This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0896
Commission Regulation (EU) 2015/896 of 11 June 2015 amending Annex IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for Trichoderma polysporum strain IMI 206039, Trichoderma asperellum (formerly T. harzianum) strains ICC012, T25 and TV1, Trichoderma atroviride (formerly T. harzianum) strains IMI 206040 and T11, Trichoderma harzianum strains T-22 and ITEM 908, Trichoderma gamsii (formerly T. viride) strain ICC080, Trichoderma asperellum (strain T34), Trichoderma atroviride strain I-1237, geraniol, thymol, sucrose, ferric sulphate (iron (III) sulphate), ferrous sulphate (iron (II) sulphate) and folic acid in or on certain products (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/896 z 11. júna 2015, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre Trichoderma polysporum, kmeň IMI 206039, Trichoderma asperellum (predtým T. harzianum), kmene ICC012, T25 a TV1, Trichoderma atroviride (predtým T. harzianum), kmene IMI 206040 a T11, Trichoderma harzianum, kmene T-22 a ITEM 908, Trichoderma gamsii (predtým T. viride), kmeň ICC080, Trichoderma asperellum (kmeň T34), Trichoderma atroviride, kmeň I-1237, geraniol, tymol, sacharózu, síran železitý, síran železnatý a kyselinu listovú v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/896 z 11. júna 2015, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre Trichoderma polysporum, kmeň IMI 206039, Trichoderma asperellum (predtým T. harzianum), kmene ICC012, T25 a TV1, Trichoderma atroviride (predtým T. harzianum), kmene IMI 206040 a T11, Trichoderma harzianum, kmene T-22 a ITEM 908, Trichoderma gamsii (predtým T. viride), kmeň ICC080, Trichoderma asperellum (kmeň T34), Trichoderma atroviride, kmeň I-1237, geraniol, tymol, sacharózu, síran železitý, síran železnatý a kyselinu listovú v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP)
C/2015/3814
Ú. v. EÚ L 147, 12.6.2015, p. 3–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.6.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 147/3 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/896
z 11. júna 2015,
ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre Trichoderma polysporum, kmeň IMI 206039, Trichoderma asperellum (predtým T. harzianum), kmene ICC012, T25 a TV1, Trichoderma atroviride (predtým T. harzianum), kmene IMI 206040 a T11, Trichoderma harzianum, kmene T-22 a ITEM 908, Trichoderma gamsii (predtým T. viride), kmeň ICC080, Trichoderma asperellum (kmeň T34), Trichoderma atroviride, kmeň I-1237, geraniol, tymol, sacharózu, síran železitý, síran železnatý a kyselinu listovú v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 1,
keďže:
(1) |
Pre látky Trichoderma polysporum, kmeň IMI 206039, Trichoderma asperellum (predtým T. harzianum), kmene ICC012, T25 a TV1, Trichoderma atroviride (predtým T. harzianum), kmene IMI 206040 a T11, Trichoderma harzianum, kmene T-22 a ITEM 908, Trichoderma gamsii (predtým T. viride), kmeň ICC080, Trichoderma asperellum (kmeň T34), Trichoderma atroviride, kmeň I-1237, sacharóza, geraniol a tymol neboli stanovené osobitné MRL, ani tieto látky neboli zaradené do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005, a preto v ich prípade platí štandardná hodnota 0,01 mg/kg stanovená v článku 18 ods. 1 písm. b) uvedeného nariadenia. Síran železitý, síran železnatý a kyselina listová sú uvedené v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(2) |
V prípade látok Trichoderma polysporum, kmeň IMI 206039 (2), Trichoderma asperellum (predtým T. harzianum), kmene ICC012, T25 a TV1 (3), Trichoderma atroviride (predtým T. harzianum), kmene IMI 206040 a T11 (4), Trichoderma harzianum, kmene T-22 a ITEM 908 (5), Trichoderma gamsii (predtým T. viride), kmeň ICC080 (6), Trichoderma asperellum (kmeň T34) (7), Trichoderma atroviride, kmeň I-1237 (8) nemohol Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vyvodiť záver, pokiaľ ide o posúdenie výživového rizika pre spotrebiteľov, keďže niektoré informácie nemal k dispozícii a boli potrebné ďalšie vyjadrenia zo strany manažérov rizík. Ich vyjadrenia boli zohľadnené v príslušných revíznych správach (9), z ktorých vyplýva, že tieto látky nie sú pre ľudí patogénne a neočakáva sa, že budú produkovať toxíny, ktoré by ohrozovali ľudské zdravie. Vzhľadom na uvedené závery sa Komisia domnieva, že je vhodné tieto látky zaradiť do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(3) |
