EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2135
Regulation (EU) 2016/2135 of the European Parliament and of the Council of 23 November 2016 amending Regulation (EU) No 1303/2013 as regards certain provisions relating to financial management for certain Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2135 z 23. novembra 2016, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1303/2013, pokiaľ ide o určité ustanovenia týkajúce sa finančného hospodárenia v prípade niektorých členských štátov, ktoré majú alebo ktorým hrozia závažné ťažkosti v súvislosti s ich finančnou stabilitou
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2135 z 23. novembra 2016, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1303/2013, pokiaľ ide o určité ustanovenia týkajúce sa finančného hospodárenia v prípade niektorých členských štátov, ktoré majú alebo ktorým hrozia závažné ťažkosti v súvislosti s ich finančnou stabilitou
Ú. v. EÚ L 338, 13.12.2016, p. 34–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 338/34 |
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/2135
z 23. novembra 2016,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1303/2013, pokiaľ ide o určité ustanovenia týkajúce sa finančného hospodárenia v prípade niektorých členských štátov, ktoré majú alebo ktorým hrozia závažné ťažkosti v súvislosti s ich finančnou stabilitou
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 177,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
po porade s Výborom regiónov,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),
keďže:
(1) |
V článku 24 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 (3) sa stanovuje, že Komisia má preskúmať zvýšenie priebežných platieb z európskych štrukturálnych a investičných fondov o sumu zodpovedajúcu 10 percentuálnym bodom nad súčasnú mieru spolufinancovania na každú prioritu alebo každé opatrenie pre členské štáty, na ktoré sa vzťahuje program úprav po 21. decembri 2013 a ktoré požiadali o možnosť využívať uvedené zvýšenie do 30. júna 2016 a predložiť Európskemu parlamentu a Rade správu s hodnotením a v prípade potreby legislatívny návrh do 30. júna 2016. Komisia predložila Európskemu parlamentu a Rade uvedenú správu 27. júna 2016. |
(2) |
Na zvýšenie platieb podľa článku 24 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 bolo oprávnených päť členských štátov, a to Rumunsko, Írsko, Portugalsko, Cyprus a Grécko. Rumunsko, Írsko, Portugalsko a Cyprus dokončili svoj program ekonomických úprav. Iba Grécko stále podlieha programu úprav a využíva súvisiacu finančnú pomoc do tretieho štvrťroka 2018. Vzhľadom na to, že Grécko stále čelí závažným ťažkostiam v súvislosti so svojou finančnou stabilitou, malo by sa trvanie uplatňovania zvýšenia platieb pre členské štáty s dočasnými rozpočtovými problémami predĺžiť. |
(3) |
Možnosť zvýšenia platieb by sa však mala skončiť 30. júna roka, ktorý nasleduje po kalendárnom roku, v ktorom daný členský štát prestane dostávať finančnú pomoc v rámci programu úprav. |
(4) |
V článku 120 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 sa od Komisie vyžaduje, aby vykonala preskúmanie s cieľom posúdiť, či je na Cypre odôvodnené zachovať po 30. júni 2017 maximálnu mieru spolufinancovania vo výške 85 % na úrovni každej prioritnej osi pre všetky operačné programy podporované z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (ďalej len „EFRR“) a Európskeho sociálneho fondu (ďalej len „ESF“) a aby v prípade potreby predložila legislatívny návrh do 30. júna 2016. |
(5) |
Cyprus dokončil svoj program úprav v marci 2016. Hospodárska situácia Cypru je však stále nestabilná, čo sa prejavuje nízkou mierou rastu, poklesom investícií, vysokou nezamestnanosťou a finančným sektorom pod stresom. Na zmiernenie tlaku na vnútroštátny rozpočet a urýchlenie veľmi potrebných investícií by sa preto uplatňovanie miery spolufinancovania vo výške 85 % pre všetky operačné programy podporované z EFRR a ESF na Cypre malo predĺžiť do skončenia operačného programu. |
(6) |
S cieľom umožniť čo najrýchlejšie uplatňovanie opatrení stanovených v tomto nariadení by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie, |
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 1303/2013 sa mení takto:
1. |
Článok 24 sa nahrádza takto: „Článok 24 Zvýšenie platieb pre členské štáty s dočasnými rozpočtovými problémami 1. Na požiadanie členského štátu možno priebežné platby zvýšiť o 10 percentuálnych bodov nad mieru spolufinancovania uplatniteľnú na každú prioritu pre EFRR, ESF a Kohézny fond alebo na každé opatrenie pre EPFRV a ENRF. Ak členský štát po 21. decembri 2013 spĺňa jednu z nasledujúcich podmienok, zvýšená miera, ktorá nesmie prekročiť 100 %, sa uplatňuje na jeho žiadosti o platby na obdobie do 30. júna 2016:
Ak členský štát po 30. júni 2016 spĺňa jednu z podmienok stanovených v druhom pododseku, zvýšená miera sa uplatňuje na jeho žiadosti o platby na obdobie do 30. júna roka, ktorý nasleduje po kalendárnom roku, v ktorom sa skončí príslušná finančná pomoc. Tento odsek sa neuplatňuje na programy v rámci nariadenia o EÚS. 2. Bez ohľadu na odsek 1 nie je podpora Únie prostredníctvom priebežných platieb a záverečných platieb vyššia než:
podľa toho, ktorá hodnota je nižšia.“ |
2. |
V článku 120 ods. 3 sa druhý pododsek nahrádza takto: „Miera spolufinancovania na úrovni každej prioritnej osi pre všetky operačné programy na Cypre na obdobie od 1. januára 2014 do skončenia operačného programu neprekročí 85 %.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 23. novembra 2016
Za Európsky parlament
predseda
M. SCHULZ
Za Radu
predseda
I. KORČOK
(1) Stanovisko z 21. septembra 2016 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(2) Pozícia Európskeho parlamentu z 25. októbra 2016 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady zo 14. novembra 2016.
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 320).