EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0646

Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/646 z 18. apríla 2018 o spoločnom rámci na poskytovanie lepších služieb v oblasti zručností a kvalifikácií (Europass) a o zrušení rozhodnutia č. 2241/2004/ES (Text s významom pre EHP )

Ú. v. EÚ L 112, 2.5.2018, p. 42–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/646/oj

2.5.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 112/42


ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2018/646

z 18. apríla 2018

o spoločnom rámci na poskytovanie lepších služieb v oblasti zručností a kvalifikácií (Europass) a o zrušení rozhodnutia č. 2241/2004/ES

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 165 a 166,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

po porade s Výborom regiónov,

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),

keďže:

(1)

Pri hľadaní zamestnania alebo rozhodovaní sa o vzdelávaní, štúdiu alebo práci potrebujú mať jednotlivci prístup k informáciám a poradenstvu o tom, aké príležitosti sú im k dispozícii, ako hodnotiť svoje zručnosti a o tom, ako prezentovať informácie o svojich zručnostiach a kvalifikáciách.

(2)

Rozdielne definície, formáty dokumentov, jazyky, ako aj metódy hodnotenia a validácie spôsobujú jednotlivcom, zamestnávateľom, príslušným úradom a orgánom značné problémy. Uvedené problémy vznikajú najmä vtedy, keď sa jednotlivci sťahujú z jednej krajiny do druhej, a to vrátane tretích krajín, ale aj v prípadoch, keď si hľadajú nové zamestnanie alebo začínajú štúdium a budujú si kariéru. Pre riešenie uvedených problémov sú dôležité jasné a široko dostupné informácie, rovnaké chápanie a vyššia transparentnosť zručností a kvalifikácií.

(3)

Nový program v oblasti zručností pre Európu, ktorý Komisia prijala 10. júna 2016, vyzýva členské štáty, sociálnych partnerov, priemysel a ostatné zainteresované subjekty, aby spoločne vypracovali desať opatrení na zvýšenie kvality a relevantnosti nadobúdaných zručností s cieľom viac zručnosti zviditeľniť, zvýšiť ich porovnateľnosť a informovanosť o nich, a najmä zvýšiť informovanosť v záujme lepšieho výberu povolania. Revízia rámca Europass bola navrhnutá ako jeden z desiatich krokov, ktoré sú kľúčom k dosiahnutiu uvedených cieľov a ich podpore.

(4)

Rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 2241/2004/ES (3) bol zriadený rámec, pomocou ktorého sa mali riešiť problémy týkajúce sa hľadania zamestnania, začatia vzdelávania a budovania kariéry. Cieľom uvedeného rozhodnutia bolo dosiahnuť väčšiu transparentnosť v oblasti kvalifikácií a kompetencií prostredníctvom portfólia dokumentov známeho ako Europass, ktoré môžu jednotlivci používať na základe dobrovoľnosti. Uvedené rozhodnutie ustanovilo aj vnútroštátne orgány nazývané národné strediská Europass, ktoré majú rámec Europass vykonávať.

(5)

Aby sa dosiahol jeho hlavný cieľ, rámec Europass sa zameriava na nástroje na dokumentovanie zručností a kvalifikácií. Uvedené nástroje sa začali používať vo veľkom rozsahu prostredníctvom internetového informačného systému Europassu.

(6)

Národné strediská Europass poskytujú podporu pre používateľov a propagáciu dokumentácie zručností a kvalifikácií. Sieť Euroguidance, ktorá podporuje európsky rozmer v oblasti poradenstva a poskytuje vysokokvalitné informácie o celoživotnom poradenstve a nadnárodnej mobilite na účely vzdelávania, tiež prispela k rozvoju informovanosti o nástrojoch Únie v oblasti zručností a kvalifikácií. Európsky kvalifikačný rámec – národné koordinačné miesta pomáhajú vnútroštátnym orgánom pri priraďovaní národných kvalifikačných rámcov alebo systémov k európskemu kvalifikačnému rámcu (ďalej len „EKR“) a snažia sa priniesť EKR bližšie k jednotlivcom a organizáciám. Mala by sa zabezpečiť podpora pre uvedené vnútroštátne služby a ich lepšia koordinácia, aby sa posilnil ich vplyv a súčasne sa zachovala rozmanitosť vnútroštátnych systémov.

(7)

Vo svojej správe Európskemu parlamentu a Rade z 19. decembra 2013 o hodnotení Europassu dospela Komisia k záveru, že úloha národných stredísk Europass zvyšovať informovanosť o Europasse a poskytovať zainteresovaným stranám potrebné informácie bola primeraným modelom pre vykonávanie Europassu. Komisia však dospela tiež k záveru, že väčšina nástrojov Europassu sa ešte stále nedostala ku všetkým potenciálnym používateľom a nemala rovnaký dosah z geografického a vekového hľadiska a že lepšou koordináciou a integráciou služieb pre podporu poradenstva a mobility na základe rámca Europass by bolo možné zamerať sa na väčší počet potencionálnych používateľov.