V prípade tymolu (10) nemohol úrad vyvodiť záver, pokiaľ ide o posúdenie výživového rizika pre spotrebiteľov, keďže niektoré informácie nemal k dispozícii a uvedená látka bola v súlade s vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 568/2013 (11) schválená pod podmienkou zaslania potvrdzujúcich informácií. Tymol sa prirodzene vyskytuje v rastlinách. Vzhľadom na túto skutočnosť sa považuje za vhodné dočasne zaradiť túto látku do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005, kým bude doručené odôvodnené stanovisko úradu v súlade s článkom 12 ods. 1. |
(4) |
V prípade geraniolu (12) nemohol úrad vyvodiť záver, pokiaľ ide o posúdenie výživového rizika pre spotrebiteľov, keďže niektoré informácie nemal k dispozícii a uvedená látka bola v súlade s vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 570/2013 (13) schválená pod podmienkou zaslania potvrdzujúcich informácií. Geraniol sa prirodzene vyskytuje v rastlinách. Vzhľadom na túto skutočnosť sa považuje za vhodné dočasne doplniť túto látku do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 pred doručením odôvodneného stanoviska úradu v súlade s článkom 12 ods. 1. |
(5) |
Sacharóza je schválená ako základná látka v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (14). S ohľadom na vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 916/2014 (15) sa Komisia domnieva, že je vhodné túto látku zaradiť do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(6) |
Síran železitý nie je účinná látka v zmysle nariadenia (ES) č. 1107/2009. Preto táto látka nespadá do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 396/2005. Vzhľadom na túto skutočnosť sa považuje za vhodné vypustiť túto látku z prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(7) |
Rozhodnutím Komisie 2007/442/ES (16) sa stanovilo nezaradenie kyseliny listovej do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS (17). Keďže článok 12 nariadenia (ES) č. 396/2005 sa preto na kyselinu listovú nevzťahuje, je vhodné vypustiť poznámku pod čiarou č. 1 po položke týkajúcej sa kyseliny listovej, ktorá na uvedený predpis odkazuje. |
(8) |
Síran železnatý a kyselina listová sú výživové doplnky v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/46/ES (18). Iné látky uvedené v prílohe IV sú prídavné látky v potravinách alebo arómy. Vzhľadom na túto skutočnosť je vhodné pozmeniť znenie poznámky pod čiarou č. 2 tak, aby všeobecnejšie odkazovala na iné osobitné právne predpisy v oblasti potravín a krmív. |
(9) |
Na základe záverov úradu a vzhľadom na faktory týkajúce sa posudzovanej záležitosti spĺňajú uvádzané úpravy MRL príslušné požiadavky článku 5 ods. 1 a článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(10) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. júna 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Záver z partnerského preskúmania účinnej látky Trichoderma polysporum, kmeň IMI 206039 z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(1):3035. [38 s.] doi:10.2903/j.efsa.2013.3035.
(3) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Záver z partnerského preskúmania účinnej látky Trichoderma asperellum, kmene ICC012, T25 a TV1 z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(1):3036. [61 s.] doi:10.2903/j.efsa.2013.3036.
(4) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Záver z partnerského preskúmania účinnej látky Trichoderma atroviride, kmene IMI-206040 a T11 z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(1):3056. [29 s.] doi:10.2903/j.efsa.2013.3056.
(5) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín, 2013. Záver z partnerského preskúmania účinnej látky Trichoderma harzianum Rifai, kmene T-22 a ITEM-908 z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(10):3055 [47 s.], doi:10.2903/j.efsa.2013.3055.
(6) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Záver z partnerského preskúmania účinnej látky Trichoderma gamsii ICC080 z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(1):3062. [29 s.] doi:10.2903/j.efsa.2013.3062.
(7) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Záver z partnerského preskúmania účinnej látky Trichoderma asperellum, kmeň T34 z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(5):2666. [37 s.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2666.
(8) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Záver z partnerského preskúmania účinnej látky [Trichoderma atroviride, kmeň I-1237] z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(10):2706. [33 s.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2706.
