This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0958
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/958 of 9 March 2016 supplementing Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards for the technical arrangements for objective presentation of investment recommendations or other information recommending or suggesting an investment strategy and for disclosure of particular interests or indications of conflicts of interest (Text with EEA relevance)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/958 z 9. marca 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy upravujúce technické opatrenia na objektívnu prezentáciu investičných odporúčaní alebo iných informácií, ktorými sa odporúča alebo navrhuje investičná stratégia, a na zverejňovanie osobitných záujmov alebo uvádzanie konfliktov záujmov (Text s významom pre EHP)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/958 z 9. marca 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy upravujúce technické opatrenia na objektívnu prezentáciu investičných odporúčaní alebo iných informácií, ktorými sa odporúča alebo navrhuje investičná stratégia, a na zverejňovanie osobitných záujmov alebo uvádzanie konfliktov záujmov (Text s významom pre EHP)
C/2016/1403
Ú. v. EÚ L 160, 17.6.2016, p. 15–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/06/2016
17.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 160/15 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/958
z 9. marca 2016,
ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy upravujúce technické opatrenia na objektívnu prezentáciu investičných odporúčaní alebo iných informácií, ktorými sa odporúča alebo navrhuje investičná stratégia, a na zverejňovanie osobitných záujmov alebo uvádzanie konfliktov záujmov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014 zo 16. apríla 2014 o zneužívaní trhu (nariadenie o zneužívaní trhu) a o zrušení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES a smerníc Komisie 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (1), a najmä na jeho článok 20 ods. 3 tretí pododsek,
keďže:
(1) |
Harmonizované normy v oblasti investičných odporúčaní alebo iných informácií, ktorými sa odporúča alebo navrhuje investičná stratégia (ďalej len „odporúčania“), sú potrebné na objektívnu, jasnú a primeranú prezentáciu takýchto informácií a na zverejňovanie záujmov a konfliktov záujmov. Mali by ich dodržiavať osoby, ktoré vypracúvajú alebo šíria odporúčania. Pokiaľ ide o zabezpečenie vysokého štandardu spravodlivosti, bezúhonnosti a transparentnosti na trhu, je osobitne potrebné, aby boli odporúčania prezentované objektívne a spôsobom, ktorý nezavádza účastníkov trhu alebo verejnosť. |
(2) |
Všetky osoby, ktoré vypracúvajú alebo šíria odporúčania, by mali mať zavedené opatrenia na zabezpečenie objektívnej prezentácie informácií a na efektívne zverejňovanie záujmov alebo konfliktov záujmov. Okrem toho je potrebné vypracovať dodatočné opatrenia pre tie kategórie osôb, ktoré pre svoju povahu a povahu svojej činnosti vo všeobecnosti predstavujú väčšie riziko pre integritu trhu a ochranu investorov. Táto skupina zahŕňa nezávislých analytikov, investičné spoločnosti, úverové inštitúcie, akékoľvek osoby, ktorých hlavnou podnikateľskou činnosťou je vypracúvanie alebo šírenie odporúčaní, a fyzické osoby, ktoré pre ne pracujú na základe pracovnej zmluvy alebo iným spôsobom, ako aj ďalšie osoby, ktoré navrhujú investičné rozhodnutia v súvislosti s finančnými nástrojmi a ktoré tvrdia, že majú skúsenosti alebo odborné znalosti v oblasti financií, alebo sú takto vnímané účastníkmi trhu (ďalej len „experti“). Nevyčerpávajúci zoznam indikátorov, ktoré sa majú posudzovať pri identifikácii takýchto expertov, zahŕňa: frekvenciu, s akou poskytujú odporúčania; počet príjemcov ich odporúčaní; ich osobné pracovné skúsenosti vrátane toho, či sa už v minulosti profesionálne zaoberali vypracúvaním odporúčaní úrovni a či ich predchádzajúce odporúčania šíria alebo šírili tretie strany, napríklad médiá. |
