradne bez výskytu brucelózy v prípade stád hovädzieho dobytka.

    (5)

    Taliansko predložilo Komisii dokumentáciu, v ktorej preukazuje, že provincia Rím nachádzajúca sa v regióne Lazio spĺňa podmienky stanovené v smernici 64/432/EHS na udelenie statusu oblasti úradne bez výskytu brucelózy v prípade stád hovädzieho dobytka. Keďže všetkým ostatným provinciám regiónu Lazio bol už udelený status oblasti úradne bez výskytu brucelózy v prípade stád hovädzieho dobytka, celý región Lazio by sa mal uvádzať v kapitole 2 prílohy II k rozhodnutiu 2003/467/ES ako región úradne bez výskytu brucelózy v prípade stád hovädzieho dobytka.

    (6)

    Prílohy I a II k rozhodnutiu 2003/467/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (7)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Prílohy I a II k rozhodnutiu 2003/467/ES sa menia v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 26. októbra 2018

    Za Komisiu

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 1977/64.

    (2)  Rozhodnutie Komisie 2003/467/ES z 23. júna 2003 ustanovujúce úradný status stád hovädzieho dobytka bez výskytu tuberkulózy, brucelózy a enzootickej bovinnej leukózy v niektorých členských štátoch a regiónoch členských štátov (Ú. v. EÚ L 156, 25.6.2003, s. 74).


    PRÍLOHA

    Prílohy I a II k rozhodnutiu 2003/467/ES sa menia takto:

    1.

    V kapitole 2 prílohy I sa záznam týkajúci sa Talianska nahrádza takto:

    „V Taliansku:

    región Abruzzo: provincia Pescara,

    provincia Bolzano,

    región Emilia-Romagna,

    región Friuli-Venezia Giulia,

    región Lazio: provincie Frosinone, Rieti, Viterbo,

    región Ligúria,

    región Lombardsko,

    región Marky: provincie Ancona, Ascoli Piceno, Fermo, Pesaro-Urbino,

    región Piemont,

    región Sardínia: provincie Cagliari, Medio-Campidano, Ogliastra, Olbia-Tempio, Oristano,

    región Toskánsko,

    provincia Trident,

    región Umbria,

    región Benátsko.“

    2.

    V kapitole 2 prílohy II sa záznam týkajúci sa Talianska nahrádza takto:

    „V Taliansku:

    región Abruzzo: provincia Pescara,

    provincia Bolzano,

    región Emilia-Romagna,

    región Friuli-Venezia Giulia,

    región Lazio,

    región Ligúria,

    región Lombardsko,

    región Marky,

    región Molise: provincia Campobasso,

    región Piemont,

    región Apúlia: provincia Brindisi,

    región Sardínia,

    región Toskánsko,

    provincia Trident,

    región Umbria,

    región Valle d'Aosta,

    región Benátsko.“


    Top