EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2191
Council Decision (EU) 2015/2191 of 10 November 2015 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for a period of four years
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2191 z 10. novembra 2015 o podpise v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní protokolu, ktorým sa na obdobie štyroch rokov stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2191 z 10. novembra 2015 o podpise v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní protokolu, ktorým sa na obdobie štyroch rokov stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou
Ú. v. EÚ L 315, 1.12.2015, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2191/oj
1.12.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 315/1 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/2191
z 10. novembra 2015
o podpise v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní protokolu, ktorým sa na obdobie štyroch rokov stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Rada 30. novembra 2006 prijala nariadenie (ES) č. 1801/2006 o uzavretí Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou (1) (ďalej len „dohoda o spolupráci“). |
(2) |
Platnosť posledného protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa dohody o spolupráci, uplynula 16. decembra 2014. |
(3) |
Dňa 10. júla 2015 Únia a Mauritánska islamská republika parafovali nový protokol (2) k dohode o spolupráci (ďalej len „protokol“). Protokolom sa udeľujú plavidlám Únie rybolovné možnosti v rybolovných oblastiach, ktoré patria pod zvrchovanosť alebo právomoc Mauritánskej islamskej republiky. |
(4) |
S cieľom zabezpečiť, aby mohli plavidlá Únie obnoviť čo najrýchlejšie svoje rybolovné činnosti a v súlade s jeho článkom 14 by sa mal protokol predbežne vykonávať odo dňa jeho podpisu. |
(5) |
Protokol by sa mal podpísať a predbežne vykonávať do ukončenia postupov potrebných na jeho uzavretie, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis protokolu, ktorým sa na obdobie štyroch rokov stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou s výhradou uzavretia uvedeného protokolu.
Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať protokol v mene Únie.
Článok 3
Protokol sa predbežne vykonáva v súlade s jeho článkom 14 odo dňa jeho podpisu do ukončenia postupov potrebných na jeho uzavretie.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 10. novembra 2015
Za Radu
predseda
P. GRAMEGNA
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 1801/2006 z 30. novembra 2006 o uzavretí Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou. (Ú. v. EÚ L 343, 8.12.2006, s. 1).
(2) Protokol, ktorým sa na obdobie štyroch rokov stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou (pozri s. 3 tohto úradného vestníka).