This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1003
Commission Decision (EU) 2017/1003 of 13 June 2017 on the duty-free importation of goods intended to be distributed or made available free of charge to victims of the earthquake which occurred in Italy in August and October 2016 (notified under document C(2017) 3865)
Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1003 z 13. júna 2017 o bezcolnom dovoze tovaru určeného na bezplatnú distribúciu alebo poskytnutie obetiam zemetrasenia, ktoré postihlo Taliansko v auguste a októbri 2016 [oznámené pod číslom C(2017) 3865]
Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/1003 z 13. júna 2017 o bezcolnom dovoze tovaru určeného na bezplatnú distribúciu alebo poskytnutie obetiam zemetrasenia, ktoré postihlo Taliansko v auguste a októbri 2016 [oznámené pod číslom C(2017) 3865]
C/2017/3865
Ú. v. EÚ L 152, 15.6.2017, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.6.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 152/3 |
ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/1003
z 13. júna 2017
o bezcolnom dovoze tovaru určeného na bezplatnú distribúciu alebo poskytnutie obetiam zemetrasenia, ktoré postihlo Taliansko v auguste a októbri 2016
[oznámené pod číslom C(2017) 3865]
(Iba talianske znenie je autentické)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1186/2009 zo 16. novembra 2009 ustanovujúce systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla (1), a najmä na jeho článok 76,
so zreteľom na žiadosť vlády Talianskej republiky zo 14. marca 2017 o bezcolný dovoz tovaru určeného na bezplatné poskytnutie obetiam zemetrasení, ktoré postihli Taliansko v auguste a októbri 2016,
keďže:
(1) |
Zemetrasenia, aké sa vyskytli v Taliansku 24. augusta a 26. a 30. októbra 2016, predstavujú živelnú pohromu v zmysle kapitoly XVII oddielu C nariadenia (ES) č. 1186/2009, a existuje teda dôvod na schválenie bezcolného dovozu tovaru, ktorý spĺňa požiadavky článkov 74 až 80 uvedeného nariadenia. |
(2) |
Talianska republika by mala Komisiu informovať o povahe a množstvách jednotlivého tovaru oslobodeného od cla určeného pre obete zemetrasení, ktoré sa vyskytli v Taliansku v roku 2016, o organizáciách, ktoré schválila na uskutočnenie distribúcie daného tovaru alebo jeho poskytnutie, a o opatreniach prijatých na zabránenie tomu, aby sa tovar použil inak než pre obete na zmiernenie následkov danej živelnej pohromy. |
(3) |
Oslobodenie od cla by sa malo priznať pre dovoz, ktorý sa uskutoční odo dňa, keď sa vyskytlo prvé zemetrasenie. |
(4) |
S ostatnými členskými štátmi prebehli konzultácie v súlade s článkom 76 nariadenia (ES) č. 1186/2009, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Dovážaný tovar je oslobodený od dovozného cla v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1186/2009, ak sú splnené tieto podmienky:
a) |
tovar je určený na jedno z týchto použití:
|
b) |
tovar spĺňa požiadavky uvedené v článkoch 75, 78 a 79 nariadenia (ES) č. 1186/2009; |
c) |
tovar dovážajú na prepustenie do voľného obehu štátne orgány alebo organizácie, ktoré schválili príslušné talianske orgány. |
2. Dovážaný tovar je oslobodený od dovozného cla v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1186/2009 aj vtedy, ak ho dovážajú na prepustenie do voľného obehu organizácie pôsobiace pri zmierňovaní následkov živelných pohrôm pre svoje potreby počas svojej činnosti pri pomoci obetiam v dôsledku zemetrasení, ktoré postihli Taliansko v roku 2016.
Článok 2
Talianska republika Komisii oznámi najneskôr do 30. septembra 2017 tieto informácie:
a) |
zoznam schválených organizácií uvedených v článku 1 ods. 1; |
b) |
informácie o povahe a množstvách jednotlivého dovážaného tovaru oslobodeného od cla podľa článku 1; |
c) |
opatrenia prijaté na zabezpečenie súladu s článkami 78, 79 a 80 nariadenia (ES) č. 1186/2009, pokiaľ ide o tovar patriaci do rozsahu pôsobnosti tohto rozhodnutia. |
Článok 3
Článok 1 sa uplatňuje na dovoz uskutočnený od 24. augusta 2016 do 30. júna 2017.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené Talianskej republike.
V Bruseli 13. júna 2017
Za Komisiu
Pierre MOSCOVICI
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2009, s. 23.