Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0015

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/15 zo 7. januára 2016, ktorým sa schvaľuje program bývalej Juhoslovanskej republiky Macedónsko na kontrolu salmonely v prípade nosníc a ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o zápis týkajúci sa bývalej Juhoslovanskej republiky Macedónsko do zoznamu tretích krajín, z ktorých možno do Únie dovážať konzumné vajcia (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 5, 8.1.2016, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/15/oj

    8.1.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 5/1


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/15

    zo 7. januára 2016,

    ktorým sa schvaľuje program bývalej Juhoslovanskej republiky Macedónsko na kontrolu salmonely v prípade nosníc a ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o zápis týkajúci sa bývalej Juhoslovanskej republiky Macedónsko do zoznamu tretích krajín, z ktorých možno do Únie dovážať konzumné vajcia

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 ods. 1 prvý pododsek, článok 8 ods. 3 a 4, článok 9 ods. 2 písm. b) a článok 9 ods. 4,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 zo 17. novembra 2003 o kontrole salmonely a ostatných špecifikovaných zoonotických pôvodcov pochádzajúcich z potravín (2), a najmä na jeho článok 10 ods. 2,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (3), a najmä na jeho článok 11 ods. 1,

    keďže:

    (1)

    V nariadení Komisie (ES) č. 798/2008 (4) sa stanovuje, že hydina a výrobky z hydiny (ďalej len „komodity“) sa majú do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať len z tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek uvedených v stĺpcoch 1 a 3 tabuľky v časti 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu.

    (2)

    V nariadení (ES) č. 798/2008 sa tiež stanovujú podmienky veterinárneho osvedčovania príslušných komodít. V uvedených podmienkach sa zohľadňuje, či sa vyžadujú alebo nevyžadujú osobitné podmienky v súvislosti so statusom danej choroby v uvedených tretích krajinách, územiach, oblastiach alebo jednotkách. Uvedené osobitné podmienky, ako aj vzory veterinárnych osvedčení, ktoré sa vyžadujú ako sprievodné dokumenty pri dovoze uvedených komodít, sú stanovené v časti 2 prílohy I k danému nariadeniu.

    (3)

    V nariadení (ES) č. 2160/2003 sa stanovujú pravidlá na kontrolu salmonely v rôznych populáciách hydiny v Únii. Uvádza sa v ňom, že príslušná tretia krajina na to, aby bola uvedená alebo ponechaná v zoznamoch tretích krajín, z ktorých je podľa právnych predpisov Únie členským štátom povolené, pokiaľ ide o príslušný druh alebo kategóriu, dovážať konzumné vajcia z hydiny, na ktoré sa vzťahuje uvedené nariadenie, musí Komisii predložiť program kontroly salmonely so zárukami, ktoré zodpovedajú zárukám v národných programoch kontroly salmonely v členských štátoch. Záruky a súvisiace informácie sú zahrnuté aj v príslušných vzoroch veterinárnych osvedčení pre dané komodity stanovených v časti 2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008.

    (4)

    Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (5) predložila žiadosť o povolenie na dovoz vajec na ľudskú spotrebu a hydinového mäsa do Únie. Komisia kladne vyhodnotila predložené informácie, pokiaľ ide o požiadavky na zdravie zvierat v uvedenej tretej krajine požadované na dovoz a tranzit týchto komodít. Požiadavky na zdravie zvierat pri dovoze čerstvého hydinového mäsa do Únie sú prísnejšie ako požiadavky na vajcia na ľudskú spotrebu v dôsledku možného zvýšeného rizika prenosu chorôb spojeného s touto komoditou. Audit Potravinového a veterinárneho úradu je naplánovaný na rok 2016 s cieľom plne posúdiť zdravotný status hydiny a podmienky na dovoz hydinového mäsa. Až do uvedeného auditu je vhodné obmedziť povolenia na dovoz konzumných vajec na ľudskú spotrebu do Únie.

    (5)

    Bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko predložila Komisii svoj program kontroly salmonely v prípade kŕdľov nosníc Gallus gallus. Preukázalo sa, že tento program poskytuje rovnaké záruky ako tie, ktoré sú stanovené v nariadení (ES) č. 2160/2003, a preto by mal byť schválený.

    (6)

    Bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko je uvedená v zozname stanovenom v rozhodnutí Komisie 2011/163/EÚ (6) a má schválený plán monitorovania rezíduí v prípade vajec.

    (7)

    Na základe rovnocennosti programov kontroly salmonely by sa dovoz konzumných vajec z bývalej Juhoslovanskej republiky Macedónsko mal povoliť. Zápis týkajúci sa bývalej Juhoslovanskej republiky Macedónsko v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (8)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Schválenie programu kontroly

    Program kontroly, ktorý bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko predložila v súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2160/2003, sa týmto schvaľuje, pokiaľ ide o salmonelu v kŕdľoch nosníc Gallus gallus.

    Článok 2

    Zmena nariadenia (ES) č. 798/2008

    Zápis týkajúci sa bývalej Juhoslovanskej republiky Macedónsko v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 3

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 7. januára 2016

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.

    (2)  Ú. v. EÚ L 325, 12.12.2003, s. 1.

    (3)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206.

    (4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1).

    (5)  Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko; predbežný kód, ktorým nie je žiadnym spôsobom dotknuté konečné označenie tejto krajiny, ktoré sa stanoví po ukončení rokovaní, ktoré v súčasnosti prebiehajú v súvislosti s touto otázkou v Organizácii Spojených národov.

    (6)  Rozhodnutie Komisie 2011/163/EÚ zo 16. marca 2011 o schválení plánov, ktoré tretie krajiny predložili v súlade s článkom 29 smernice Rady 96/23/ES (Ú. v. EÚ L 70, 17.3.2011, s. 40).


    PRÍLOHA

    V časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa zápis týkajúci sa bývalej Juhoslovanskej republiky Macedónsko nahrádza takto:

    Kód ISO a názov tretej krajiny alebo územia

    Kód tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky

    Opis tretej krajiny, územia, oblasti alebo jednotky

    Veterinárny certifikát

    Osobitné podmienky

    Osobitné podmienky

    Status dohľadu nad vtáčou chrípkou

    Status očkovania proti vtáčej chrípke

    Status kontroly salmonely

    Vzor(-y)

    Ďalšie záruky

    Dátum ukončenia (1)

    Dátum začatia (2)

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    6A

    6B

    7

    8

    9

    „MK – bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (4)

    MK-0 (4)

    celá krajina

    E, EP“

     

     

     

     

     

     

     


    Top