(3) |
Je potrebné zverejňovať totožnosť osôb, ktoré vypracúvajú odporúčania, ich príslušný orgán, ak existuje, a dátumy a časy, keď boli odporúčania dokončené a potom šírené, keďže to môžu byť pre investorov cenné informácie vo vzťahu k ich investičným rozhodnutiam. |
(4) |
Zverejnenie ocenení a metód môže byť užitočné na účely pochopenia odporúčaní a posúdenia toho, do akej miery osoby, ktoré odporúčania vypracúvajú, dôsledne dodržiavajú ocenenia a metódy, ktoré prijali. Odporúčania vypracované tou istou osobou a vzťahujúce sa na spoločnosti, ktoré patria do toho istého odvetvia alebo sú z tej istej krajiny, by mali konzistentne vykazovať niektoré konzistentné spoločné faktory. Z týchto dôvodov by nezávislí analytici, investičné spoločnosti, úverové inštitúcie a osoby, ktorých hlavnou podnikateľskou činnosťou je vypracúvanie odporúčaní, a fyzické osoby, ktoré pre ne pracujú na základe pracovnej zmluvy alebo iným spôsobom, ako aj experti, mali vo svojich odporúčaniach vysvetliť akékoľvek zmeny používaných ocenení a metód. |
(5) |
Záujmy osôb, ktoré vypracúvajú odporúčania, a konflikty, ktoré by mohli tieto záujmy predstavovať, môžu ovplyvniť názor, ktorý tieto osoby vo svojich odporúčaniach vyjadrujú. S cieľom zabezpečiť, aby bolo možné posúdiť objektivitu a spoľahlivosť informácií, by bolo vhodné zverejniť akékoľvek vzťahy a okolnosti, pri ktorých možno odôvodnene očakávať, že narušia objektivitu informácií, a to vrátane záujmov alebo konfliktov záujmov osoby, ktorá vypracúva odporúčania, alebo osoby, ktorá patrí do tej istej skupiny, v súvislosti s finančným nástrojom alebo emitentom, ktorého sa odporúčanie priamo alebo nepriamo týka. |
(6) |
Zverejnenia záujmov alebo konfliktov záujmov by mali byť dostatočne konkrétne na to, aby mohol príjemca odporúčania zaujať informované stanovisko k stupňu a povahe záujmu alebo konfliktu záujmov. Nezávislí analytici, investičné spoločnosti, úverové inštitúcie alebo osoby, ktorých hlavnou podnikateľskou činnosťou je vypracúvanie odporúčaní, a fyzické osoby, ktoré pre ne pracujú na základe pracovnej zmluvy alebo iným spôsobom, ako aj experti by takisto mali uviesť, či vlastnia čistú dlhú alebo krátku pozíciu vyššiu, ako je vopred určená prahová hodnota, v rámci vydaného akciového kapitálu emitenta, ktorého sa odporúčanie týka. V tejto súvislosti by mali čistú dlhú alebo krátku pozíciu vypočítať v súlade s metódou výpočtu pozícií uvedenou v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 236/2012 (2). |
(7) |
Osoby, ktoré vypracúvajú odporúčania, by v záujme proporcionality mali mať možnosť upraviť svoje opatrenia na objektívnu prezentáciu a na zverejňovanie záujmov a konfliktov záujmov v rámci limitov stanovených v tomto nariadení, a to aj pri vydávaní nepísomných odporúčaní, ktoré sa poskytujú spôsobmi, ako sú stretnutia, prezentačné podujatia, audio- a videokonferencie, ako aj rozhovory v rádiu, televízii alebo rozhovory uverejnené na webových sídlach. |
(8) |
