Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0303

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/303 z 1. marca 2016, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Pane Toscano (CHOP)]

    C/2016/1181

    Ú. v. EÚ L 58, 4.3.2016, p. 24–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/303/oj

    4.3.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 58/24


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/303

    z 1. marca 2016,

    ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Pane Toscano (CHOP)]

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 52 ods. 3 písm. b),

    keďže:

    (1)

    Žiadosť Talianska o zápis názvu „Pane Toscano“ do registra bola v súlade s článkom 50 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie  (2).

    (2)

    Spojené kráľovstvo oznámením o námietke z 12. novembra 2013 a odôvodnenou námietkou z 10. decembra 2013 vznieslo námietku proti zápisu do registra podľa článku 51 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012. Belgicko oznámením o námietke z 12. novembra 2013, ktoré bolo zaevidované v registri pošty Komisie 19. novembra 2013, vznieslo námietku proti zápisu do registra podľa článku 51 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012. Oznámenie o námietke, ktoré zaslalo Belgicko, už obsahovalo všetky prvky odôvodnenej námietky. Belgicko listom z 15. januára 2014 zaslalo širšiu odôvodnenú námietku podľa článku 51 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012. Obidve námietky boli uznané za prípustné.

    (3)

    Komisia listami z 24. januára 2014 a 13. februára 2014 vyzvala Taliansko a Spojené kráľovstvo na jednej strane a Taliansko a Belgicko na druhej strane, aby pristúpili k príslušným konzultáciám s cieľom dosiahnuť vzájomnú dohodu v súlade so svojimi vnútornými postupmi.

    (4)

    Medzi stranami nebola dosiahnutá dohoda.

    (5)

    Komisia by vzhľadom na to, že nedošlo k uzavretiu dohody, mala prijať rozhodnutie v súlade s postupom uvedeným v článku 52 ods. 3 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1151/2012.

    (6)

    Namietateľ v súlade s článkom 10 ods. 1 písm. a) a d) nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 tvrdí, že zápis názvu „Pane Toscano“ do registra ako chráneného označenia pôvodu je v rozpore s článkami 5 a 7 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 a že názov „Pane Toscano“ je druhový.

    (7)

    Namietatelia tvrdia, že mäkká pšenica zo zberu v Toskánsku pozostáva z odrôd bežne pestovaných vo väčšine častí krajiny. Tieto odrody nemožno považovať za pôvodné odrody ani za špecifické toskánske odrody. Spracovanie zrna na získavanie celozrnnej múky typu „0“, ktoré sa uskutočňuje vo vymedzenej zemepisnej oblasti, je zvyčajne podobné spracovaniu zrna, ktoré sa uskutočňuje kdekoľvek v Taliansku a všeobecne v Európe. Keďže na dosiahnutie správnej zmesi vhodnej na účel použitia požadovanej múky je nevyhnutné zmiešať odrody mäkkej pšenice rozličnej akosti, výrobok je charakterizovaný skôr technickými vlastnosťami múky, než pôvodom mäkkej pšenice. Technické vlastnosti celozrnnej múky typu „0“ z mäkkej pšenice, ktorej použitie sa vyžaduje pri výrobe „Pane Toscano“, sú druhové, a nie špecifické pre Toskánsko. Žiadosť obsahuje protirečenie v bode 5.2, v ktorom sa tvrdí, že vysoká výživová hodnota a stráviteľnosť výrobku je dôsledkom používania zmesi múk, kým v bode 3.3 sa uvádza použitie len jedného špecifického druhu celozrnnej múky z mäkkej pšenice typu „0“. V žiadosti sa nepreukázala príčinná súvislosť medzi zemepisnou oblasťou a akosťou alebo typickou vlastnosťou výrobku. Potvrdzuje to okolnosť, že v jednotnom dokumente sa musí odkazovať na „hĺbkové znalosti“„remeselné majstrovstvo pekárov“ považované za „rozhodujúce“„vzhľadom na vzájomné pôsobenie rôznych prvkov“. Skladovanie múky v mlyne na určitý čas s cieľom zabezpečiť dozrievanie, tzv. „maturazione“, nie je špecifické. Je to bežná prax používaná v celej Európskej únii. Názov „Pane Toscano“ navrhovaný na zápis do registra sa bežne používa v celom Toskánsku na označenie viacerých druhov chleba, ktoré pravdepodobne nie sú vyrábané podľa postupu vymedzeného v žiadosti. Okrem toho sa v Taliansku názov „Pane Toscano“ považuje za synonymum neslaného chleba.

    (8)

    V nadväznosti na námietkové konanie namietatelia tvrdia aj to, že špecifikácia výrobku by mala obsahovať pravidlá pôvodu osiva a že vplyv teploty na vlastnosti múky uvádzaný žiadateľom nie je preukázaný žiadnymi vedeckými dôkazmi.

    (9)

    Napriek uvedeným tvrdeniam, ktoré predložili namietatelia, je vhodné zapísať do registra názov „Pane Toscano“ ako chránené označenie pôvodu, a to z ďalej uvedených dôvodov.

