Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1837

    Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/1837 z 11. októbra 2016, ktorým sa Poľskej republike povoľuje, aby naďalej uplatňovala opatrenia odchyľujúce sa od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

    Ú. v. EÚ L 280, 18.10.2016, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1837/oj

    18.10.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 280/28


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/1837

    z 11. októbra 2016,

    ktorým sa Poľskej republike povoľuje, aby naďalej uplatňovala opatrenia odchyľujúce sa od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    V článku 168 smernice 2006/112/ES sa stanovuje právo zdaniteľnej osoby na odpočet dane z pridanej hodnoty (DPH) z tovaru, ktorý jej bol dodaný, a služieb, ktoré jej boli poskytnuté, ktoré sú použité na účely jej zdaniteľných transakcií. V článku 26 ods. 1 písm. a) uvedenej smernice sa uvádza požiadavka účtovať DPH v prípade, keď sa majetok podniku poskytne na využívanie na súkromné účely zdaniteľnej osoby alebo jej zamestnancov alebo všeobecnejšie na iné účely ako účely jej podnikania.

    (2)

    Vykonávacím rozhodnutím 2013/805/EÚ (2) sa Poľsku povolilo do 31. decembra 2016 obmedziť na 50 % právo na odpočet DPH z nákupu, nadobudnutia v rámci Spoločenstva, dovozu, prenájmu alebo lízingu určitých cestných motorových vozidiel a z výdavkov súvisiacich s týmito vozidlami, ak sa takéto vozidlo nepoužíva výhradne na účely podnikania, a oslobodiť zdaniteľnú osobu od účtovania DPH z používania vozidla, na ktoré sa obmedzenie vzťahuje, na iné než podnikateľské účely (ďalej len „odchyľujúce sa opatrenia“).

    (3)

    Poľsko požiadalo listom, ktorý Komisia zaevidovala 8. februára 2016, o povolenie naďalej uplatňovať odchyľujúce sa opatrenia.

    (4)

    V súlade s článkom 395 ods. 2 druhým pododsekom smernice 2006/112/ES Komisia informovala ostatné členské štáty listom zo 6. júna 2016 o žiadosti predloženej Poľskom. Listom z 8. júna 2016 Komisia oznámila Poľsku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie danej žiadosti.

    (5)

    V súlade s článkom 3 ods. 2 rozhodnutia 2013/805/EÚ Poľsko predložilo Komisii spolu so žiadosťou o predĺženie aj správu o uplatňovaní uvedeného rozhodnutia, ktorá obsahuje preskúmanie obmedzenia percentuálnej sadzby uplatňovaného na právo na odpočet. Na základe aktuálne dostupných informácií Poľsko považuje sadzbu 50 % stále za opodstatnenú. Aby sa zabránilo dvojitému zdaneniu, mala by sa zároveň pozastaviť povinnosť účtovať DPH z používania motorového vozidla na iné než podnikateľské účely v prípade, že sa na vozidlo vzťahuje uvedené obmedzenie. Tieto odchyľujúce sa opatrenia možno odôvodniť tým, že je nutné zjednodušiť postup výberu DPH a zabrániť daňovým únikom prostredníctvom nesprávne vedených záznamov a nepravdivých daňových priznaní.

    (6)

    Predĺženie platnosti týchto odchyľujúcich sa opatrení by malo byť časovo obmedzené, aby bolo možné vyhodnotiť ich účinnosť, ako aj vhodnosť percentuálnej sadzby; Poľsku by sa preto malo povoliť naďalej uplatňovať odchyľujúce sa opatrenia do 31. decembra 2019.

    (7)

    Ak bude podľa Poľska potrebné ďalšie predĺženie platnosti týchto opatrení po roku 2019, najneskôr do 1. apríla 2019 by Komisii malo spolu so žiadosťou o predĺženie platnosti predložiť správu o uplatňovaní odchyľujúcich sa opatrení, ktorá bude obsahovať preskúmanie uplatňovanej percentuálnej sadzby.

    (8)

    Predĺženie platnosti odchyľujúcich sa opatrení bude mať len zanedbateľný účinok na celkovú výšku dane vybranej vo fáze konečnej spotreby a nebude mať nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH.

    (9)

    Vykonávacie rozhodnutie 2013/805/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Článok 3 vykonávacieho rozhodnutia 2013/805/EÚ sa nahrádza takto:

    „Článok 3

    1.   Toto rozhodnutie platí do 31. decembra 2019.

    2.   Žiadosť o predĺženie platnosti odchyľujúcich sa opatrení stanovených v tomto rozhodnutí sa Komisii predloží do 1. apríla 2019. K takejto žiadosti sa priloží správa, ktorá obsahuje preskúmanie obmedzenia percentuálnej sadzby uplatňovaného na právo na odpočet DPH na základe tohto rozhodnutia.“

    Článok 2

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2017.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je určené Poľskej republike.

    V Bruseli 11. októbra 2016

    Za Radu

    predseda

    P. KAŽIMÍR


    (1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (2)  Vykonávacie rozhodnutie Rady 2013/805/EÚ zo 17. decembra 2013, ktorým sa Poľskej republike udeľuje povolenie zaviesť opatrenia odchyľujúce sa od článku 26 ods. 1 písm. a) a článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, (Ú. v. EÚ L 353, 28.12.2013, s. 51).


    Top