(8)

Z dôkazov vyplýva, že Europass využívajú sociálne skupiny s vysokou digitálnou gramotnosťou, pričom znevýhodnené skupiny, ako sú ľudia s nižším vzdelaním, staršie osoby alebo dlhodobo nezamestnaní, často o existencii Europassu a o jeho nástrojoch nevedia, a tak nemôžu využívať jeho výhody.

(9)

Portfólio Europassu je jedným z viacerých nástrojov a prostriedkov, ktoré sa zaviedli na úrovni Únie s cieľom zvýšiť transparentnosť v oblasti zručností a kvalifikácií a ich porozumenie.

(10)

V portfóliu Europassu sa nachádza päť vzorových dokumentov. Životopis Europass (curriculum vitae – CV) umožňuje jednotlivcom vytvoriť si životopis v jednotnej úprave. Od zriadenia životopisu Europass v roku 2004 bolo na internete vytvorených viac ako 100 miliónov životopisov Europass. Dva vzory dodatku k osvedčeniu o kvalifikácii, a to Europass-dodatok k diplomu a Europass-dodatok k vysvedčeniu/osvedčeniu, poskytujú informácie o obsahu a výsledkoch vzdelávania súvisiaceho s kvalifikáciou a o vzdelávacom systéme krajiny, ktorá osvedčenie o kvalifikácii vydala. Europass-jazykový pas sa používa na opísanie jazykových zručností. Vzor Europass-mobilita opisuje zručnosti nadobudnuté počas pobytu v zahraničí v rámci mobility na účely vzdelávania sa alebo práce.

(11)

Odporúčaním Rady z 22. mája 2017 (4) sa vytvoril spoločný referenčný rámec na pomoc jednotlivcom a organizáciám pri porovnávaní rôznych kvalifikačných systémov a úrovní kvalifikácií z týchto systémov.

(12)

Odporúčanie Rady z 20. decembra 2012 (5) vyzvalo členské štáty, aby do roku 2018 v súlade s vnútroštátnymi okolnosťami a osobitosťami a ak to považujú za vhodné, zaviedli opatrenia v oblasti validácie neformálneho vzdelávania a informálneho učenia sa, ktoré umožnia jednotlivcom disponovať ich znalosťami, zručnosťami a kompetenciami, ktoré získali prostredníctvom validovaného neformálneho vzdelávania a informálneho učenia sa, a získať úplnú, alebo prípadne čiastočnú kvalifikáciu.

(13)

V uznesení Rady z 28. mája 2004 o posilnení politík, systémov a postupov v oblasti celoživotného poradenstva sa stanovujú hlavné ciele politiky celoživotného poradenstva pre všetkých občanov Únie. V uznesení Rady z 21. novembra 2008 (6) sa zdôrazňuje význam poradenstva pre celoživotné vzdelávanie.

(14)

Portál o vzdelávacích príležitostiach a kvalifikáciách v Európe poskytuje prístup k informáciám o možnostiach vzdelávania a získania kvalifikácií v rozličných systémoch vzdelávania v Európe a o porovnávaní národných kvalifikačných rámcov prostredníctvom EKR.

(15)

Panoráma zručností EÚ poskytuje informácie o zručnostiach pre rôzne povolania a konkrétne odvetvia vrátane dopytu po nich a ich ponuky na vnútroštátnej úrovni.

(16)

Analýza voľných pracovných miest a ďalších trendov na trhu práce je uznávaným spôsobom získavania poznatkov o zručnostiach s cieľom porozumieť problematike rozdielov a nedostatkov v oblasti zručností, ako aj nesúladu v oblasti kvalifikácií.

(17)

Komisia v úzkej spolupráci s členskými štátmi a zainteresovanými subjektmi vypracovala a pravidelne aktualizuje viacjazyčnú Európsku klasifikáciu zručností, kompetencií, kvalifikácií a povolaní (European Skills, Competences, Qualifications and Occupations – „ESCO“) s cieľom podporiť transparentnosť zručností a kvalifikácií v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy, ako aj na pracovné účely. Po príslušných testoch a s náležitým zreteľom na stanovisko členských štátov by Komisia mohla používať ESCO v rámci Europassu. Členské štáty používajú ESCO na základe dobrovoľnosti, po jeho otestovaní a hodnotení členskými štátmi.

(18)

Európska sieť služieb zamestnanosti (ďalej lej „EURES“), zriadená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/589 (7), je kooperatívna sieť pre výmenu informácií a uľahčenie interakcie medzi uchádzačmi o zamestnanie a zamestnávateľmi. Poskytuje bezplatnú pomoc uchádzačom o zamestnanie, ktorí sa chcú presťahovať do inej krajiny, a pomáha zamestnávateľom, ktorí chcú prijať do zamestnania pracovníkov z iných krajín. Súčinnosť a spolupráca medzi Europassom a portálmi EURES by mohli posilniť výsledky obidvoch služieb.

