This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0723
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/723 of 16 February 2017 amending Delegated Regulation (EU) No 640/2014 supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the integrated administration and control system and conditions for refusal or withdrawal of payments and administrative penalties applicable to direct payments, rural development support and cross compliance
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/723 zo 16. februára 2017, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 640/2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na integrovaný administratívny a kontrolný systém, podmienky zamietnutia alebo odňatia platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na priame platby, podporné nariadenia na rozvoj vidieka a krížové plnenie
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/723 zo 16. februára 2017, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 640/2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na integrovaný administratívny a kontrolný systém, podmienky zamietnutia alebo odňatia platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na priame platby, podporné nariadenia na rozvoj vidieka a krížové plnenie
C/2017/0805
Ú. v. EÚ L 107, 25.4.2017, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022; Nepriamo zrušil 32022R1172
25.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 107/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/723
zo 16. februára 2017,
ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 640/2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na integrovaný administratívny a kontrolný systém, podmienky zamietnutia alebo odňatia platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na priame platby, podporné nariadenia na rozvoj vidieka a krížové plnenie
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (1), a najmä na jeho článok 77 ods. 7,
keďže:
(1) |
Vzhľadom na skúsenosti získané po zavedení platby na poľnohospodárske postupy prospešné pre klímu a životné prostredie (ďalej len „ekologizačná platba“) stanovenej v hlave III kapitole 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 (2) je vhodné zjednodušiť niektoré pravidlá týkajúce sa metódy výpočtu ekologizačnej platby stanovenej v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) č. 640/2014 (3). |
(2) |
V rámci integrovaného administratívneho a kontrolného systému sa výpočet pomoci, na ktorú je príjemca oprávnený, zakladá na koncepte skupiny plodín. Zdá sa však, že tento koncept nie je v osobitnom kontexte ekologizačnej platby potrebný, keďže ekologizačná platba má vychádzať z celkovej plochy poľnohospodárskeho podniku. V záujme zjednodušenia by sa preto mal koncept „skupiny plodín“ v prípade ekologizačnej platby zrušiť. |
(3) |
V článkoch 24 a 26 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa výpočtu zníženia ekologizačnej platby v prípade neplnenia požiadaviek na diverzifikáciu plodín, resp. požiadaviek v oblasti ekologického záujmu. Tieto výpočty zahŕňajú pomer rozdielu a koeficient zníženia vo výške 50 %. V záujme objasnenia a bez toho, aby sa zmenila úroveň znížení, je opodstatnené preformulovať tieto ustanovenia a nahradiť pomer rozdielu a koeficient zníženia vo výške 50 % multiplikátorom. |
(4) |
S cieľom dosiahnuť lepšiu rovnováhu medzi úrovňou závažnosti týchto znížení a potrebou zachovať primerané a spravodlivé zníženia je vhodné, aby sa zníženia ekologizačných platieb obmedzili v prípade, že sa na účely dodržania povinnosti diverzifikácie plodín vyžaduje pestovať tri rôzne plodiny. |
(5) |
Delegované nariadenie (EÚ) č. 640/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
S cieľom vyhnúť sa situácii, v ktorej by členské štáty museli prispôsobiť svoje systémy na výpočet platby pre rok nároku 2016 počas platobnej lehoty, a zaručiť predvídateľnosť pre príjemcov, pokiaľ ide o to, ktoré pravidlá sa uplatňujú pri výpočte platby, by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 16. októbra 2017, pokiaľ ide o roky nároku počnúc 1. januárom 2017, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmena delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014
Delegované nariadenie (EÚ) č. 640/2014 sa mení takto:
1. |
Článok 22 sa nahrádza takto: „Článok 22 Všeobecné zásady Na účely tohto oddielu, ak sa tá istá plocha určí pre viac ako jeden z poľnohospodárskych postupov, ktoré sú prospešné pre klímu a životné prostredie uvedených v článku 43 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013, táto plocha sa na účely výpočtu platby za poľnohospodárske postupy prospešné pre klímu a životné prostredie (ďalej len ‚ekologizačná platba‘) zohľadňuje pre každý z takýchto postupov zvlášť.“; |