Odporúčania môže šíriť aj iná osoba ako tá, ktorá ich vypracovala, a to v nezmenenej či zmenenej podobe, alebo v podobe zhrnutia. Spôsob, akým s odporúčaniami nakladajú osoby, ktoré ich šíria, môže mať významný vplyv na hodnotenie týchto odporúčaní zo strany investorov. Najmä znalosť totožnosti osoby, ktorá odporúčanie šíri, a rozsahu zmeny pôvodného odporúčania môže pre investorov predstavovať cennú informáciu, keď zvažujú svoje investičné rozhodnutie. |
(9) |
Ak osoby šíriace odporúčania extrapolujú len niektoré prvky pôvodného odporúčania, mohlo by ísť o podstatnú zmenu obsahu pôvodného odporúčania. Zmena zmyslu pôvodného odporúčania (napr. zmena odporúčania „kúpiť“ na odporúčanie „držať“ alebo „predať“ či naopak, alebo zmena cenového cieľa) by sa mala vždy považovať za podstatnú zmenu. |
(10) |
Spracovanie osobných údajov v súvislosti s týmto nariadením sa vykonáva v súlade s vnútroštátnymi zákonmi, právnymi predpismi alebo správnymi opatreniami, ktorými sa transponuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES (3). |
(11) |
Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré Komisii predložil Európsky orgán pre cenné papiere a trhy. |
(12) |
Európsky orgán pre cenné papiere a trhy vykonal otvorené verejné konzultácie o návrhu regulačných technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal o stanovisko skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov zriadenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (4). |
(13) |
V záujme zabezpečenia bezproblémového fungovania finančných trhov je potrebné, aby toto nariadenie nadobudlo účinnosť bezodkladne a aby sa opatrenia ustanovené týmto nariadením uplatňovali od toho istého dátumu ako ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 596/2014, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Článok 1
Vymedzenia pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
a) |
„expert“ je osoba v zmysle článku 3 ods. 1 bodu 34ii) nariadenia (EÚ) č. 596/2014, ktorá opakovane navrhuje investičné rozhodnutia v súvislosti s finančnými nástrojmi a ktorý:
|
b) |
„skupina“ je skupina v zmysle článku 2 ods. 11 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ (5). |
KAPITOLA II
VYPRACOVANIE ODPORÚČANÍ
Článok 2
Totožnosť tvorcov odporúčaní
1. Osoby, ktoré vypracúvajú investičné odporúčania alebo iné informácie, ktorými sa odporúča alebo navrhuje investičná stratégia (ďalej len „odporúčania“), vo všetkých svojich odporúčaniach jasne a zreteľne zverejnia svoju totožnosť a tieto informácie o totožnosti inej(-ých) osoby(-ôb) zodpovednej(-ých) za vypracovanie odporúčaní:
a) |
meno a pracovné zaradenie všetkých fyzických osôb zapojených do vypracovania odporúčania; |
b) |
ak fyzická alebo právnická osoba zapojená do vypracovania odporúčania na základe zmluvy vrátane pracovnej zmluvy alebo iným spôsobom koná za právnickú osobu, názov tejto právnickej osoby. |
2. Ak je osoba, ktorá vypracuje vypracúva odporúčania, investičnou spoločnosťou, úverovou inštitúciou alebo fyzickou osobou pracujúcou pre investičnú spoločnosť alebo úverovú inštitúciu na základe pracovnej zmluvy alebo iným spôsobom, musí táto osoba vo svojom odporúčaní okrem informácií stanovených v odseku 1 uviesť aj totožnosť príslušného orgánu.
3. Ak osoba, ktorá vypracuje odporúčania, nie je osobou uvedenou v odseku 2, ale vzťahujú sa na ňu samoregulačné normy alebo kódex správania týkajúci sa vypracovávania odporúčaní, vo svojom odporúčaní uvedie okrem informácií stanovených v odseku 1 aj odkaz na tieto normy alebo kódex.
