This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1062
Council Decision (EU) 2016/1062 of 24 May 2016 on the conclusion on behalf of the European Union of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Liberia and the Implementation Protocol thereto
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/1062 z 24. mája 2016 o uzavretí Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybolovu medzi Európskou úniou a Libérijskou republikou a vykonávacieho protokolu k tejto dohode v mene Európskej únie
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/1062 z 24. mája 2016 o uzavretí Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybolovu medzi Európskou úniou a Libérijskou republikou a vykonávacieho protokolu k tejto dohode v mene Európskej únie
Ú. v. EÚ L 177, 1.7.2016, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1062/oj
1.7.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 177/1 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/1062
z 24. mája 2016
o uzavretí Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybolovu medzi Európskou úniou a Libérijskou republikou a vykonávacieho protokolu k tejto dohode v mene Európskej únie
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s článkom 218 ods. 6 druhým pododsekom písm. a) a článkom 218 ods. 7,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1) |
Únia a Libérijská republika dojednali dohodu o partnerstve v odvetví udržateľného rybolovu (ďalej len „dohoda“) a vykonávací protokol k tejto dohode (ďalej len „protokol“), ktorými sa plavidlám Únie poskytujú rybolovné možnosti vo vodách, nad ktorými vykonáva Libérijská republika svoju zvrchovanosť alebo jurisdikciu v oblasti rybolovu. |
(2) |
Dohoda a protokol boli podpísané v súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2015/2312 (2) a vykonávajú sa predbežne od 9. decembra 2015. |
(3) |
Dohodou sa zriadil spoločný výbor, ktorý je zodpovedný za monitorovanie, vykonávanie, interpretáciu a uplatňovanie dohody. Spoločný výbor môže schvaľovať určité zmeny protokolu. S cieľom uľahčiť schválenie takýchto zmien je vhodné splnomocniť Komisiu, aby tieto zmeny mohla za určitých podmienok schvaľovať podľa zjednodušeného postupu. |
(4) |
Dohoda a protokol by sa mali schváliť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje Dohoda o partnerstve v odvetví udržateľného rybolovu medzi Európskou úniou a Libérijskou republikou a vykonávací protokol k tejto dohode.
Článok 2
Predseda Rady vykoná v mene Únie oznámenia podľa článku 16 dohody a článku 13 protokolu (3).
Článok 3
S výhradou ustanovení a podmienok uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu je Komisia splnomocnená schvaľovať v mene Únie zmeny protokolu v rámci spoločného výboru.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 24. mája 2016
Za Radu
predseda
A.G. KOENDERS
(1) Súhlas z 10. mája 2016 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku).
(2) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2312 z 30. novembra 2015 podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybolovu medzi Európskou úniou a Libérijskou republikou a vykonávacieho protokolu k tejto dohode (Ú. v. EÚ L 328, 12.12.2015, s. 1).
(3) Dátum nadobudnutia účinnosti dohody a protokolu uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.
PRÍLOHA
Rozsah zverenej právomoci a postup na stanovenie pozície Únie v spoločnom výbore
1. |
Komisia sa oprávňuje rokovať s Libérijskou republikou a vo vhodných prípadoch a pri dodržaní bodu 3 tejto prílohy schvaľovať zmeny protokolu týkajúce sa týchto otázok:
|
2. |
Únia v rámci spoločného výboru:
|
3. |
Ak sa počas zasadnutia spoločného výboru plánuje prijať rozhodnutie o zmene protokolu podľa bodu 1, prijmú sa potrebné opatrenia, aby pozícia, ktorá sa bude zastávať v mene Únie, zohľadňovala najnovšie štatistické, biologické a iné relevantné údaje, ktoré boli zaslané Komisii. Na uvedený účel a na základe uvedených informácií predložia útvary Komisie Rade alebo jej prípravným orgánom na zváženie a schválenie dokument, v ktorom sa uvedú podrobnosti navrhovanej pozície Únie, a to v dostatočnom predstihu pred príslušným zasadnutím spoločného výboru. V súvislosti s otázkami uvedenými v bode 1 písm. a) schvaľuje Rada navrhnutú pozíciu Únie kvalifikovanou väčšinou hlasov. V prípade ostatných otázok sa pozícia Únie navrhnutá v prípravnom dokumente považuje za schválenú, pokiaľ členské štáty v počte blokujúcej menšiny nevznesú námietku počas zasadnutia prípravného orgánu Rady alebo do 20 dní od prijatia prípravného dokumentu, podľa toho, čo nastane skôr. Ak sa vznesie takáto námietka, vec sa predloží Rade. Ak v priebehu ďalších zasadnutí ani na mieste nemožno dosiahnuť dohodu o tom, aby sa v pozícii Únie zohľadnili nové prvky, vec sa postúpi Rade alebo jej prípravným orgánom. |
4. |
Komisia sa vyzýva, aby v náležitom čase prijala všetky potrebné kroky nadväzujúce na rozhodnutie spoločného výboru, a to v prípade potreby aj vrátane uverejnenia príslušného rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie a predloženia návrhu potrebného na vykonanie uvedeného rozhodnutia. |