This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1565
Decision (EU) 2017/1565 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2017 on providing macro-financial assistance to the Republic of Moldova
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1565 z 13. septembra 2017 o poskytnutí makrofinančnej pomoci Moldavskej republike
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1565 z 13. septembra 2017 o poskytnutí makrofinančnej pomoci Moldavskej republike
Ú. v. EÚ L 242, 20.9.2017, p. 14–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.9.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 242/14 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2017/1565
z 13. septembra 2017
o poskytnutí makrofinančnej pomoci Moldavskej republike
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 212 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (1),
keďže:
(1) |
Vzťahy medzi Európskou úniou (ďalej len „Únia“) a Moldavskou republikou sa naďalej rozvíjajú v rámci európskej susedskej politiky (ďalej len „ESP“) a Východného partnerstva. Moldavská republika pristúpila k Východnému partnerstvu v roku 2009 a potom medzi Úniou a Moldavskou republikou prebiehali rokovania o dohode o pridružení (2). Táto dohoda (ďalej len „dohoda o pridružení“), ktorá zahŕňa postupné vytvorenie prehĺbenej a komplexnej zóny voľného obchodu (DCFTA), bola podpísaná 27. júna 2014 a nadobudla platnosť 1. júla 2016. |
(2) |
Hospodárstvo Moldavskej republiky výrazne ovplyvnila politická nestabilita v období medzi voľbami v novembri 2014 a voľbami v januári 2016, ako aj škandál s bankovými podvodmi, slabá hospodárska činnosť v regióne a zákaz dovozu uvalený Ruskom. Táto situácia prispela k tomu, že v priebehu uplynulého roka došlo k recesii, rastu obchodného deficitu a značnému poklesu devízových rezerv. |
(3) |
Začiatkom roka 2016, keď bola vymenovaná nová vláda a nový guvernér Národnej banky Moldavska, moldavské orgány dali najavo opätovné odhodlanie pokročiť s potrebnými politickými reformami a riešiť problémy krajiny v oblasti správy finančného sektora a v oblasti riadenia verejných financií. |
(4) |
S cieľom podporiť nové reformné úsilie bol v nadväznosti na závery Rady pre zahraničné veci z 15. februára 2016 medzi Úniou a Moldavskou republikou dohodnutý plán prioritných reforiem. Pri vykonávaní tohto plánu dosiahla Moldavská republika značný pokrok. |
(5) |
V kontexte politickej transformácie a hospodárskych ťažkostí sa orgány Moldavskej republiky a Medzinárodný menový fond (MMF) v júli 2016 dohodli na trojročnom rozšírenom úverovom nástroji a rozšírenom fonde vo výške 178,7 mil. USD. Uvedená dohoda bola 7. novembra 2016 schválená radou MMF. V rámci tohto programu MMF sa od orgánov Moldavskej republiky očakáva, že dosiahnu rýchle zlepšenie v oblasti správy a dohľadu vo finančnom sektore, posilnia politiky zamerané na zabezpečenie makroekonomickej a finančnej stability a podporia udržateľný a inkluzívny rast. |
(6) |
Vzhľadom na zhoršujúcu sa hospodársku situáciu a prognózu požiadala Moldavská republika v auguste 2015 Úniu o doplnkovú makrofinančnú pomoc a túto žiadosť zopakovala v marci 2016. |
(7) |
Prostriedky Únie predbežne pridelené Moldavskej republike v rámci nástroja európskeho susedstva (ENI) predstavujú 610 – 746 miliónov EUR vrátane rozpočtovej podpory a technickej pomoci. Vyplácanie rozpočtovej podpory z Únie však bolo na začiatku roka 2015 pozastavené a jeho obnovenie bolo podmienené tým, že bude schválený nový program MMF a budú splnené všetky podmienky na poskytnutie rozpočtovej podpory. |
(8) |
Vzhľadom na to, že Moldavská republika je krajina, na ktorú sa vzťahuje ESP, mala by sa považovať za oprávnenú na prijímanie makrofinančnej pomoci Únie. |
(9) |
Makrofinančná pomoc Únie by mala byť výnimočným finančným nástrojom určeným na účelovo neviazanú a všeobecnú podporu platobnej bilancie, ktorý je zameraný na okamžité potreby vonkajšieho financovania príjemcu, pričom by sa malo podporiť vykonávanie politického programu obsahujúceho zásadné bezodkladné opatrenia v oblasti úprav a štrukturálnych reforiem zamerané na zlepšenie platobnej bilancie v krátkodobom horizonte. |