    (10)

    Názov, ktorý sa má zapísať do registra, sa vzťahuje na výrobok „chlieb“, a nie na múku ani pšenicu. Preto je pri overovaní toho, či sa výrobok vyznačuje akosťou alebo vlastnosťami podstatne alebo výlučne danými konkrétnym zemepisným prostredím vrátane prírodných a ľudských faktorov, potrebné zamerať sa na výrobok „chlieb“.

    (11)

    V jednotnom dokumente a špecifikácii výrobku sú podrobne opísané akosť a vlastnosti výrobku s názvom „Pane Toscano“, ktorými sa vyznačuje v zásade vďaka konkrétnemu zemepisnému prostrediu: trvanlivosť, aróma pražených lieskových orieškov, neutrálna chuť striedky bez prítomnosti soli, chrumkavá kôrka, nepravidelná pórovitosť striedky bielej až slonovinovej farby, vysoká výživová hodnota a stráviteľnosť v dôsledku používania zmesi múk rozličných odrôd pšenice s nízkym obsahom lepku a výživový prínos múky, ktorá prirodzene obsahuje pôvodné pšeničné klíčky (na rozdiel od súčasnej bežnej praxe, keď sa pšeničné klíčky pridávajú až počas výroby), ako aj historicky daná neprítomnosť soli.

    (12)

    Táto špecifická akosť a vlastnosti sú v zásade dôsledkom prírodných a ľudských faktorov, ktoré prevládajú v zemepisnom prostredí vymedzenej zemepisnej oblasti.

    (13)

    Ako uvádza žiadateľ, súvislosť medzi zemepisnou oblasťou a akosťou a vlastnosťami výrobku s CHOP „Pane Toscano“ spočíva v dlhom procese výroby chleba, pri ktorom sa v materskom kvásku získanom z pšeničných klíčkov a múky bez použitia soli tvoria zložky, ktoré pri pečení dávajú chlebu jeho typickú chuť, vzhľad a trvanlivosť. Pšeničné klíčky, ktoré sa prirodzene vyskytujú v múke po zomletí, ktoré je podrobne opísané v špecifikácii výrobku, majú vplyv aj na výživovú hodnotu chleba „Pane Toscano“ a proces kysnutia, pretože sú bohaté na enzýmy, ktoré sa podieľajú na procese rozkladu zložených cukrov. Šikovné využívanie materského kvásku vytvára podmienky pre mliečne kvasenie a následné vytvorenie zložiek, ktoré počas pečenia dodávajú chlebu jeho typickú arómu a chuť. Obzvlášť dôležitým faktorom je vzájomné pôsobenie materského kvásku a múky, ktorá má presne tie vlastnosti, ktoré sú stanovené v špecifikácii výrobku (nízka tvrdosť, nízka hodnota W a stredne vysoká hodnota P/L). Vzhľadom na významný vplyv klimatických podmienok sa tieto vlastnosti nachádzajú skôr v múke z odrôd pšenice pestovaných v Toskánsku, než v múke z odrôd pestovaných v susedných oblastiach. Nepoužívanie soli má vplyv na procesy kvasenia a jednoznačne charakterizuje aj súvisiacu chuť. V tomto kontexte rozličných vzájomne pôsobiacich prvkov majú pekárske remeselné zručnosti a znalosti, najmä pokiaľ ide o kvalitatívne parametre, prípravu materského kvásku a fázy kysnutia a pečenia, mimoriadny význam. Ľudské a prírodné faktory spolu úzko súvisia a spájajú sa v dynamickej štruktúre, ktorá celkovo predstavuje súvislosť medzi oblasťou a vlastnosťami výrobku.

    (14)

    Vzhľadom na tieto skutočnosti predložené žiadateľom nie je argumentácia namietateľov dosť presvedčivá na to, aby spochybnila opodstatnenosť žiadosti.

    (15)

    Skutočnosť, že odrody mäkkej pšenice používané na výrobu výrobku s názvom „Pane Toscano“ nie sú špecifické pre Toskánsko a nachádzajú sa v iných talianskych a európskych regiónoch, nie je relevantná. Odrody pšenice prípustné na výrobu chleba „Pane Toscano“ nie sú v špecifikácii výrobku uvedené ako prvok špecifickosti. Niekoľko odrôd mäkkej pšenice, ktoré možno používať na výrobu múky na chlieb „Pane Toscano“, má skutočne pôvod v Toskánsku, no nejde o zásadnú otázku. V špecifikácii výrobku a jednotnom dokumente sa vysvetľuje, že najdôležitejším prvkom je vplyv prostredia na pšenicu. V odrodách pšenice s rovnakým genofondom sa vplyvom klimatických podmienok vyvinuli špecifické vlastnosti. Tie isté odrody pestované v iných oblastiach, hoci susediacich s Toskánskom, nemajú obchodné a technické parametre, ktoré sú potrebné na výrobu chleba „Pane Toscano“. V tomto konkrétnom prípade sa z toskánskych fenotypov odrôd mäkkej pšenice v dôsledku pôsobenia klimatických podmienok, najmä minimálnych teplôt, získava múka so špecifickými parametrami (tvrdosť, hodnota W a hodnota P/L) vhodnými na výrobu chleba „Pane Toscano“.