Článok 3
Všeobecné povinnosti súvisiace s objektívnou prezentáciou odporúčaní
1. Osoby, ktoré vypracúvajú investičné odporúčania, zabezpečia, aby ich odporúčania spĺňali tieto požiadavky:
a) |
skutočnosti sú jasne odlíšené od interpretácie, odhadov, názorov alebo od iných typov informácií, ktoré nemajú vecný charakter; |
b) |
všetky podstatné zdroje informácií sa uvádzajú jasne a zreteľne; |
c) |
všetky zdroje informácií sú spoľahlivé, alebo ak existujú akékoľvek pochybnosti o spoľahlivosti zdroja, je to jasne uvedené; |
d) |
všetky prognózy, predpovede a cenové ciele sú jasne a zreteľne označené ako také, a uvádzajú sa aj podstatné predpoklady, ktoré vznikli pri ich vypracovávaní alebo používaní; |
e) |
jasne a zreteľne sa uvádza sa dátum a čas, keď sa odporúčanie dokončilo. |
2. V prípadoch, ak je poskytnutie informácií požadovaných v odseku 1 písmenách b) alebo e) neprimerané vo vzťahu k dĺžke alebo forme odporúčania, a to aj pokiaľ ide o odporúčanie poskytnuté nepísomnou formou, napríklad počas stretnutí, prezentačných podujatí, audio- alebo videokonferencií, ako aj rozhovorov v rádiu, televízii alebo rozhovorov uverejnených na webových sídlach, osoba, ktorá vypracúva odporúčania, vo svojom odporúčaní uvedie, kde môžu príjemcovia odporúčania priamo, jednoducho a bezplatne získať požadované informácie.
3. Osoby, ktoré vypracúvajú odporúčania, zdôvodnia každé odporúčanie, ktoré vypracovali, príslušnému orgánu na jeho žiadosť.
Článok 4
Dodatočné povinnosti v súvislosti s objektívnou prezentáciou odporúčaní vzťahujúcich sa na osoby uvedené v článku 3 ods. 1 bode 34i) nariadenia (EÚ) č. 596/2014 a expertov
1. Okrem informácií stanovených v článku 3 osoby uvedené v článku 3 ods. 1 bode 34i) nariadenia (EÚ) č. 596/2014 a experti do svojich odporúčaní zahrnú jasným a zreteľným spôsobom aj tieto informácie:
a) |
či bolo odporúčanie sprístupnené emitentovi, ktorého sa odporúčanie priamo alebo nepriamo týka, a či bolo následne zmenené; uvedie sa vyhlásenie v tom zmysle; |
b) |
zhrnutie akéhokoľvek základu ocenenia alebo metódy a východiskových predpokladov použitých na posúdenie finančného nástroja alebo emitenta, alebo na stanovenie cenového cieľa finančného nástroja, ako aj prehľad a zhrnutie všetkých zmien ocenenia, metód a východiskových predpokladov; |
c) |
uvedenie miesta, kde je možné priamo a ľahko získať podrobné informácie o ocenení, metódach alebo o východiskových predpokladoch v prípade, ak osoba, ktorá vypracúva odporúčania, nepoužila vlastné modely; |
d) |
uvedenie miesta, kde je možné priamo a ľahko získať podstatné informácie o použitých vlastných modeloch v prípade, ak osoba, ktorá vypracúva odporúčania, použila vlastné modely; |
e) |
primerané vysvetlenie zmyslu akéhokoľvek poskytnutého odporúčania, napríklad odporúčania v zmysle „kúpiť“, „predať“ alebo „držať“, ako aj dĺžky investície, ktorej sa odporúčanie týka, a primerané upozornenie na akékoľvek riziko vrátane analýzy citlivosti predpokladov; |
f) |
uvedenie odkazu na plánovanú frekvenciu aktualizácií odporúčania; |
g) |
uvedenie príslušného dátumu a času týkajúceho sa ceny finančných nástrojov uvedených v odporúčaní; |
h) |
uvedenie zmeny, resp. zmien a dátumu predchádzajúceho odporúčania v prípade, ak sa odporúčanie odlišuje od akýchkoľvek ich predchádzajúcich odporúčaní týkajúcich sa toho istého finančného nástroja alebo emitenta, ktoré boli šírené v predchádzajúcom období 12 mesiacov, a |
i) |
zoznam všetkých ich odporúčaní o akomkoľvek finančnom nástroji alebo emitentovi, ktoré boli šírené v predchádzajúcom období 12 mesiacov, pričom zoznam má pri každom odporúčaní obsahovať: dátum šírenia, totožnosť fyzickej(-ých) osoby(-ôb) uvedenej(-ých) v článku 2 ods. 1 písm. a), cenový cieľ a relevantnú trhovú cenu v čase šírenia, zmysel odporúčania a časovú platnosť cenového cieľa alebo odporúčania. |
2. Ak je zverejnenie informácií vyžadovaných podľa odseku 1 písm. b), e) alebo i) neprimerané vo vzťahu k dĺžke alebo forme odporúčania, a to aj pokiaľ ide o odporúčanie poskytnuté nepísomnou formou, napríklad na stretnutiach, prezentačných podujatiach, audio- alebo videokonferenciách, ako aj v rozhovoroch v rádiu, televízii alebo rozhovoroch uverejnených na webových sídlach, osoba, ktorá vypracúva odporúčania, vo svojom odporúčaní uvedie, kde môžu príjemcovia odporúčania priamo, jednoducho a bezplatne získať požadované informácie.