(19)

Procesy na trhu práce, ako je uverejňovanie voľných pracovných miest, podávanie žiadostí o zamestnanie, posudzovanie zručností a prijímanie pracovníkov, sú v čoraz väčšej miere riadené online prostredníctvom nástrojov, ktoré využívajú sociálne médiá, hromadné údaje a ďalšie technológie. Výber kandidátov je riadený prostredníctvom nástrojov a procesov, ktoré vyhľadávajú informácie o zručnostiach a kvalifikáciách získaných vo formálnom, neformálnom a informálnom prostredí.

(20)

Formálne a neformálne vzdelávanie a informálne učenie sa sa v súčasnosti realizujú aj v nových formách a prostrediach a ponúkajú ich rôzni poskytovatelia, a to najmä prostredníctvom digitálnych technológií a platforiem, dištančného vzdelávania, elektronického učenia sa, partnerského učenia sa, hromadných otvorených online kurzov a otvorených vzdelávacích zdrojov. Navyše sa zručnosti, skúsenosti a výsledky vzdelávania uznávajú v rôznych formách, ako sú napríklad otvorené digitálne preukazy. Digitálne technológie sa tiež používajú v prípade zručností získaných prostredníctvom neformálneho vzdelávania, ako je napríklad práca s mládežou a dobrovoľníctvo.

(21)

Na účely tohto rozhodnutia sa zručnosti chápu v širokom zmysle slova ako to, čo človek vie, čomu rozumie a čo vie robiť. Zručnosti predstavujú rôzne typy výsledkov vzdelávania vrátane vedomostí a kompetencií, ako aj schopnosti uplatňovať vedomosti a využívať znalosti na vykonávanie úloh a riešenie problémov. Okrem uznávaného významu odborných zručností sa uznáva, že význam prierezových a tzv. mäkkých zručností, ako sú kritické myslenie, tímová práca, riešenie problémov a kreativita, digitálne alebo jazykové zručnosti, neustále narastá a sú základným predpokladom osobného a profesijného naplnenia a možno ich uplatniť v rôznych oblastiach. Jednotlivci by mohli využívať nástroje a poradenstvo na hodnotenie a opis týchto a iných zručností.

(22)

Tradične jednotlivci uvádzajú informácie o svojich získaných zručnostiach a kvalifikáciách v životopise a v podkladoch, ako sú osvedčenia alebo diplomy. V súčasnosti sú dostupné nové nástroje, ktoré môžu uľahčiť prezentáciu zručností a kvalifikácií pomocou rôznych internetových a digitálnych formátov. Uvedené nové nástroje môžu tiež pomôcť jednotlivcom pri vlastnom hodnotení zručností, ktoré získali v rôznych prostrediach.

(23)

Rámec Europass by mal reagovať na súčasné a budúce potreby. Používatelia potrebujú na dokladovanie svojich zručností a kvalifikácií nástroje. Okrem toho nástroje hodnotenia zručností a vlastného hodnotenia zručností, ako aj prístup k relevantným informáciám vrátane informácií o možnostiach validácie a poradenstve môžu byť užitočné pri rozhodovaní o možnostiach zamestnania a vzdelávania.

(24)

Nástroje Únie v oblasti zručností a kvalifikácií by sa mali prispôsobovať meniacej sa praxi a technickému pokroku s cieľom zaručiť, že aj naďalej zostanú pre používateľov relevantné a užitočné. To by sa malo okrem iného dosiahnuť vytvorením inovačných prvkov, ako sú napríklad interaktívne nástroje, úprava a dizajn dokumentov, snahou o zabezpečenie komplexnejších, efektívnejších a účinnejších nástrojov a zjednodušovanie, ako aj zvýšenou technickou interoperabilitou a súčinnosťou prepojených nástrojov vrátane tých, ktoré vyvinuli tretie strany, a zohľadnením osobitných potrieb osôb so zdravotným postihnutím. Okrem toho, na podporu overovania elektronických dokumentov o zručnostiach a kvalifikáciách by sa mohli používať opatrenia na autentifikáciu.

(25)

Rámec Europass ustanovený rozhodnutím č. 2241/2004/ES by sa preto mal nahradiť novým rámcom, ktorý by riešil vznikajúce potreby.

(26)

Nový rámec Europass by mal spĺňať potreby a očakávania všetkých jednotlivých koncových používateľov, ako sú učiaci sa, uchádzači o zamestnanie vrátane nezamestnaných a pracujúcich, ako aj ďalších relevantných zainteresovaných subjektov, ako sú zamestnávatelia (najmä malé a stredné podniky), obchodné komory, organizácie občianskej spoločnosti, dobrovoľníci, profesionáli v oblasti poradenstva, verejné služby zamestnanosti, sociálni partneri, poskytovatelia vzdelávania a odbornej prípravy, mládežnícke organizácie, poskytovatelia práce s mládežou, príslušné vnútroštátne orgány a tvorcovia politík. Mal by tiež zohľadňovať potreby štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí prichádzajú do Únie alebo majú v Únii pobyt, s cieľom podporiť ich začlenenie do spoločnosti.