(10) |
Keďže v platobnej bilancii Moldavskej republiky naďalej existuje značný zostatkový rozdiel vo vonkajšom financovaní presahujúci zdroje poskytnuté MMF a ďalšími viacstrannými inštitúciami, makrofinančná pomoc Únie, ktorá sa má poskytnúť Moldavskej republike, sa v súčasnej výnimočnej situácii považuje za primeranú reakciu na žiadosť Moldavskej republiky o podporu stabilizácie hospodárstva v spojení s programom MMF. Prostredníctvom makrofinančnej pomoci Únie, ktorou sa dopĺňajú zdroje dostupné v rámci finančnej dohody MMF, by sa podporil program Moldavskej republiky zameraný na stabilizáciu hospodárstva a štrukturálne reformy. |
(11) |
Makrofinančná pomoc Únie by mala byť zameraná na podporu obnovy udržateľnej vonkajšej finančnej situácie Moldavskej republiky a mala by prispieť k väčšej politickej a makroekonomickej stabilite krajiny, k posilneniu hospodárskej a finančnej správy vrátane dôkladného, na výsledky zameraného vyšetrenia bankových podvodov, dobrého riadenia v energetike a politickej nezávislosti súdnictva. |
(12) |
Očakáva sa, že makrofinančná pomoc Únie by sa mala uskutočňovať spolu s vyplácaním rozpočtovej podpory v rámci ENI. |
(13) |
Výška makrofinančnej pomoci Únie sa určuje na základe celkového kvantitatívneho posúdenia zostatkových potrieb vonkajšieho financovania Moldavskej republiky, pričom sa zároveň berie do úvahy jej schopnosť financovania z vlastných zdrojov, najmä z medzinárodných rezerv, ktoré má k dispozícii. Makrofinančná pomoc Únie by mala dopĺňať programy a zdroje MMF a Svetovej banky. Pri určení výšky pomoci sa tiež zohľadňujú očakávané finančné príspevky od viacstranných darcov, potreba zaistiť spravodlivé rozdelenie zaťaženia medzi Úniu a ostatných darcov, ako aj doterajšie využívanie ďalších nástrojov Únie pre vonkajšie financovanie v Moldavskej republike a pridaná hodnota celkového zapojenia Únie. |
(14) |
S prihliadnutím na zostatkové potreby vonkajšieho financovania Moldavskej republiky, úroveň jej hospodárskeho rozvoja hodnotenú podľa príjmu na obyvateľa a podľa miery chudoby, jej schopnosť financovania z vlastných zdrojov, a najmä medzinárodných rezerv, ktoré má k dispozícii, a na posúdenie schopnosti splácať na základe analýzy udržateľnosti dlhu, by sa mala poskytnúť časť pomoci vo forme grantov. |
(15) |
Komisia by mala zaistiť, aby bola makrofinančná pomoc Únie právne a vecne zosúladená s kľúčovými zásadami a cieľmi rôznych oblastí vonkajšej činnosti, s opatreniami prijatými v rámci týchto oblastí a s ostatnými relevantnými politikami Únie. |
(16) |
Makrofinančnou pomocou Únie by sa mala podporovať vonkajšia politika Únie voči Moldavskej republike. Útvary Komisie a Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ďalej len „ESVČ“) by mali úzko spolupracovať pri poskytovaní makrofinančnej pomoci tak, aby koordinovali vonkajšiu politiku Únie a zabezpečili jej jednotnosť. |
(17) |
Makrofinančnou pomocou Únie by sa mal podporiť záväzok Moldavskej republiky voči hodnotám, ktoré vyznáva spoločne s Úniou, vrátane demokracie, právneho štátu, dobrej správy, zodpovednej, transparentnej a zásluhovej verejnej služby, nezávislého súdnictva, dodržiavania ľudských práv, slobody, nezávislosti a plurality médií, udržateľného rozvoja a znižovania chudoby, ako aj jej záväzok dodržiavať zásady otvoreného a spravodlivého obchodu založeného na pravidlách. |
(18) |