Článok 5
Všeobecné povinnosti týkajúce sa zverejňovania záujmov a konfliktov záujmov
1. Osoby, ktoré vypracúvajú odporúčania, vo svojich odporúčaniach zverejnia všetky vzťahy a okolnosti, pri ktorých možno odôvodnene očakávať, že narušia objektivitu odporúčania vrátane záujmov alebo konfliktov záujmov týkajúcich sa ich samotných alebo akýchkoľvek fyzických alebo právnických osôb, ktoré pre ne pracujú na základe zmluvy vrátane pracovnej zmluvy alebo iným spôsobom, a podieľajú sa na vypracovaní odporúčania vzťahujúceho sa na akýkoľvek finančný nástroj alebo emitenta, ktorého sa odporúčanie priamo alebo nepriamo týka.
2. Ak je osoba, ktorá vypracúva odporúčania v zmysle odseku 1, právnickou osobou, informácie, ktoré majú byť zverejnené v súlade s odsekom 1, musia takisto zahŕňať akékoľvek záujmy alebo konflikty záujmov osôb patriacich do tej istej skupiny, ktorými sú:
a) |
osoby, ktoré sú osobám zapojeným do vypracovania odporúčania, známe, alebo osoby, o ktorých to možno odôvodnene predpokladať; |
b) |
osoby známe osobám, ktoré napriek tomu, že neboli zapojené do vypracovania odporúčania, mali alebo mohli mať prístup k odporúčaniu pred jeho dokončením, alebo osoby, o ktorých to možno odôvodnene predpokladať. |
3. Ak je osoba, ktorá vypracúva odporúčania v súlade s odsekom 1, fyzickou osobou, informácie, ktoré majú byť zverejnené podľa odseku 1, musia takisto zahŕňať akékoľvek záujmy alebo konflikty záujmov akejkoľvek osoby, ktorá je s ňou úzko spojená.
