EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2191

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2191 z 10. novembra 2015 o podpise v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní protokolu, ktorým sa na obdobie štyroch rokov stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou

Ú. v. EÚ L 315, 1.12.2015, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2191/oj

Related international agreement

1.12.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 315/1


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/2191

z 10. novembra 2015

o podpise v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní protokolu, ktorým sa na obdobie štyroch rokov stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s článkom 218 ods. 5,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Rada 30. novembra 2006 prijala nariadenie (ES) č. 1801/2006 o uzavretí Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou (1) (ďalej len „dohoda o spolupráci“).

(2)

Platnosť posledného protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa dohody o spolupráci, uplynula 16. decembra 2014.

(3)

Dňa 10. júla 2015 Únia a Mauritánska islamská republika parafovali nový protokol (2) k dohode o spolupráci (ďalej len „protokol“). Protokolom sa udeľujú plavidlám Únie rybolovné možnosti v rybolovných oblastiach, ktoré patria pod zvrchovanosť alebo právomoc Mauritánskej islamskej republiky.

(4)

S cieľom zabezpečiť, aby mohli plavidlá Únie obnoviť čo najrýchlejšie svoje rybolovné činnosti a v súlade s jeho článkom 14 by sa mal protokol predbežne vykonávať odo dňa jeho podpisu.

(5)

Protokol by sa mal podpísať a predbežne vykonávať do ukončenia postupov potrebných na jeho uzavretie,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis protokolu, ktorým sa na obdobie štyroch rokov stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou s výhradou uzavretia uvedeného protokolu.

Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať protokol v mene Únie.

Článok 3

Protokol sa predbežne vykonáva v súlade s jeho článkom 14 odo dňa jeho podpisu do ukončenia postupov potrebných na jeho uzavretie.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 10. novembra 2015

Za Radu

predseda

P. GRAMEGNA


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1801/2006 z 30. novembra 2006 o uzavretí Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou. (Ú. v. EÚ L 343, 8.12.2006, s. 1).

(2)  Protokol, ktorým sa na obdobie štyroch rokov stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou (pozri s. 3 tohto úradného vestníka).


Top