Podmienkou poskytnutia makrofinančnej pomoci Únie a vyplatenia každej z troch splátok by malo byť rešpektovanie účinných demokratických mechanizmov vrátane pluralitného parlamentného systému a zásad právneho štátu a záruky dodržiavania ľudských práv zo strany Moldavskej republiky. Špecifickými cieľmi makrofinančnej pomoci Únie by okrem toho malo byť zvýšenie efektívnosti, transparentnosti a zodpovednosti systémov riadenia verejných financií, zabezpečenie účinného boja proti korupcii a praniu špinavých peňazí, posilnenie správy a dohľadu vo finančnom a bankovom sektore Moldavskej republiky, zlepšenie riadenia v energetike a presadzovanie štrukturálnych reforiem zameraných na podporu udržateľného a inkluzívneho rastu, vytvárania pracovných miest, dobrého podnikateľského prostredia a fiškálnej konsolidácie. Makrofinančná pomoc Únie určená Moldavskej republike by mala tiež zahŕňať opatrenia na podporu vykonávania dohody o pridružení vrátane DCFTA. S cieľom zabezpečiť, aby sa špecifické ciele mohli riadne posúdiť, musia byť stanovené preukázateľným a merateľným spôsobom. Plnenie podmienky, ako aj dosahovanie uvedených cieľov by mala pravidelne monitorovať Komisia a ESVČ. Ak podmienka a ciele nie sú splnené alebo ak sa ciele a zásady dohody o pridružení vo všeobecnosti nedodržiavajú, Komisia by mala dočasne pozastaviť alebo zrušiť vyplácanie makrofinančnej pomoci Únie. |
(19) |
S cieľom zaistiť účinnú ochranu finančných záujmov Únie v súvislosti s jej makrofinančnou pomocou by Moldavská republika mala vykonávať primerané opatrenia týkajúce sa predchádzania a boja proti podvodom, korupcii a všetkým ďalším nezrovnalostiam súvisiacim s touto pomocou. Moldavská republika by mala pravidelne informovať Komisiu o vykonávaní makrofinančnej pomoci na základe úplného zverejňovania a prísneho dodržiavania rozpočtových pravidiel Únie. Okrem toho by sa malo stanoviť, že Komisia bude vykonávať kontroly a Európsky dvor audítorov bude vykonávať audity. |
(20) |
Vyplatením makrofinančnej pomoci Únie nie sú dotknuté právomoci Európskeho parlamentu a Rady (ako rozpočtového orgánu). |
(21) |
Sumy makrofinančnej pomoci poskytovanej vo forme grantov a sumy makrofinančnej pomoci poskytovanej vo forme úverov by mali byť v súlade s rozpočtovými prostriedkami stanovenými vo viacročnom finančnom rámci. |
(22) |
Makrofinančnú pomoc Únie by mala riadiť Komisia. S cieľom zabezpečiť, aby Európsky parlament a Rada mohli sledovať vykonávanie tohto rozhodnutia, Komisia by ich mala pravidelne informovať o vývoji v súvislosti s pomocou a poskytovať im príslušné dokumenty. |
(23) |
S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania tohto rozhodnutia by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 (3). |
(24) |
Na makrofinančnú pomoc Únie by sa mali vzťahovať podmienky, ktoré sa majú stanoviť v memorande o porozumení. Tieto podmienky by mali byť spojené s vyplatením každej z troch splátok. S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania a na účely efektívnosti by mala byť Komisia splnomocnená rokovať o týchto podmienkach s orgánmi Moldavskej republiky pod dohľadom výboru zástupcov členských štátov v súlade s nariadením (EÚ) č. 182/2011. Podľa uvedeného nariadenia by sa mal konzultačný postup vo všeobecnosti uplatňovať vo všetkých prípadoch okrem tých, ktoré sú stanovené v uvedenom nariadení. Vzhľadom na potenciálne významný vplyv pomoci presahujúcej 90 miliónov EUR je vhodné, aby sa na operácie presahujúce túto prahovú hodnotu uplatnil postup preskúmania. Vzhľadom na výšku makrofinančnej pomoci Únie Moldavskej republike by sa mal na prijatie memoranda o porozumení a na akékoľvek zníženie, pozastavenie alebo zrušenie pomoci uplatniť postup preskúmania, |
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Únia poskytne Moldavskej republike makrofinančnú pomoc v maximálnej výške 100 miliónov EUR (ďalej len „makrofinančná pomoc Únie“) v záujme podpory stabilizácie hospodárstva a programu rozsiahlych reforiem v Moldavskej republike. Z tejto maximálnej sumy sa najviac 60 miliónov EUR poskytne vo forme úverov a najviac 40 miliónov EUR vo forme grantov. Vyplatenie makrofinančnej pomoci Únie podlieha schváleniu rozpočtu Únie na príslušný rok Európskym parlamentom a Radou. Účelom pomoci je prispieť na pokrytie potrieb Moldavskej republiky spojených s platobnou bilanciou, ako sa uvádza v programe MMF.