Článok 6
Dodatočné povinnosti v súvislosti so zverejnením záujmov alebo konfliktov záujmov osôb uvedených v článku 3 ods. 1 bode 34i) nariadenia (EÚ) č. 596/2014 a expertov
1. Okrem informácií požadovaných v článku 5 osoba uvedená v článku 3 ods. 1 bode 34i) nariadenia (EÚ) č. 596/2014 a expert do svojho odporúčania zahrnú tieto údaje o svojich záujmoch a konfliktoch záujmov vo vzťahu k emitentovi, ktorého sa odporúčanie priamo alebo nepriamo týka:
a) |
či vlastnia čistú dlhú alebo krátku pozíciu presahujúcu prahovú hodnotu vo výške 0,5 % celkového vydaného akciového kapitálu eminenta podľa výpočtu uvedeného v článku 3 nariadenia (EÚ) č. 236/2012 a v kapitolách III a IV delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 918/2012 (6); uvedie sa vyhlásenie v tom zmysle, v ktorom sa špecifikuje, či je čistá pozícia dlhá alebo krátka; |
b) |
či emitent vlastní podiely presahujúce 5 % celkového vydaného akciového kapitálu, uvedie sa vyhlásenie v tom zmysle; |
c) |
či osoba, ktorá vypracúva odporúčanie, alebo akékoľvek iná osoba patriaca do tej istej skupiny:
|
2. Ak je osoba uvedená v odseku 1 investičnou spoločnosťou, úverovou inštitúciou alebo fyzickou či právnickou osobou pracujúcou pre investičnú spoločnosť alebo úverovú inštitúciu na základe zmluvy vrátane pracovnej zmluvy alebo iným spôsobom, musí okrem informácií stanovených v odseku 1 vo svojom odporúčaní poskytnúť aj tieto informácie:
a) |
opis účinných vnútorných organizačných a administratívnych opatrení a akýchkoľvek ďalších informačných bariér, ktoré vytvorila s cieľom predchádzať a vyhýbať sa konfliktom záujmov vo vzťahu k odporúčaniam; |
b) |
či je odmeňovanie fyzických alebo právnických osôb, ktoré pre ňu pracujú na základe pracovnej zmluvy alebo iným spôsobom a ktoré boli zapojené do vypracovania odporúčania, priamo spojené s transakciami so službami investičných spoločností uvedených v oddieloch A a B prílohy I k smernici 2014/65/EÚ alebo iným typom transakcií, ktoré táto osoba alebo akákoľvek právnická osoba patriaca do tej istej skupiny vykonáva, alebo na poplatky za obchodovanie, ktoré táto osoba alebo akákoľvek právnická osoba patriaca tej istej skupiny prijíma; uvedie sa vyhlásenie v tom zmysle; |
c) |
informácie o cene a dátume nadobudnutia akcií v prípade, ak fyzické osoby, ktoré pracujú pre osobu uvedenú v prvom pododseku na základe pracovnej zmluvy alebo iným spôsobom a ktoré boli zapojené do vypracovania odporúčania, získajú alebo kúpia akcie emitenta, ktorého sa odporúčanie priamo alebo nepriamo týka, pred verejnou ponukou takýchto akcií. |
3. Ak je osoba uvedená v odseku 1 investičnou spoločnosťou, úverovou inštitúciou alebo fyzickou či právnickou osobou pracujúcou pre investičnú spoločnosť alebo úverovú inštitúciu na základe zmluvy vrátane pracovnej zmluvy alebo iným spôsobom, táto osoba štvrťročne zverejní podiel všetkých odporúčaní v zmysle „kúpiť“, „držať“, „predať“ alebo v zmysle rovnocenných pojmov za obdobie predchádzajúcich 12 mesiacov, ako aj podiel emitentov zodpovedajúcich každej z uvedených kategórií, ktorým táto osoba poskytla podstatné služby investičnej spoločnosti uvedené v oddieloch A a B prílohy I k smernici 2014/65/EÚ v priebehu predchádzajúcich 12 mesiacov.
4. V prípadoch, ak je zverejnenie informácií požadovaných v odsekoch 1 a 2 neprimerané vo vzťahu k dĺžke alebo forme odporúčania, a to aj pokiaľ ide o odporúčanie poskytnuté nepísomnou formou, napríklad počas stretnutí, prezentačných podujatí, audio- alebo videokonferencií, ako aj rozhovorov v rádiu, televízii alebo rozhovorov uverejnených na webových sídlach, osoba, ktorá vypracúva odporúčania, vo svojom odporúčaní uvedie, kde môžu príjemcovia odporúčania priamo, jednoducho a bezplatne získať požadované informácie.
Článok 7
Šírenie odporúčaní tvorcom
Ak osoba, ktorá vypracúva odporúčania, šíri odporúčanie, ktorého vypracovala, do svojho odporúčania zahrnie dátum a čas, keď bolo prvýkrát šírené.