    (16)

    Vzhľadom na uvedené skutočnosti je bezpredmetná aj poznámka, že technické vlastnosti múky z mäkkej pšenice potrebnej na výrobu chleba „Pane Toscano“, v prípade ktorej nejde o celozrnnú múku – ako uvádzajú namietatelia –, ale len o múku, ktorá obsahuje pšeničné klíčky, sú bežné.

    (17)

    Vo vymedzení chráneného označenia pôvodu sa nevyžaduje, aby bol výrobok vyrobený spôsobom, ktorý je špecifický pre vymedzenú zemepisnú oblasť. V tejto súvislosti preto nemožno spochybniť proces mletia zrna na múku a skladovanie múky v mlyne. Sú opísané v špecifikácii výrobku, pretože je potrebné upozorniť výrobcov na konkrétne podrobnosti týkajúce sa týchto procesov. Tak či onak, v tomto konkrétnom prípade má proces mletia špecifický profil, pretože prispieva k jednej z hlavných vlastností konečného výrobku, ktorá umožňuje zachovať v múke pôvodné pšeničné klíčky.

    (18)

    Pravidlom o zmiešavaní odrôd pšenice na dosiahnutie vhodnej zmesi potrebnej na výrobu chleba „Pane Toscano“ sa nespochybňuje význam pôvodu pšenice. Naopak, možno ho považovať za potvrdenie, že odrody samy osebe nie sú relevantné. Znalosti o zmiešavaní odrôd treba navyše posudzovať ako vklad ľudského faktora, ktorý je súčasťou zemepisného prostredia.

    (19)

    Bod 5.2 jednotného dokumentu neobsahuje protirečenie – text „v dôsledku používania zmesi múk, ktoré sa vyznačujú nízkym obsahom lepku,“ je potrebné chápať ako „v dôsledku používania zmesi odrôd pšenice“, ako možno jasne vyvodiť z celkového prečítania jednotného dokumentu a špecifikácie výrobku, najmä z bodu 5.1 špecifikácie výrobku.

    (20)

    Tvrdenie, že pekárske remeselné zručnosti a znalosti sú vymedzené ako „najvýznamnejší“ prvok súvislosti, nie je presné. Ide totiž o chybu v anglickom znení jednotného dokumentu. V jednotnom dokumente sa uvádza, že v kontexte rozličných vzájomne pôsobiacich prvkov majú pekárske remeselné zručnosti rozhodujúci význam. Nemožno spochybniť, že vysoký význam ľudského faktora ako súčasti súvislosti medzi vlastnosťami výrobku, na ktorý sa vzťahuje chránené označenie pôvodu, a jeho vymedzenou zemepisnou oblasťou, je v súlade s článkom 5 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012.

    (21)

    Tvrdenie, že navrhovaný názov „Pane Toscano“ sa bežne používa v celom Toskánsku na označenie viacerých druhov chleba, ktoré pravdepodobne nie sú vyrábané podľa postupu vymedzeného v žiadosti, je nepodložené. Skutočnosť, že sa zistilo, že názov, v súvislosti s ktorým bola podaná žiadosť o zápis do registra, sa používa s odkazom na výrobky, na ktoré sa nevzťahujú pravidlá zahrnuté v navrhovanej špecifikácii výrobku, nebráni zápisu tohto názvu do registra. Legitímnym cieľom zápisu do registra môže byť zosúladenie spôsobov výroby výrobku uvádzaného na trh pod určitým názvom. Tvrdenie, že v Taliansku sa názov „Pane Toscano“ považuje za synonymum neslaného chleba, nie je podložené žiadnymi dôkazmi. Okrem toho treba uviesť, že v priebehu vnútroštátneho námietkového konania nebola proti zápisu názvu „Pane Toscano“ do registra ako chráneného označenia pôvodu podaná žiadna námietka.

    (22)

    Potreba pravidiel týkajúcich sa pôvodu osiva nie je dostatočne odôvodnená. Závery týkajúce sa vplyvu teploty na vlastnosti pšenice pestovanej v Toskánsku sú výsledkom štúdie vplyvov klímy založenej na štatistických údajoch zozbieraných za obdobie 29 rokov. Namietatelia nepredložili nesporné dôkazy, ktorými možno túto štúdiu vyvrátiť.

    (23)

    Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa mal názov „Pane Toscano“ zapísať do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení.

    (24)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre politiku kvality poľnohospodárskych výrobkov,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Názov „Pane Toscano“ (CHOP) sa zapisuje do registra.

    Názov uvedený v prvom pododseku označuje výrobok triedy 2.3. Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky uvedenej v prílohe XI vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 668/2014 (3).

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 1. marca 2016

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ C 235, 14.8.2013, s. 19.

    (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 668/2014 z 13. júna 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 179, 19.6.2014, s. 36).


    Top