(27)

Rámec Europass by sa mal vyvíjať, aby sa umožnil opis rôznych druhov vzdelávania a zručností, a to najmä tých, ktoré sa získali prostredníctvom neformálneho vzdelávania a informálneho učenia sa.

(28)

Rámec Europass by sa mal vypracovať so zameraním na používateľa na základe spätnej väzby a prostredníctvom zhromažďovania požiadaviek, a to aj prostredníctvom prieskumov a testov, pričom pozornosť by sa venovala najmä súčasným a budúcim potrebám cieľových skupín Europassu. Prvky Europassu by mali najmä odrážať záväzok členských štátov a Únie zabezpečiť osobám so zdravotným postihnutím rovnocenný prístup na trh práce a k informačným a komunikačným technológiám a systémom. Nástroje Europassu by mali byť vnímateľné, ovládateľné, zrozumiteľné a robustné, čím sa umožní ich lepšia dostupnosť pre používateľov, najmä pre osoby so zdravotným postihnutím.

(29)

Rámec Europass by sa mal aktualizovať a meniť v spolupráci s príslušnými zainteresovanými subjektmi, ako sú služby zamestnanosti, profesionáli v oblasti poradenstva, poskytovatelia vzdelávania a odbornej prípravy, sociálni partneri, ako napríklad odborové zväzy a združenia zamestnávateľov, a pri plnom rešpektovaní pokračujúcej politickej spolupráce, ako je Bolonský proces v európskom priestore vysokoškolského vzdelávania. Pre úspešné vypracovanie a vykonávanie rámca Europass je mimoriadne dôležitá konštruktívna spolupráca medzi Komisiou, členskými štátmi a zainteresovanými subjektmi.

(30)

Príslušné právo Únie o ochrane osobných údajov a vnútroštátne vykonávacie opatrenia by sa mali uplatňovať na spracúvanie osobných údajov, ktoré sa ukladajú a spracúvajú na základe tohto rozhodnutia. Používatelia by mali mať možnosť obmedziť prístup k svojim osobným údajom.

(31)

Na rámci by sa mali mať možnosť zúčastniť členovia Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorí nie sú členskými štátmi Únie, pristupujúce krajiny, kandidátske krajiny a potenciálne kandidátske krajiny na pristúpenie k Únii vzhľadom na ich dlhodobý záujem a spoluprácu s Úniou v tejto oblasti. Táto účasť by mala byť v súlade s príslušnými ustanoveniami nástrojov, ktoré upravujú vzťahy medzi Úniou a uvedenými krajinami. Zdrojom informácií o zručnostiach a kvalifikáciách poskytovaných prostredníctvom Europassu by malo byť širšie spektrum krajín a systémov vzdelávania, než iba zúčastnených krajín, a tieto informácie by mali odrážať migračné toky z iných častí sveta a do nich.

(32)

Komisia by mala zabezpečiť jednotné vykonávanie a monitorovanie tohto rozhodnutia prostredníctvom poradnej skupiny pre Europass, zloženej zo zástupcov členských štátov a príslušných zainteresovaných subjektov. Táto poradná skupina by mala predovšetkým vypracovať strategický prístup k vykonávaniu a budúcemu rozvoju Europassu a poskytovať poradenstvo o vývoji webových nástrojov, a to aj prostredníctvom testovania, a o informáciách poskytovaných prostredníctvom online platformy Europassu, v relevantných prípadoch v spolupráci s ďalšími skupinami.

(33)

Vykonávanie tohto rozhodnutia je spolufinancované aj z programu Únie Erasmus+ ustanoveného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1288/2013 (8). Výbor zriadený podľa uvedeného nariadenia je zapojený do strategických diskusií o pokroku vykonávania Europassu a o jeho budúcom vývoji.

(34)

Keďže cieľ tohto rozhodnutia, a to vytvorenie komplexného a interoperabilného rámca nástrojov a informácií, najmä na účely nadnárodnej mobility v oblasti zamestnanosti a vzdelávania, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodu dôsledkov činnosti ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto rozhodnutie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.

(35)

Všeobecným pravidlom by malo byť, že pokiaľ ide o náklady a prínosy, povinnosti členských štátov a ich administratívne a finančné zaťaženie by mali byť vyvážené.

(36)

Pri vykonávaní činností podľa tohto rozhodnutia by sa mala využívať odbornosť agentúr Únie, najmä Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania, a to v oblasti ich pôsobnosti.