2. Na financovanie časti makrofinančnej pomoci Únie poskytovanej vo forme úveru je Komisia splnomocnená požičať si v mene Únie potrebné finančné prostriedky na kapitálových trhoch alebo od finančných inštitúcií a následne ich požičať Moldavskej republike. Úvery majú v priemere maximálnu splatnosť 15 rokov.
3. Vyplatenie makrofinančnej pomoci Únie riadi Komisia spôsobom, ktorý je v súlade s dohodami alebo dohovormi dosiahnutými medzi MMF a Moldavskou republikou a s kľúčovými zásadami a cieľmi hospodárskych reforiem stanovenými v dohode o pridružení vrátane DCFTA, ktorá bola schválená v rámci ESP.
Komisia pravidelne informuje Európsky parlament a Radu o vývoji v súvislosti s poskytovaním makrofinančnej pomoci Únie vrátane jej vyplácania, a týmto inštitúciám včas poskytuje príslušné dokumenty.
4. Makrofinančná pomoc Únie je k dispozícii na obdobie dva a pol roka, počínajúc prvým dňom po nadobudnutí platnosti memoranda o porozumení uvedeného v článku 3 ods. 1.
5. Ak sa potreby Moldavskej republiky v oblasti financovania počas obdobia vyplácania makrofinančnej pomoci Únie v porovnaní s pôvodnými prognózami zásadne znížia, Komisia konajúc v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 7 ods. 2 zníži výšku tejto pomoci, alebo ju pozastaví, alebo ju zruší.
Článok 2
1. Podmienkou poskytnutia makrofinančnej pomoci Únie je rešpektovanie účinných demokratických mechanizmov vrátane pluralitného parlamentného systému a zásad právneho štátu, ako aj dodržiavanie ľudských práv zo strany Moldavskej republiky.
2. Komisia a ESVČ monitorujú plnenie podmienky stanovenej v odseku 1 počas celého obdobia trvania makrofinančnej pomoci Únie.
3. Odseky 1 a 2 tohto článku sa uplatňujú v súlade s rozhodnutím Rady 2010/427/EÚ (4).
Článok 3
1. Komisia sa v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 7 ods. 2 dohodne s orgánmi Moldavskej republiky na jasne vymedzených podmienkach v oblasti hospodárskej politiky a finančných podmienkach, ktorým podlieha makrofinančná pomoc Únie a ktoré sa stanovia v memorande o porozumení (ďalej len „memorandum o porozumení“) zahŕňajúcom časový rámec plnenia týchto podmienok, pričom sa zameria na štrukturálne reformy a zdravé verejné financie. Podmienky v oblasti hospodárskej politiky a finančné podmienky stanovené v memorande o porozumení musia byť v súlade s dohodami alebo dohovormi uvedenými v článku 1 ods. 3 vrátane programov makroekonomických úprav a štrukturálnych reforiem, ktoré Moldavská republika vykonáva s podporou MMF.
2. Podmienky uvedené v odseku 1 sa zamerajú najmä na zvýšenie efektívnosti, transparentnosti a zodpovednosti systémov riadenia verejných financií v Moldavskej republike, a to aj pri využívaní makrofinančnej pomoci Únie. Pri navrhovaní politických opatrení sa riadne zohľadňuje aj pokrok dosiahnutý pri vzájomnom otváraní trhov, rozvoj spravodlivého obchodu založeného na pravidlách a ostatné priority v kontexte vonkajšej politiky Únie. Pokrok pri dosahovaní týchto cieľov Komisia pravidelne monitoruje.
3. Podrobné finančné podmienky makrofinančnej pomoci Únie sa stanovia v dohode o úveroch a dohode o grantoch, ktoré Komisia uzavrie s orgánmi Moldavskej republiky.
4. Komisia v pravidelných intervaloch overuje, či sa aj naďalej plnia podmienky stanovené v článku 4 ods. 3 a či je hospodárska politika Moldavskej republiky v súlade s cieľmi makrofinančnej pomoci Únie. Komisia pri tejto činnosti úzko spolupracuje s MMF a so Svetovou bankou a v prípade potreby s Európskym parlamentom a Radou.