2. |
V článku 23 ods. 2 sa prvý pododsek nahrádza takto: „2. Bez toho, aby boli dotknuté administratívne sankcie uplatniteľné v súlade s článkom 28, ak plocha nahlásená v jednotnej žiadosti o základnú platbu alebo o jednotnú platbu na plochu presahuje určenú plochu, na výpočet ekologizačnej platby sa použije určená plocha.“; |
3. |
Článok 24 sa nahrádza takto: „Článok 24 Zníženie ekologizačnej platby v prípade nespĺňania diverzifikácie plodín 1. Pokiaľ ide o ornú pôdu, v prípade ktorej sa v súlade s článkom 44 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 stanovuje, že sa na nej majú pestovať aspoň dve rôzne plodiny, a hlavná plodina sa nesmie pestovať na viac ako 75 % celkovej ornej pôdy, ale plocha, ktorá sa určila pre hlavnú plodinu, pokrýva viac než 75 % celkovej určenej plochy ornej pôdy, plocha, ktorá sa má použiť na výpočet ekologizačnej platby v súlade s článkom 23 tohto nariadenia, sa zníži o dvojnásobok plochy, o ktorú plocha hlavnej plodiny presahuje 75 % celkovej určenej plochy ornej pôdy. 2. Pokiaľ ide o ornú pôdu, v prípade ktorej sa v súlade s článkom 44 ods. 1 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 stanovuje, že sa na nej majú pestovať aspoň tri rôzne plodiny, a hlavná plodina sa nesmie pestovať na viac ako 75 % celkovej ornej pôdy, ale plocha, ktorá sa určila pre hlavnú plodinu, pokrýva viac než 75 % celkovej určenej plochy ornej pôdy, plocha, ktorá sa má použiť na výpočet ekologizačnej platby v súlade s článkom 23 tohto nariadenia, sa zníži o plochu, o ktorú plocha hlavnej plodiny presahuje 75 % celkovej určenej plochy ornej pôdy. 3. Pokiaľ ide o ornú pôdu, v prípade ktorej sa v súlade s článkom 44 ods. 1 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 stanovuje, že sa na nej majú pestovať aspoň tri rôzne plodiny, a dve hlavné plodiny sa nesmú pestovať na viac ako 95 % celkovej ornej pôdy, ale plocha, ktorá sa určila pre dve hlavné plodiny, pokrýva viac než 95 % celkovej určenej plochy ornej pôdy, plocha, ktorá sa má použiť na výpočet ekologizačnej platby v súlade s článkom 23 tohto nariadenia, sa zníži o päťnásobok plochy, o ktorú plocha dvoch hlavných plodín presahuje 95 % celkovej určenej plochy ornej pôdy. 4. Pokiaľ ide o poľnohospodárske podniky, v prípade ktorých sa v článku 44 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 stanovuje, že hlavná plodina na zvyšnej ornej pôde nesmie pokrývať viac ako 75 % tejto zvyšnej ornej pôdy, ale plocha, ktorá sa určila pre hlavnú plodinu na zvyšnej určenej ornej pôde, pokrýva viac než 75 %, plocha, ktorá sa má použiť na výpočet ekologizačnej platby v súlade s článkom 23 tohto nariadenia, sa zníži o dvojnásobok plochy, o ktorú plocha hlavnej plodiny presahuje 75 % zvyšnej určenej ornej pôdy. 5. Ak sa zistilo, že príjemca počas troch rokov nespĺňal požiadavku na diverzifikáciu plodín opísanú v tomto článku, plocha, o ktorú sa má zredukovať plocha na výpočet ekologizačnej platby v súlade s odsekmi 1 až 4 na nasledujúce roky, sa vynásobí dvomi.“ |
4. |
V článku 26 sa odseky 2 a 3 nahrádzajú takto: „2. Ak požadovaná oblasť ekologického záujmu presahuje určenú oblasť ekologického záujmu pri zohľadnení váženia oblastí ekologického záujmu stanoveného v článku 46 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013, plocha, ktorá sa má použiť na výpočet ekologizačnej platby v súlade s článkom 23 tohto nariadenia, sa zníži o desaťnásobok nenájdenej oblasti ekologického záujmu. Na účely prvého pododseku nesmie byť určená oblasť ekologického záujmu väčšia ako podiel oblastí ekologického záujmu nahlásených v rámci celkovej nahlásenej plochy ornej pôdy. 3. Ak sa zistilo, že príjemca počas troch rokov nespĺňal požiadavky na oblasť ekologického záujmu opísané v tomto článku, plocha, o ktorú sa má zredukovať plocha na výpočet ekologizačnej platby v súlade s odsekom 2 na nasledujúce roky, sa vynásobí dvomi.“ |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 16. októbra 2017 na žiadosti o pomoc v súvislosti s ekologizačnou platbou a na jednotné žiadosti týkajúce sa rokov nároku počnúc 1. januárom 2017.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. februára 2017
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 549.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 608).
(3) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 640/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na integrovaný administratívny a kontrolný systém, podmienky zamietnutia alebo odňatia platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na priame platby, podporné nariadenia na rozvoj vidieka a krížové plnenie (Ú. v. EÚ L 181, 20.6.2014, s. 48).