(37)

Rozhodnutie č. 2241/2004/ES by sa preto malo zrušiť bez toho, aby tým bola dotknutá platnosť alebo status už vydaných dokumentov Europassu. Všetky zaužívané vzory dokumentov Europassu by sa mali zachovať v novom rámci dovtedy, kým sa nevykonajú potrebné zmeny alebo aktualizácie v súlade s týmto rozhodnutím. S cieľom zabezpečiť bezproblémový prechod na online platformu Europassu by internetový informačný systém Europassu, ustanovený rozhodnutím č. 2241/2004/ES, mal zostať v prevádzke dovtedy, kým nebude vytvorená a schopná prevádzky online platforma Europassu,

PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

1.   Týmto rozhodnutím sa zriaďuje európsky rámec na podporu transparentnosti a porozumenia v oblasti zručností a kvalifikácií získaných vo formálnom, neformálnom a informálnom prostredí, a to aj na základe praktických skúseností, mobility a dobrovoľníctva (ďalej len „Europass“).

2.   Europass pozostáva z webových nástrojov a príslušných dostupných informácií vrátane informácií na podporu európskeho rozmeru poradenstva poskytovaných prostredníctvom online platformy a s podporou vnútroštátnych služieb, ktoré majú používateľom pomôcť lepšie komunikovať a prezentovať zručnosti a kvalifikácie a porovnávať kvalifikácie.

3.   Europass sa zameriava na:

a)

jednotlivých koncových používateľov, ako sú učiaci sa, uchádzači o zamestnanie, pracujúci a dobrovoľníci, a

b)

príslušné zainteresované subjekty, ako sú poskytovatelia vzdelávania a odbornej prípravy, profesionáli v oblasti poradenstva, zamestnávatelia, verejné služby zamestnanosti, sociálni partneri, poskytovatelia práce s mládežou, mládežnícke organizácie a tvorcovia politík.

4.   Používanie Europassu je dobrovoľné a nevznikajú tým žiadne iné povinnosti ani žiadne iné práva ako tie, ktoré sú vymedzené v tomto rozhodnutí.

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:

a)

„dodatok k vysvedčeniu/osvedčeniu“ je dokument pripojený k vysvedčeniu/osvedčeniu o odbornom vzdelávaní a príprave alebo osvedčeniu o profesii, ktorý vydali príslušné úrady alebo orgány a ktorý má tretím stranám – najmä v zahraničí – umožniť lepšie rozumieť výsledkom vzdelávania, ktoré držiteľ kvalifikácie dosiahol, ako aj povahe, úrovni, kontextu, obsahu a statusu absolvovaného vzdelávania a prípravy a získaných zručností;

b)

„dodatok k diplomu“ je dokument pripojený k vysokoškolskému diplomu, ktorý vydali príslušné úrady alebo orgány a ktorý má tretím stranám – najmä v zahraničí – umožniť lepšie porozumieť výsledkom vzdelávania, ktoré držiteľ kvalifikácie dosiahol, ako aj povahe, úrovni, kontextu, obsahu a statusu absolvovaného vzdelávania a prípravy a získaných zručností;

c)

„Europass-dodatky“ sú súbor dokumentov, ako napríklad dodatky k diplomom a dodatky k vysvedčeniam/osvedčeniam, ktoré vydali príslušné úrady alebo orgány;

d)

„poradenstvo“ je nepretržitý proces, ktorý jednotlivcom umožňuje identifikovať vlastné schopnosti, zručnosti a záujmy prostredníctvom radu individuálnych a kolektívnych aktivít pri rozhodovaní sa o vzdelávaní, odbornej príprave a zamestnaní a pri riadení svojich individuálnych možností v oblasti vzdelávania, práce a v inom prostredí, kde sa tieto schopnosti a zručnosti učia alebo používajú;

e)

„európsky rozmer poradenstva“ je spolupráca a podpora na úrovni Únie na posilnenie politík, systémov a postupov v oblasti poradenstva v rámci Únie;

f)

„kvalifikácia“ je formálny výsledok postupu hodnotenia a validácie, ktorý sa dosiahne vtedy, keď príslušný úrad alebo orgán stanoví, že jednotlivec dosiahol výsledky vzdelávania zodpovedajúce určitému štandardu;

g)

„hodnotenie zručností“ je postup alebo metóda, ktoré sa používajú na hodnotenie, meranie a eventuálne na opis, prostredníctvom vlastného hodnotenia alebo hodnotenia osvedčeného treťou stranou alebo prostredníctvom oboch týchto hodnotení, zručností jednotlivcov získaných vo formálnom, neformálnom alebo informálnom prostredí;

h)

„vlastné hodnotenie zručností“ je postup systematického uvažovania jednotlivcov o vlastných zručnostiach ich porovnávaním s ustáleným opisom zručností;

i)

„informácie o zručnostiach“ sú dostupné kvantitatívne alebo kvalitatívne analýzy súhrnných údajov o zručnostiach z jestvujúcich zdrojov vo vzťahu k trhu práce a zodpovedajúcich vzdelávacích príležitostí v systéme vzdelávania a odbornej prípravy, ktoré môžu prispieť k poradenstvu a usmerňovaniu, náboru, voľbe vzdelávania, odbornej prípravy a kariérnemu postupu;

j)