Článok 4
1. Za predpokladu splnenia podmienok uvedených v odseku 3 poskytne Komisia makrofinančnú pomoc Únie v troch splátkach, z ktorých každá pozostáva z grantovej a úverovej časti. Výška každej splátky sa stanoví v memorande o porozumení.
2. Sumy makrofinančnej pomoci Únie poskytnutej vo forme úverov sa v prípade potreby financujú v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 (5).
3. Komisia rozhoduje o vyplatení splátok za predpokladu splnenia všetkých týchto podmienok:
a) |
podmienka stanovená v článku 2; |
b) |
trvalo uspokojivé výsledky pri vykonávaní politického programu obsahujúceho zásadné opatrenia v oblasti úprav a štrukturálnych reforiem s podporou nepreventívneho úverového mechanizmu MMF a |
c) |
uspokojivé plnenie podmienok v oblasti hospodárskej politiky a finančných podmienok, ktoré sa dohodli v memorande o porozumení. |
4. Vyplatenie druhej splátky sa v zásade uskutoční najskôr tri mesiace po vyplatení prvej splátky. Vyplatenie tretej splátky sa v zásade uskutoční najskôr tri mesiace po vyplatení druhej splátky.
5. V prípade, že nie sú splnené podmienky uvedené v odseku 3, Komisia dočasne pozastaví alebo zruší vyplácanie makrofinančnej pomoci Únie. V takýchto prípadoch oznámi Európskemu parlamentu a Rade dôvody tohto pozastavenia alebo zrušenia.
6. Makrofinančná pomoc Únie sa vypláca Národnej banke Moldavskej republiky. S výhradou ustanovení uvedených v memorande o porozumení vrátane potvrdenia o zostatkových finančných potrebách rozpočtu sa finančné prostriedky Únie môžu previesť ministerstvu financií Moldavskej republiky ako konečnému príjemcovi.
Článok 5
1. Operácie prijímania a poskytovania úverov súvisiace s časťou makrofinančnej pomoci Únie poskytovanej vo forme úveru sa vykonávajú v eurách s použitím rovnakého dátumu valuty a nesmú Úniu zapájať do transformácie splatnosti ani ju vystaviť žiadnemu riziku spojenému so zmenou výmenného kurzu alebo úrokovej sadzby, ani akémukoľvek inému obchodnému riziku.
2. Pokiaľ to okolnosti umožňujú a ak o to Moldavská republika požiada, Komisia môže prijať potrebné kroky, aby zabezpečila, že sa do zmluvných podmienok poskytnutia úveru zahrnie doložka o predčasnom splatení úveru a že tejto doložke bude zodpovedať príslušná doložka v podmienkach týkajúcich sa operácií prijímania úverov.
3. Pokiaľ okolnosti umožnia zlepšenie úrokovej sadzby úveru a ak o to Moldavská republika požiada, Komisia sa môže rozhodnúť úplne alebo čiastočne refinancovať svoje počiatočné úvery alebo môže reštrukturalizovať príslušné finančné podmienky. Operácie refinancovania alebo reštrukturalizácie sa vykonávajú v súlade s odsekmi 1 a 4 a nesmú viesť k predĺženiu splatnosti dotknutých prijatých úverov ani k zvýšeniu sumy istiny nesplatenej k dátumu refinancovania alebo reštrukturalizácie.
4. Všetky náklady, ktoré vzniknú Únii v súvislosti s operáciami prijímania a poskytovania úverov na základe tohto rozhodnutia, znáša Moldavská republika.
5. Komisia informuje Európsky parlament a Radu o vývoji operácií uvedených v odsekoch 2 a 3.
Článok 6
1. Makrofinančná pomoc Únie sa vykonáva v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (6) a s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 1268/2012 (7).
