This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016H0336
Commission Recommendation (EU) 2016/336 of 8 March 2016 on the application of Council Directive 2008/120/EC laying down minimum standards for the protection of pigs as regards measures to reduce the need for tail-docking
Odporúčanie Komisie (EÚ) 2016/336 z 8. marca 2016 o uplatňovaní smernice Rady 2008/120/ES, ktorou sa stanovujú minimálne normy na ochranu ošípaných, pokiaľ ide o opatrenia na zníženie potreby kupírovania chvostov
Odporúčanie Komisie (EÚ) 2016/336 z 8. marca 2016 o uplatňovaní smernice Rady 2008/120/ES, ktorou sa stanovujú minimálne normy na ochranu ošípaných, pokiaľ ide o opatrenia na zníženie potreby kupírovania chvostov
C/2016/1345
Ú. v. EÚ L 62, 9.3.2016, p. 20–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.3.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/20 |
ODPORÚČANIE KOMISIE (EÚ) 2016/336
z 8. marca 2016
o uplatňovaní smernice Rady 2008/120/ES, ktorou sa stanovujú minimálne normy na ochranu ošípaných, pokiaľ ide o opatrenia na zníženie potreby kupírovania chvostov
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 292,
keďže:
(1) |
v smernici Rady 2008/120/ES (1) sa od členských štátov vyžaduje zabezpečiť, aby sa kupírovanie chvostov nevykonávalo ako súčasť bežnej praxe, ale iba v prípadoch, keď je dokázateľné, že dochádza k zraneniam bradaviek prasníc, uší alebo chvostov iných ošípaných. |
(2) |
Kupírovanie chvostov ošípaných sa vykonáva s cieľom zabrániť ohrýzaniu chvostov, čo predstavuje abnormálne správanie, ku ktorému dochádza z viacerých príčin. Táto prax môže ošípaným spôsobiť bolesť, a má preto nepriaznivý vplyv na ich dobré životné podmienky. |
(3) |
V smernici 2008/120/ES sa stanovuje, že pred tým, ako sa pristúpi ku kupírovaniu chvostov, sa majú prijať iné opatrenia na zabránenie ohrýzaniu chvostov alebo iným zlozvykom, pričom sa zohľadní prostredie a hustota osídlenia. Z tohto dôvodu sa majú zmeniť nevhodné podmienky prostredia alebo systému chovu. |
(4) |
V smernici 2008/120/ES sa členským štátom takisto ukladá povinnosť zabezpečiť, aby ošípané mali vždy prístup k dostatočnému množstvu materiálu, ktorý im umožní skúmanie a manipuláciu, ako je napr. slama, seno, drevo, piliny, hubový kompost, rašelina alebo ich zmes („materiál na obohatenie prostredia“), a ktorý neohrozuje ich zdravie. |
(5) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín vydal vedecké stanoviská o rizikách spojených s ohryzovaním chvostov ošípaných a možnostiach na zníženie potreby kupírovania chvostov (2), ako aj vedecké stanovisko o mnohofaktorovom prístupe k používaniu opatrení, ktoré sa týkajú alebo netýkajú zvierat, na posúdenie životných podmienok ošípaných (3). Výsledky týchto vedeckých stanovísk by sa mali zohľadniť v najlepších postupoch uvedených v tomto odporúčaní. |
(6) |
Systémy chovu sa v jednotlivých členských štátoch líšia. Preto je potrebné navrhnúť na úrovni Únie najlepšie postupy zamerané na zníženie potreby kupírovania chvostov a optimálne riešenia pri poskytovaní materiálu na obohatenie prostredia. |
(7) |
Toto odporúčanie by sa malo uplatňovať v súlade s ustanoveniami smernice 2008/120/ES a inými príslušnými právnymi predpismi Únie týkajúcimi sa dobrých životných podmienok ošípaných, |
PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:
1. |
Pri uplatňovaní všeobecných požiadaviek týkajúcich sa predchádzania ohryzovaniu chvostov, a teda zníženia potreby kupírovania chvostov, ako sa stanovuje v prílohe I k smernici 2008/120/ES, by členské štáty mali zohľadňovať usmernenia týkajúce sa osvedčených postupov založené na vedeckých poznatkoch uvedených v odsekoch 2 až 7. |
2. |
Členské štáty by mali:
|
3. |
Pri posudzovaní rizika by sa mali kontrolovať tieto parametre:
Na základe výsledkov posúdenia rizika by sa mali zvážiť vhodné zmeny v riadení poľnohospodárskych podnikov, ako napr. zabezpečenie vhodných materiálov na obohatenie prostredia, pohodlné podmienky prostredia, zabezpečenie dobrého zdravotného stavu a/alebo poskytnutie vyváženej stravy pre ošípané. |
4. |
Materiály na obohatenie prostredia by mali ošípaným umožniť naplnenie ich základných potrieb bez ohrozenia ich zdravia. Materiály na obohatenie prostredia by preto mali byť bezpečné a mali by byť:
|
5. |
Okrem vlastností uvedených v odseku 4 by sa materiály na obohatenie prostredia mali poskytovať tak, aby:
|
6. |
S cieľom napĺňať základné potreby ošípaných musia materiály na obohatenie prostredia spĺňať všetky vlastnosti uvedené v odsekoch 4 a 5. Na tento účel by materiály na obohatenie prostredia mali byť zaradené do týchto kategórií: a) optimálne materiály– materiály, ktoré majú všetky vlastnosti uvedené v odsekoch 4 a 5, a preto ich možno použiť samostatne; b) suboptimálne materiály– materiály, ktoré majú väčšinu vlastností uvedených v odsekoch 4 a 5, a preto ich možno použiť v kombinácii s inými materiálmi; c) materiály okrajového záujmu– materiály na rozptýlenie ošípaných, ktoré by sa nemali považovať za materiály slúžiace na napĺňanie základných potrieb zvierat, a preto by sa mali zabezpečiť aj optimálne alebo suboptimálne materiály. |
7. |
S cieľom overiť, že ošípané majú prístup k dostatočným a vhodným materiálom na obohatenie prostredia, by členské štáty mali zabezpečiť, aby poľnohospodári dodržiavali najlepšie postupy týkajúce sa vhodných ukazovateľov na monitorovanie dobrých životných podmienok ošípaných držaných v ich starostlivosti. Táto metóda posúdenia uplatňovaná pri kontrole prístupu k materiálom na obohatenie prostredia by mala zahŕňať kontroly založené na:
|
8. |
Komisia by mala monitorovať vykonávanie tohto odporúčania a poskytovať podrobnejšie informácie o najlepších postupov uvedených v odsekoch 2 až 7 v súlade s najnovšími a najrelevantnejšími vedeckými poznatkami na verejne prístupnej webovej lokalite Komisie. |
9. |
Členské štáty by mali za aktívnej účasti poľnohospodárov vhodným spôsobom šíriť najlepšie postupy uvedené v odsekoch 2 až 7. |
V Bruseli 8. marca 2016
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Smernica Rady 2008/120/ES z 18. decembra 2008, ktorou sa stanovujú minimálne normy na ochranu ošípaných (Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2009, s. 5).
(2) http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/611.
(3) http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/3702.