„služby autentifikácie“ sú technické postupy, ako napríklad elektronický podpis a autentifikácia webových lokalít, ktoré používateľom umožňujú overiť si informácie, ako napríklad svoju totožnosť, prostredníctvom Europassu;

k)

„technická interoperabilita“ je schopnosť interakcie systémov informačných a komunikačných technológií s cieľom umožniť výmenu informácií, dosiahnutá dohodou všetkých strán a vlastníkov informácií;

l)

„validácia“ je postup, prostredníctvom ktorého príslušný úrad alebo orgán potvrdzuje, že jednotlivec dosiahol výsledky vzdelávania vrátane výsledkov získaných v neformálnom a informálnom vzdelávacom prostredí, ktoré sa merajú vzhľadom na určitý štandard, a ktorý pozostáva zo štyroch rôznych etáp, a to identifikácie, dokumentácie, hodnotenia a osvedčovania výsledkov hodnotenia v podobe úplnej kvalifikácie, kreditov alebo čiastočnej kvalifikácie podľa potreby a v súlade s vnútroštátnymi okolnosťami;

m)

„otvorené normy“ sú technické normy, ktoré sa vypracovali na základe spolupráce a uverejnili na bezplatné používanie ktoroukoľvek zainteresovanou stranou;

n)

„online platforma“ je webová aplikácia, ktorá poskytuje koncovým používateľom informácie a nástroje a umožňuje im vykonávať konkrétne úlohy online;

o)

„osobné údaje“ sú akékoľvek informácie týkajúce sa identifikovanej alebo identifikovateľnej fyzickej osoby.

Článok 3

Online platforma

1.   Prostredníctvom online platformy poskytuje Europass webové nástroje:

a)

na dokumentovanie a opis osobných informácií v rôznych formátoch vrátane vzorov životopisu (curriculum vitae – CV);

b)

na dokumentovanie a opis zručností a kvalifikácií získaných prostredníctvom práce a vzdelávania vrátane mobility a dobrovoľníctva;

c)

na hodnotenie zručností a vlastné hodnotenie zručností;

d)

na dokumentovanie výsledkov vzdelávania týkajúcich sa kvalifikácií vrátane vzorov Europass-dodatkov podľa článku 5.

Používanie nástrojov Europassu na hodnotenie zručností a vlastné hodnotenie zručností uvedené v písmene c) nesmie viesť priamo k formálnemu uznávaniu alebo vydávaniu kvalifikácií.

2.   Online platforma Europassu poskytuje dostupné informácie alebo odkazy na dostupné informácie o týchto témach:

a)

možnosti vzdelávania;

b)

kvalifikácie a kvalifikačné rámce alebo systémy;

c)

možnosti validácie neformálneho vzdelávania a informálneho učenia sa;

d)

postupy uznávania a príslušná legislatíva v rôznych krajinách vrátane tretích krajín;

e)

služby ponúkajúce poradenstvo v oblasti nadnárodnej mobility v oblasti vzdelávania a budovania kariéry;

f)

informácie o zručnostiach vypracovaných na základe príslušných aktivít a agentúr na úrovni Únie v oblasti ich pôsobnosti;

g)

informácie o zručnostiach a kvalifikáciách, ktoré by mohli byť relevantné vzhľadom na konkrétne potreby štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí prichádzajú do Únie alebo majú v Únii pobyt, s cieľom podporiť ich začlenenie do spoločnosti.

Článok 4

Hlavné zásady a charakteristiky

1.   Online platforma Europassu a webové nástroje vrátane ich obsahu a funkcie sa musia ľahko používať, musia byť bezpečné a sprístupnené všetkým používateľom bezplatne.

2.   Online platforma Europassu a webové nástroje vrátane ich obsahu a funkcie musia byť dostupné pre osoby so zdravotným postihnutím v súlade s požiadavkami na dostupnosť ustanovenými v príslušnom práve Únie.

3.   Webové nástroje Europassu používajú otvorené normy, ktoré sa majú sprístupniť bezplatne, aby ich členské štáty a ostatné zainteresované subjekty mohli na základe dobrovoľnosti opakovane používať.

4.   Webové nástroje Europassu odkazujú na EKR v informáciách o kvalifikáciách, opisoch vnútroštátnych systémov vzdelávania a odbornej prípravy a pri iných súvisiacich témach podľa potreby a v súlade s vnútroštátnymi okolnosťami.

5.   Online platforma Europassu môže používateľom poskytovať možnosť uchovávať osobné údaje, ako napríklad osobný profil. Na spracúvanie takýchto osobných údajov sa uplatňujú právne predpisy Únie o ochrane údajov. Používateľom sa sprístupní viacero možností, ktoré im umožnia obmedziť prístup k svojim údajom alebo k určitým atribútom.