KAPITOLA III
ŠÍRENIE ODPORÚČANÍ VYPRACOVANÝCH TRETÍMI STRANAMI
Článok 8
Opatrenia na šírenie odporúčaní
1. Osoby, ktoré šíria odporúčania vypracované treťou stranou, oznámia príjemcom odporúčaní tieto informácie:
a) |
svoju totožnosť, jasným a zreteľným spôsobom; |
b) |
všetky vzťahy a okolnosti, pri ktorých možno odôvodnene očakávať, že narušia objektívnu prezentáciu odporúčania vrátane záujmov alebo konfliktov záujmov týkajúcich sa finančného nástroja alebo emitenta, ktorého sa odporúčanie priamo alebo nepriamo týka; |
c) |
dátum a čas, keď bolo odporúčanie prvýkrát šírené. |
2. Ak je osoba uvedená v odseku 1 investičnou spoločnosťou, úverovou inštitúciou alebo fyzickou či právnickou osobou pracujúcou pre investičnú spoločnosť alebo úverovú inštitúciu na základe zmluvy vrátane pracovnej zmluvy alebo iným spôsobom, táto osoba musí okrem informácií uvedených v odseku 1 oznámiť osobám, ktoré sú príjemcami odporúčania, tieto informácie:
a) |
totožnosť svojho príslušného orgánu; |
b) |
svoje vlastné záujmy alebo konflikty záujmov uvedené v článku 5 a v článku 6 ods. 1 a 2, ak táto osoba pôsobí ako kanál šírenia odporúčaní v rámci tej istej skupiny bez toho, aby uplatňovala voľné uváženie pri výbere odporúčania na šírenie. |
Článok 9
Dodatočné opatrenia na šírenie zhrnutí alebo výpisov odporúčaní
1. Okrem informácií uvedených v článku 8 osoby, ktoré šíria zhrnutie alebo výpis odporúčania vypracovaného treťou stranou, zabezpečia, aby takéto zhrnutie alebo výpis:
a) |
bolo jasné a nezavádzajúce; |
b) |
bolo označené ako zhrnutie alebo výpis; |
c) |
zahŕňalo jasnú identifikáciu pôvodného odporúčania. |
2. Osoby uvedené v odseku 1 takisto zabezpečia, aby sa informácie týkajúce sa tvorcu odporúčania uvedeného v článkoch 2 až 6 poskytli buď priamo v zhrnutí, alebo výpise, alebo prostredníctvom odkazu na miesto, kde môžu príjemcovia zhrnutia alebo výpisu túto informáciu bezplatne získať.
Článok 10
Dodatočné opatrenia na šírenie podstatne zmenených odporúčaní
1. Okrem informácií uvedených v článku 8 osoby, ktoré šíria odporúčanie vypracované treťou stranou, ktoré je podstatne zmenené, zabezpečia, aby sa v odporúčaní jasným a podrobným spôsobom uviedli podstatné zmeny.
2. Osoby uvedené v odseku 1 musia spĺňať požiadavky ustanovené v článkoch 2 až 5, pokiaľ ide o rozsah podstatnej zmeny, a do podstatne zmeneného odporúčania zahrnú odkaz na miesto, kde môžu príjemcovia podstatne zmeneného odporúčania bezplatne získať informácie o tvorcovi pôvodného odporúčania v zmysle článkov 2 až 6.
KAPITOLA IV
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 11
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 3. júla 2016.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. marca 2016
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 1.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 236/2012 zo 14. marca 2012 o predaji nakrátko a určitých aspektoch swapov na úverové zlyhanie (Ú. v. EÚ L 86, 24.3.2012, s. 1).
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/EHS z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).
(5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19).
(6) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 918/2012 z 5. júla 2012, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 236/2012 o predaji nakrátko a určitých aspektoch swapov na úverové zlyhanie, pokiaľ ide o vymedzenie pojmov, výpočet čistých krátkych pozícií, kryté swapy na úverové zlyhanie na štátne dlhové nástroje, prahové hodnoty na oznámenie, prahové hodnoty pre likviditu pre pozastavenie obmedzení, významné poklesy hodnoty finančných nástrojov a nepriaznivé udalosti (Ú. v. EÚ L 274, 9.10.2012, s. 1).
(7) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349).