EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1001

Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2015/1001 z 25. júna 2015, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu

Ú. v. EÚ L 161, 26.6.2015, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1001/oj

26.6.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 161/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY (EÚ) 2015/1001

z 25. júna 2015,

ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (1), a najmä na jeho článok 46 ods. 2,

keďže:

(1)

Rada prijala 23. marca 2012 nariadenie (EÚ) č. 267/2012.

(2)

V súlade s rozhodnutím Rady (SZBP) 2015/1008 (2) jedna osoba a osem subjektov by mali byť odstránené zo zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, ktorý je uvedený v prílohe IX k nariadeniu (EÚ) č. 267/2012.

(3)

Okrem toho by sa mali zmeniť záznamy týkajúce sa šiestich subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, uvedených v prílohe IX k nariadeniu (EÚ) č. 267/2012.

(4)

Nariadenie (EÚ) č. 267/2012 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha IX k nariadeniu (EÚ) č. 267/2012 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. júna 2015

Za Radu

predseda

E. RINKĒVIČS


(1)  Ú. v. EÚ L 88, 24.3.2012, s. 1.

(2)  Rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/1008 z 25. júna 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (pozri s. 19 tohto úradného vestníka).


PRÍLOHA

1.

Zo zoznamu uvedeného v prílohe IX k nariadeniu (EÚ) č. 267/2012 sa vypúšťajú záznamy o týchto osobách a subjektoch.

I.

Osoby a subjekty zapojené do činností v jadrovej oblasti alebo v oblasti balistických rakiet a osoby a subjekty poskytujúce podporu iránskej vláde

A.   OSOBY

5.

Mahmood JANNATIAN

B.   SUBJEKTY

160.

CF Sharp and Company Private Limited

III.

Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)

B.   SUBJEKTY

60.

Bright-Nord GmbH und Co. KG

63.

Cosy-East GmbH und Co. KG

86.

Great-West GmbH und Co. KG

87.

Happy-Süd GmbH und Co. KG

127.

NHL Basic Ltd.

128.

NHL Nordland GmbH

132.

Prosper Basic GmbH

2.

Tieto záznamy nahrádzajú záznamy o subjektoch uvedených nižšie uvedené v prílohe IX k nariadeniu (EÚ) č. 267/2012.

I.

Osoby a subjekty zapojené do činností v jadrovej oblasti alebo v oblasti balistických rakiet a osoby a subjekty poskytujúce podporu iránskej vláde

B.   SUBJEKTY

 

Názov

Identifikačné údaje

Dôvody

Dátum zaradenia na zoznam

76.

Iran Marine Industrial Company (SADRA)

Sadra Building No. 3, Shafagh St., Poonak Khavari Blvd., Shahrak Ghods, P.O. Box 14669-56491, Teherán, Irán

Spoločnosť, ktorú v skutočnosti kontroluje spoločnosť Sepanir Oil & Gas Energy Engineering Company, ktorú EÚ označila za spoločnosť IRGC. Poskytuje podporu iránskej vláde prostredníctvom svojej účasti v iránskom energetickom odvetví vrátane náleziska plynu South Pars.

23.5.2011

77.

Shahid Beheshti University

Daneshju Blvd., Yaman St., Chamran Blvd., P.O. Box 19839-63113, Teherán, Irán

Shahid Beheshti University je verejnoprávny subjekt, ktorý je pod dohľadom ministerstva vedy, výskumu a technológií. Vykonáva vedecký výskum spojený s vývojom jadrových zbraní.

23.5.2011

132.

Naftiran Intertrade Company (alias Naftiran Trade Company) (NICO)

5th Floor, Petropars Building, No. 35 Farhang Boulevard, Snadat Abad Avenue, Tehran, Iran. Tel: +98 21 22372486; +98 21 22374681; +98 21 22374678; Fax: +98 21 22374678; +98 21 22372481. E-mail: info@naftiran.com

Dcérska spoločnosť (100 %) Iránskej národnej ropnej spoločnosti [National Iranian Oil Company (NIOC)].

16.10.2012

154.

First Islamic Investment Bank (Prvá islamská investičná banka)

Pobočka: 19A-31-3A, Level 31 Business Suite, Wisma UOA, Jalan Pinang 50450, Kuala Lumpur; Kuala Lumpur; Wilayah Persekutuan; 50450. Tel. 603-21620361/2/3/4, +6087417049/417050, +622157948110

Pobočka: Unit 13 (C), Main Office Tower, Financial Park Labuan Complex, Jalan Merdeka, 87000 Federal Territory of Labuan, Malaysia; Labuan F.T; 87000

Investor Relations: Menara Prima 17 th floor Jalan Lingkar, Mega Kuningan Blok 6.2 Jakarta 12950 – Indonesia; South Jakarta; Jakarta; 12950

Prvá islamská investičná banka (FIIB) poskytuje finančnú a logistickú podporu iránskej vláde. FIIB využíval Babak Zanjani na prevod značných súm zaplatených za iránsku ropu v mene iránskej vlády.

22.12.2012

157.

HK Intertrade Company Ltd (HK Intertrade)

HK Intertrade Company, 21st Floor, Tai Yau Building, 181 Johnston Road, Wanchai, Hong Kong

HK Intertrade je spoločnosť, ktorú plne vlastní a kontroluje National Iranian Oil Company, ktorá je označeným a štátom vlastneným subjektom, ktorý poskytuje podporu iránskej vláde. Okrem toho poskytla HK Intertrade logistickú a finančnú podporu iránskej vláde sprostredkúvaním prevodu peňazí za ropu v mene iránskej vlády.

22.12.2012

158.

Petro Suisse

Petro Suisse Avenue De la Tour- Halimand 6, 1009 Pully, Švajčiarsko

Petro Suisse je spoločnosť pôsobiaca v iránskom ropnom a plynárenskom odvetví, úplne ju vlastní National Iranian Oil Company (NIOC), ktorá je označeným subjektom, ktorý poskytuje finančnú podporu iránskej vláde. Petro Suisse je tiež prepojená s Naftiran Intertrade Co (NICO), ktorá je označená ako dcérska spoločnosť (100 %) spoločnosti National Iranian Oil Company (NIOC).

22.12.2012


Top