6.   Europass podporuje služby autentifikácie všetkých elektronických dokumentov alebo predkladaných informácií o zručnostiach a kvalifikáciách.

7.   Webové nástroje Europassu sa poskytujú v úradných jazykoch inštitúcií Únie.

8.   Webové nástroje Europassu podporujú a zabezpečujú technickú interoperabilitu a súčinnosti s inými relevantnými nástrojmi a službami poskytovanými na úrovni Únie a v prípade potreby na vnútroštátnej úrovni.

Článok 5

Europass-dodatky

1.   Europass-dodatky vydávajú v súlade so vzormi príslušné úrady alebo orgány. V záujme zabezpečenia ľahkého porozumenia a poskytnutia úplných informácií je potrebné najmä dodržiavať poradie jednotlivých položiek vo vzoroch.

2.   V záujme zabezpečenia relevantnosti a použiteľnosti dodatkov Komisia vypracuje vzory uvedené v odseku 1 a ak je to potrebné, zreviduje ich, a to v úzkej spolupráci a na základe konzultácií s členskými štátmi a ďalšími zainteresovanými subjektmi, ako sú Rada Európy a Organizácia Spojených národov pre vzdelávanie, vedu a kultúru.

3.   Europass-dodatky sa vydávajú bezplatne a pokiaľ možno v elektronickej forme. Europass-dodatky sa vydávajú v jazyku príslušnej krajiny a podľa možnosti v ďalšom európskom jazyku.

4.   Europass-dodatky nenahrádzajú pôvodné diplomy alebo vysvedčenia/osvedčenia a nepovažujú sa za formálne uznanie pôvodného diplomu alebo vysvedčenia/osvedčenia príslušnými úradmi alebo orgánmi iných krajín.

Článok 6

Úlohy Komisie

1.   Komisia spravuje online platformu Europassu. V tejto súvislosti Komisia:

a)

zabezpečuje dostupnosť a vysokú kvalitu informácií na úrovni Únie alebo odkazov na takéto dostupné informácie, ako sa uvádza v článku 3 ods. 2;

b)

vyvíja, testuje a ak je to potrebné, aktualizuje online platformu Europassu vrátane otvorených noriem v súlade s potrebami používateľov a technickým pokrokom, ako aj so zmenami na trhu práce a v oblasti poskytovania vzdelávania a odbornej prípravy;

c)

sleduje a v prípade potreby zapracúva aktuálne technické zmeny, ktoré môžu zlepšiť dostupnosť Europassu pre staršie osoby a osoby so zdravotným postihnutím;

d)

zabezpečuje, aby každý vývoj alebo aktualizácia online platformy Europassu vrátane otvorených noriem prispievali ku konzistentnosti informácií a preukázali jasnú pridanú hodnotu;

e)

zabezpečuje, aby všetky webové nástroje, najmä nástroje hodnotenia a vlastného hodnotenia, boli plne otestované a bola zabezpečená ich kvalita, a

f)

zabezpečuje kvalitu a monitoruje účinnosť online platformy Europassu vrátane webových nástrojov v súlade s potrebami používateľov.

2.   Komisia zabezpečuje účinné vykonávanie tohto rozhodnutia. V tejto súvislosti Komisia:

a)

zabezpečuje aktívnu účasť a zapojenie členských štátov do strategického plánovania vrátane stanovovania a riadenia strategických cieľov, zabezpečovania kvality a financovania a náležite zohľadňuje ich stanoviská;

b)

zabezpečuje aktívnu účasť a zapojenie členských štátov do vývoja, testovania, aktualizácie a hodnotenia online platformy Europassu vrátane otvorených noriem a náležite zohľadňuje ich stanoviská;

c)

na úrovni Únie zabezpečuje zapojenie sa relevantných zainteresovaných subjektov do vykonávania a hodnotenia tohto rozhodnutia;

d)

stanovuje vzdelávacie aktivity a výmeny osvedčených postupov medzi členskými štátmi a vo vhodnom prípade na žiadosť členských štátov napomáha partnerskému poradenstvu, a

e)

zabezpečuje, aby sa na úrovni Únie realizovali účinné a vhodné propagačné, poradenské a informačné aktivity s cieľom osloviť príslušných používateľov a zainteresované subjekty vrátane osôb so zdravotným postihnutím.

Článok 7

Úlohy členských štátov

1.   Každý členský štát je zodpovedný za vykonávanie tohto rozhodnutia na vnútroštátnej úrovni prostredníctvom príslušných vnútroštátnych služieb bez toho, aby boli dotknuté vnútroštátne opatrenia týkajúce sa vykonávania a organizácie. V tejto súvislosti členské štáty:

a)

koordinujú činnosti týkajúce sa zavádzania webových nástrojov Europassu;

b)

podporujú používanie Europassu, informovanosť o ňom a jeho zviditeľňovanie;

c)

podporujú a poskytujú informácie o službách poskytujúcich poradenstvo pre nadnárodnú mobilitu v oblasti vzdelávania a budovania kariéry vrátane prípadných individuálnych poradenských služieb;

d)

sprístupňujú informácie o možnostiach vzdelávania, kvalifikáciách a postupoch uznávania, ktoré sú k dispozícii na online platforme Europassu, a to aj prostredníctvom odkazov na príslušné vnútroštátne webové lokality;

e)

zapájajú zainteresované subjekty zo všetkých príslušných odvetví a podporujú spoluprácu medzi zainteresovanými subjektmi vo verejnom a súkromnom sektore do činností vo svojej pôsobnosti.