— |
Revízna správa o účinnej látke Trichoderma polysporum IMI 206039. Dokončená Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat na jeho zasadnutí 11. júla 2008 s úmyslom zaradiť látku Trichoderma polysporum IMI 206039 do prílohy I k smernici 91/414/EHS. SANCO/1867/08 – rev. 6, 11. júla 2014. |
— |
Revízna správa o účinnej látke Trichoderma asperellum (predtým T. harzianum) ICC 012. Dokončená Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat na jeho zasadnutí 11. júla 2008 s úmyslom zaradiť látku Trichoderma asperellum (predtým T. harzianum) ICC 012 do prílohy I k smernici 91/414/EHS. SANCO/1842/08 – rev. 5, 11. júla 2014. |
— |
Revízna správa o účinných látkach Trichoderma gamsii ICC080 (predtým Trichoderma viride, kmeň ICC080), Trichoderma asperellum T25* (predtým označovaná ako Trichoderma viride, kmeň T-25) a Trichoderma asperellum TV1 (predtým označovaná ako Trichoderma viride, kmeň TV1). Dokončená Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat na jeho zasadnutí 11. júla 2008 s úmyslom zaradiť látky Trichoderma gamsii ICC080 (predtým Trichoderma viride, kmeň ICC080), Trichoderma asperellum T25* (predtým označovaná ako Trichoderma viride, kmeň T-25) a Trichoderma asperellum TV1 (predtým označovaná ako Trichoderma viride, kmeň TV1) do prílohy I k smernici 91/414/EHS. SANCO/1868/08 – rev. 6, 11. júla 2014. |
— |
Revízna správa o účinnej látke Trichoderma atroviride IMI 206040 (predtým T. harzianum IMI 206040). Dokončená Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat na jeho zasadnutí 11. júla 2008 s úmyslom zaradiť látku Trichoderma atroviride IMI 206040 (predtým T. harzianum IMI 206040) do prílohy I k smernici 91/414/EHS. SANCO/1866/08 – rev. 6, 11. júla 2014. |
— |
Revízna správa o účinnej látke Trichoderma atroviride (predtým T. harzianum) T-11. Dokončená Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat na jeho zasadnutí 11. júla 2008 s úmyslom zaradiť látku Trichoderma atroviride (predtým T. harzianum) T-11 do prílohy I k smernici 91/414/EHS. SANCO/1841/08 – rev. 6, 11. júla 2014. |
— |
Revízna správa o účinnej látke Trichoderma harzianum T-22. Dokončená Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat na jeho zasadnutí 11. júla 2008 s úmyslom zaradiť látku Trichoderma harzianum T-22 do prílohy I k smernici 91/414/EHS. SANCO/1839/08 – rev. 5, 11. júla 2014. |
— |
Revízna správa o účinnej látke Trichoderma harzianum ITEM 908. Dokončená Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat na jeho zasadnutí 11. júla 2008 s úmyslom zaradiť látku Trichoderma harzianum ITEM 908 do prílohy I k smernici 91/414/EHS. SANCO/1840/08 – rev. 6, 11. júla 2014. |
— |
Revízna správa o účinnej látke Trichoderma asperellum T34. Dokončená Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat na jeho zasadnutí 20. novembra 2012 s úmyslom zaradiť látku Trichoderma asperellum T34 do prílohy I k smernici 91/414/EHS. SANCO/12614/2012 – rev. 4, 20. novembra 2012. |
— |
Revízna správa o účinnej látke Trichoderma atroviride, kmeň I-1237. Dokončená Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat na jeho zasadnutí 20. novembra 2012 s úmyslom zaradiť látku Trichoderma atroviride kmeň I-1237 do prílohy I k smernici 91/414/EHS. SANCO/12620/2012 – rev. 4, 20. novembra 2012. |
(10) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Záver z partnerského preskúmania účinnej látky tymol z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(11):2916. [43 s.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2916.
(11) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 568/2013 z 18. júna 2013, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka tymol a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 167, 19.6.2013, s. 33).
(12) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Záver z partnerského preskúmania účinnej látky geraniol z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(11):2915. [44 s.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2915.
(13) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 570/2013 zo 17. júna 2013, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka geraniol a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 168, 20.6.2013, s. 18).
(14) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1).
(15) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 916/2014 z 22. augusta 2014, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka sacharóza a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (Ú. v. EÚ L 251, 23.8.2014, s. 16).
(16) Rozhodnutie Komisie 2007/442/ES z 21. júna 2007 o nezaradení niektorých účinných látok do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce tieto látky (Ú. v. EÚ L 166, 28.6.2007, s. 16).
(17) Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1).
(18) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/46/ES z 10. júna 2002 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravinových doplnkov (Ú. v. ES L 183, 12.7.2002, s. 51).
PRÍLOHA
Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa mení takto:
1. |
znenie poznámky pod čiarou č. 2 sa nahrádza takto:
|
2. |
v abecednom poradí sa vkladajú položky „Trichoderma polysporum, kmeň IMI 206039“, „Trichoderma asperellum (predtým T. harzianum), kmene ICC012, T25 a TV1“, „Trichoderma atroviride (predtým T. harzianum), kmene IMI 206040 a T11“, „Trichoderma harzianum, kmene T-22 a ITEM 908“, „Trichoderma gamsii (predtým T. viride), kmeň ICC080“, „Trichoderma asperellum (kmeň T34)“, „Trichoderma atroviride, kmeň I-1237“, „sacharóza“, „geraniol (1) (2)“ a tymol (1) (2); |
3. |
položka „Síran železitý“ sa vypúšťa; |
4. |
odkaz na poznámku pod čiarou č. 1 za položkou „Kyselina listová“ sa nahrádza odkazom na poznámku pod čiarou č. 2; |
5. |
za položku „síran železnatý“ sa pridáva odkaz na poznámku pod čiarou č. 2. |