2. Vykonávanie makrofinančnej pomoci Únie podlieha priamemu hospodáreniu.
3. Dohoda o úveroch a dohoda o grantoch, ktoré sa majú dojednať s orgánmi Moldavskej republiky, musia obsahovať ustanovenia s cieľom:
a) |
zabezpečiť, aby Moldavská republika pravidelne kontrolovala, či sa finančné prostriedky poskytované z rozpočtu Únie využívajú riadne, aby prijala vhodné opatrenia na predchádzanie nezrovnalostiam a podvodom a v prípade potreby podnikla právne kroky s cieľom získať späť akékoľvek finančné prostriedky poskytnuté podľa tohto rozhodnutia, ktoré boli získané neoprávnene; |
b) |
zabezpečiť ochranu finančných záujmov Únie, a to najmä zavedením konkrétnych opatrení v súvislosti s prevenciou a bojom proti podvodom, korupcii a iným nezrovnalostiam s dosahom na makrofinančnú pomoc Únie v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 (8), nariadením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 (9) a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 (10); |
c) |
výslovne splnomocniť Komisiu vrátane Európskeho úradu pre boj proti podvodom alebo ich zástupcov na vykonávanie kontrol vrátane kontrol a inšpekcií na mieste; |
d) |
výslovne splnomocniť Komisiu a Dvor audítorov na vykonávanie auditov počas obdobia dostupnosti makrofinančnej pomoci Únie a po tomto období vrátane auditov dokumentov a auditov na mieste, ako sú napríklad operatívne posúdenia; |
e) |
zabezpečiť, aby mala Únia nárok na predčasné splatenie úveru a/alebo plné splatenie grantu, ak sa zistí, že Moldavská republika sa v súvislosti s riadením makrofinančnej pomoci Únie dopustila podvodu alebo korupcie alebo akéhokoľvek iného protiprávneho konania poškodzujúceho finančné záujmy Únie. |
4. Komisia pred vykonaním makrofinančnej pomoci Únie posúdi prostredníctvom operatívneho posúdenia primeranosť finančných opatrení Moldavskej republiky, administratívnych postupov a vnútorných a vonkajších kontrolných mechanizmov, ktoré sa týkajú tejto pomoci.
Článok 7
1. Komisii pomáha výbor. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
Článok 8
1. Komisia každý rok do 30. júna predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o vykonávaní tohto rozhodnutia v predchádzajúcom roku vrátane hodnotenia tohto vykonávania. V uvedenej správe sa:
a) |
preskúma dosiahnutý pokrok v poskytovaní makrofinančnej pomoci Únie; |
b) |
posúdi hospodárska situácia a vyhliadky Moldavskej republiky, ako aj dosiahnutý pokrok vo vykonávaní opatrení politiky uvedených v článku 3 ods. 1; |
c) |
uvedú súvislosti medzi podmienkami v oblasti hospodárskej politiky stanovenými v memorande o porozumení, priebežnými hospodárskymi a fiškálnymi výsledkami Moldavskej republiky a rozhodnutiami Komisie o vyplatení splátok makrofinančnej pomoci Únie. |
2. Najneskôr do dvoch rokov po uplynutí obdobia dostupnosti pomoci uvedeného v článku 1 ods. 4 Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o hodnotení ex post, v ktorej posúdi výsledky a efektívnosť ukončenej makrofinančnej pomoci Únie a rozsah, v akom prispela k cieľom pomoci.
Článok 9
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Štrasburgu 13. septembra 2017
Za Európsky parlament
predseda
A. TAJANI
Za Radu
predseda
M. MAASIKAS
(1) Pozícia Európskeho parlamentu zo 4. júla 2017 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady zo 17. júla 2017.
(2) Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 260, 30.8.2014, s. 4).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).
(4) Rozhodnutie Rady 2010/427/EÚ z 26. júla 2010 o organizácii a fungovaní Európskej služby pre vonkajšiu činnosť (Ú. v. EÚ L 201, 3.8.2010, s. 30).
(5) Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 z 25. mája 2009, ktorým sa zriaďuje Garančný fond pre vonkajšie opatrenia (Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2009, s. 10).
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(7) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ L 362, 31.12.2012, s. 1).
(8) Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 312, 23.12.1995, s. 1).
(9) Nariadenie Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste, vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi (Ú. v. ES L 292, 15.11.1996, s. 2).
(10) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 z 11. septembra 2013 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Ú. v. EÚ L 248, 18.9.2013, s. 1).
Spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady a Komisie
Vzhľadom na iniciatívy týkajúce sa zmien volebného systému v Moldavskej republike Európsky parlament, Rada a Komisia zdôrazňujú, že predpokladom na poskytnutie makrofinančnej pomoci je, že prijímajúca krajina rešpektuje skutočné demokratické mechanizmy vrátane pluralitného parlamentného systému a zásad právneho štátu a že zaručuje dodržiavanie ľudských práv. Komisia a Európska služba pre vonkajšiu činnosť monitorujú plnenie tohto predpokladu počas celého životného cyklu makrofinančnej pomoci a budú teda venovať maximálnu pozornosť tomu, ako orgány Moldavskej republiky zohľadnia odporúčania príslušných medzinárodných partnerov (najmä Benátskej komisie a OBSE/ODIHR).