2.   Poskytovaním informácií na online platforme Europassu podľa článku 3 ods. 2 nevznikajú členským štátom žiadne ďalšie povinnosti.

Článok 8

Spracúvanie a ochrana údajov

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sa vykonávajú v súlade s právnymi predpismi Únie o ochrane osobných údajov, najmä so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES (9) a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (10).

Článok 9

Monitorovanie a hodnotenie

1.   Po prijatí tohto rozhodnutia podáva Komisia podľa potreby správy o pokroku a o predpokladanom budúcom vývoji v kontexte príslušných rámcov politiky v oblasti vzdelávania, odbornej prípravy a zamestnanosti.

2.   Do 23. mája 2023 a následne každých päť rokov predloží Komisia Európskemu parlamentu a Rade hodnotiacu správu o vykonávaní a dosahu tohto rozhodnutia.

3.   Hodnotenie vykonáva nezávislý orgán na základe kvalitatívnych a kvantitatívnych ukazovateľov, ktoré vypracuje Komisia po porade s členskými štátmi.

Článok 10

Účastnícke krajiny

1.   Na činnostiach uvedených v tomto rozhodnutí sa môžu zúčastňovať aj členovia Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorí nie sú členskými štátmi Únie, a to v súlade s podmienkami stanovenými v Dohode o Európskom hospodárskom priestore.

2.   Zúčastniť sa tiež môžu pristupujúce krajiny, kandidátske krajiny a potenciálne kandidátske krajiny na pristúpenie k Únii v súlade s ich dohodami uzatvorenými s Úniou.

Článok 11

Finančné ustanovenia

Vykonávanie tohto rozhodnutia na vnútroštátnej úrovni sa spolufinancuje prostredníctvom programov Únie. Ročné rozpočtové prostriedky schvaľuje Európsky parlament a Rada v rámci limitov viacročného finančného rámca.

Článok 12

Zrušovacie a prechodné ustanovenia

1.   Rozhodnutie č. 2241/2004/ES sa zrušuje.

2.   Internetový informačný systém Europassu, ustanovený rozhodnutím č. 2241/2004/ES, zostáva v prevádzke dovtedy, kým sa nevytvorí a nebude v prevádzke online platforma Europassu ustanovená týmto rozhodnutím.

Článok 13

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Štrasburgu 18. apríla 2018

Za Európsky parlament

predseda

A. TAJANI

Za Radu

predsedníčka

L. PAVLOVA


(1)  Ú. v. EÚ C 173, 31.5.2017, s. 45.

(2)  Pozícia Európskeho parlamentu z 15. marca 2018 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 12. apríla 2018.

(3)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 2241/2004/ES z 15. decembra 2004 o jednotnom rámci Spoločenstva pre transparentnosť kvalifikácií a schopností (Europass) (Ú. v. EÚ L 390, 31.12.2004, s. 6).

(4)  Odporúčanie Rady z 22. mája 2017 týkajúce sa európskeho kvalifikačného rámca pre celoživotné vzdelávanie, ktorým sa zrušuje odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady z 23. apríla 2008 o vytvorení európskeho kvalifikačného rámca pre celoživotné vzdelávanie (Ú. v. EÚ C 189, 15.6.2017, s. 15).

(5)  Odporúčanie Rady z 20. decembra 2012 o potvrdzovaní neformálneho vzdelávania a informálneho učenia sa (Ú. v. EÚ C 398, 22.12.2012, s. 1).

(6)  Uznesenie Rady a zástupcov vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, z 21. novembra 2008 o lepšom začlenení poradenstva do stratégií celoživotného vzdelávania (Ú. v. EÚ C 319, 13.12.2008, s. 4).

(7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/589 z 13. apríla 2016 o Európskej sieti služieb zamestnanosti (EURES), prístupe pracovníkov k službám v oblasti mobility a o ďalšej integrácii trhov práce a o zmene nariadenia (EÚ) č. 492/2011 a (EÚ) č. 1296/2013 (Ú. v. EÚ L 107, 22.4.2016, s. 1).

(8)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1288/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje „Erasmus+“: program Únie pre vzdelávanie, odbornú prípravu, mládež a šport, a ktorým sa zrušujú rozhodnutia č. 719/2006/ES, č. 1720/2006/ES a č. 1298/2008/ES (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 50).

(9)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31).

(10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1).


Top