This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1106
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1106 of 8 July 2015 amending Implementing Regulations (EU) No 540/2011 and (EU) No 1037/2012 as regards the conditions of approval of the active substance isopyrazam (Text with EEA relevance)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1106 z 8. júla 2015, ktorým sa menia vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 540/2011 a (EÚ) č. 1037/2012, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky izopyrazám (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1106 z 8. júla 2015, ktorým sa menia vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 540/2011 a (EÚ) č. 1037/2012, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky izopyrazám (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 181, 9.7.2015, p. 70–71
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.7.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 181/70 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1106
z 8. júla 2015,
ktorým sa menia vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 540/2011 a (EÚ) č. 1037/2012, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky izopyrazám
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 21 ods. 3 druhú alternatívu,
keďže:
(1) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1037/2012 (2) sa schválil izopyrazám ako účinná látka v súlade s nariadením (ES) č. 1107/2009 pod podmienkou, že žiadateľ o schválenie – spoločnosť Syngenta Crop Protection AG (ďalej len „žiadateľ“) – predloží potvrdzujúce informácie, pokiaľ ide o relevantnosť metabolitov CSCD 459488 a CSCD 459489 pre podzemnú vodu, a zaradil sa do zoznamu v časti B prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (3). Potvrdzujúce informácie boli predložené Komisii, členským štátom a Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) do 31. marca 2015. |
(2) |
Vo februári 2014 žiadateľ informoval Komisiu o predpoklade, že nie všetky požadované potvrdzujúce informácie budú k dispozícii do termínu stanoveného vo vykonávacích nariadeniach (EÚ) č. 540/2011 a (EÚ) č. 1037/2012. Žiadateľ uviedol, že dôvodom na toto oneskorenie je potreba vytvoriť vhodné testovacie protokoly a predložil pracovný plán na generovanie uvedených informácií. |
(3) |
Spojené kráľovstvo ako spravodajský členský štát pre izopyrazám posúdilo informácie predložené žiadateľom a v septembri 2014 informovalo Komisiu, že sa domnieva, že žiadosť o predĺženie lehoty na predloženie potvrdzujúcich informácií, ktorú podal žiadateľ, je odôvodnená a že pracovný plán, ktorý žiadateľ predložil, je realistický a vhodný. |
(4) |
Preto sa zdá, že je žiadosť odôvodnená, keďže umožní žiadateľovi vygenerovať potrebné údaje v primeranom časovom horizonte. |
(5) |
Žiadateľ predložil 30. marca 2015 súhrnný dokument, v ktorom uvádza informácie, ktoré sa mu podarili dosiaľ vygenerovať, a stanovuje konečný pracovný plán na generovanie chýbajúcich informácií. |
(6) |
Preto je vhodné zmeniť schválenie izopyrazámu a predĺžiť lehotu na predloženie potvrdzujúcich informácií do 31. júla 2017. |
(7) |
Vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 540/2011 a (EÚ) č. 1037/2012 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(8) |
Vzhľadom na to, že lehota na predloženie potvrdzujúcich informácií týkajúcich sa izopyrazámu už uplynula, malo by toto nariadenie nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení. |
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011
V časti B prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa v stĺpci „Osobitné ustanovenia“ riadku 27 (izopyrazám) nahrádza posledný odsek takto:
„Žiadateľ predloží tieto informácie Komisii, členským štátom a úradu do 31. júla 2017.“
Článok 2
Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1037/2012
V prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 1037/2012 sa v stĺpci „Osobitné ustanovenia“ nahrádza posledný odsek takto:
„Žiadateľ predloží tieto informácie Komisii, členským štátom a úradu do 31. júla 2017.“
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. júla 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1037/2012, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka izopyrazám a ktorým sa mení a dopĺňa príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 308, 8.11.2012, s. 15).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1).