This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2437
Council Decision (EU) 2015/2437 of 14 December 2015 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna (CCSBT) concerning the membership of the Union in the Extended Commission of the Convention for the Conservation of Southern Bluefin Tuna
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2437 zo 14. decembra 2015 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Komisiou na ochranu tuniaka južného (CCSBT) o členstve Únie v rozšírenej komisii Dohovoru o ochrane tuniaka južného
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2437 zo 14. decembra 2015 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Komisiou na ochranu tuniaka južného (CCSBT) o členstve Únie v rozšírenej komisii Dohovoru o ochrane tuniaka južného
Ú. v. EÚ L 336, 23.12.2015, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2437/oj
23.12.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 336/27 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/2437
zo 14. decembra 2015
o uzavretí v mene Európskej únie Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Komisiou na ochranu tuniaka južného (CCSBT) o členstve Únie v rozšírenej komisii Dohovoru o ochrane tuniaka južného
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 6 písm. a),
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1) |
Únia je oprávnená prijímať v rámci spoločnej rybárskej politiky opatrenia na ochranu morských biologických zdrojov a uzatvárať dohody s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami. |
(2) |
Podľa rozhodnutia Rady 98/392/ES (2) je Únia zmluvnou stranou Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z 10. decembra 1982. Na základe uvedeného dohovoru musia všetci členovia medzinárodného spoločenstva spolupracovať pri ochrane a riadení morských biologických zdrojov. |
(3) |
Podľa rozhodnutia Rady 98/414/ES (3) je Únia zmluvnou stranou Dohody o vykonávaní ustanovení Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z 10. decembra 1982 o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti. |
(4) |
Dňa 1. decembra 2009 Rada poverila Európsku komisiu, aby v mene Únie požiadala o zmenu Dohovoru o ochrane tuniaka južného (ďalej len „dohovor“) tak, aby sa Únia stala jeho zmluvnou stranou. |
(5) |
Keďže rokovania o zmene dohovoru sa neuzavreli, Komisia na ochranu tuniaka južného (CCSBT) na svojom 20. zasadnutí v októbri 2013 zmenila uznesenie o zriadení rozšírenej komisie na ochranu tuniaka južného (ďalej len „rozšírená komisia CCSBT“), aby sa umožnilo Únii stať sa členom rozšírenej komisie CCSBT prostredníctvom dohody vo forme výmeny listov. |
(6) |
Dňa 20. apríla 2015 Rada schválila podpis a predbežné vykonávanie Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Komisiou na ochranu tuniaka južného (CCSBT) o členstve Únie v rozšírenej komisii Dohovoru o ochrane tuniaka južného (ďalej len „dohoda vo forme výmeny listov“). |
(7) |
Vzhľadom na to, že plavidlá, ktoré sa plavia pod vlajkami členských štátov Únie, lovia zdroje v oblasti výskytu tuniaka južného, je v záujme Únie, aby zohrávala účinnú úlohu pri vykonávaní dohovoru. |
(8) |
Členstvom v rozšírenej komisii CCSBT sa zároveň podporí jednotný prístup Únie týkajúci sa ochrany všetkých oceánskych zdrojov, pričom sa posilní jej záväzok dlhodobej ochrany a udržateľného využívania rybolovných zdrojov v celosvetovom meradle. |
(9) |
Dohoda vo forme výmeny listov by sa preto mala schváliť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie uzatvára Dohoda vo forme výmena listov medzi Európskou úniou a Komisiou na ochranu tuniaka južného (CCSBT) o členstve Únie v rozšírenej komisii Dohovoru o ochrane tuniaka južného (4).
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje, aby určil osobu(-y) splnomocnenú(-é) uložiť v mene Únie schvaľovaciu listinu u výkonného tajomníka CCSBT v mene CCSBT v súlade s článkom 10 dohovoru.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 14. decembra 2015
Za Radu
predseda
F. ETGEN
(1) Súhlas z 24. novembra 2015.
(2) Rozhodnutie Rady 98/392/ES z 23. marca 1998 o uzatvorení Dohovoru Organizácie Spojených národov z 10. decembra 1982 o morskom práve a Dohody z 28. júla 1994 o vykonávaní jeho časti XI Európskym spoločenstvom (Ú. v. ES L 179, 23.6.1998, s. 1).
(3) Rozhodnutie Rady 98/414/ES z 8. júna 1998 o ratifikácii Dohody o vykonávaní ustanovení Dohovoru Spojených národov o morskom práve z 10. decembra 1982 týkajúceho sa zachovania a riadenia násad rýb žijúcich na oboch stranách mora a násad veľmi sťahovavých rýb Európskym spoločenstvom (Ú. v. ES L 189, 3.7.1998, s. 14).
(4) Text dohody vo forme výmeny listov je uverejnený v Ú. v. EÚ L 234, 8.9.2015, s. 1, spolu s rozhodnutím o podpise.