This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1278
Commission Implementing Regulation (EU) No 1278/2014 of 1 December 2014 amending Regulations (EC) No 967/2006, (EC) No 828/2009, (EC) No 891/2009 and Implementing Regulation (EU) No 75/2013
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1278/2014 z 1. decembra 2014 , ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 967/2006, (ES) č. 828/2009, (ES) č. 891/2009 a vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 75/2013
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1278/2014 z 1. decembra 2014 , ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 967/2006, (ES) č. 828/2009, (ES) č. 891/2009 a vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 75/2013
Ú. v. EÚ L 346, 2.12.2014, p. 26–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.12.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 346/26 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1278/2014
z 1. decembra 2014,
ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 967/2006, (ES) č. 828/2009, (ES) č. 891/2009 a vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 75/2013
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 144 písm. c) a j), článok 178 písm. b), f) a h), článok 180, článok 182 ods. 4 a článok 192 ods. 5,
keďže:
(1) |
V nariadení (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje predĺženie režimu kvót na cukor do 30. septembra 2017 a zavádzajú sa zmeny tohto režimu. Preto je potrebné prispôsobiť niektoré nariadenia upravujúce sektor cukru. |
(2) |
V záujme jasnosti je potrebné zmeniť článok 4 ods. 1 písm. a) nariadenia Komisie (ES) č. 967/2006 (2) tak, aby presne zodpovedal článku 140 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, v ktorom sa stanovuje, že priemyselný cukor, priemyselná izoglukóza alebo priemyselný inulín musia byť používateľovi dodané najneskôr 30. novembra nasledujúceho hospodárskeho roka. |
(3) |
V nariadení (ES) č. 967/2006 sa stanovujú lehoty, ktoré musia členské štáty dodržať, keď Komisii oznamujú množstvá prenesené podnikmi v súlade s článkom 141 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013. Vzhľadom na nové termíny, ktoré musia podniky dodržať pri oznamovaní členským štátom, stanovené v uvedenom článku, je potrebné zodpovedajúcim spôsobom upraviť lehoty stanovené v článku 17 nariadenia (ES) č. 967/2006. |
(4) |
V nariadení Komisie (ES) č. 828/2009 (3) sa stanovujú pravidlá dovozu výrobkov z cukru položky colného sadzobníka 1701 v rámci preferenčných dohôd až do hospodárskeho roku 2014/2015. V článku 4 ods. 4 uvedeného nariadenia sa stanovuje zoznam dokumentov, ktoré sa prikladajú k žiadostiam o dovozné povolenia a stanovuje sa, že vývozné povolenia sa môžu nahradiť overenými kópiami. Vzhľadom na technický pokrok a s cieľom zjednodušiť postupy by sa mal za určitých podmienok povoliť elektronický prenos vývozných povolení. |
(5) |
Berúc do úvahy, že dovoz v rámci určitých preferenčných režimov nepodlieha obmedzenému množstvu kvóty, je vhodné zjednodušiť colné postupy tým, že sa v povoleniach na preferenčný dovoz cukru povolí zvyčajná miera tolerancie vo výške maximálne 5 %. |
(6) |
Nariadením Komisie (EÚ) č. 1006/2011 (4) sa zmenilo nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 (5) tak, že sa zmenili niektoré číselné znaky KN uplatniteľné na cukor. Nové číselné znaky KN už boli pridelené výrobkom, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 828/2009 a nariadenie Komisie (ES) č. 891/2009 (6) a ktoré colné orgány členských štátov už využívajú v praxi. Preto je potrebná technická úprava číselných znakov KN uvedených v daných nariadeniach. |
(7) |
V rámci vnútorných pracovných postupov a vzťahov s orgánmi zúčastnenými na spoločnej poľnohospodárskej politike Komisia vypracovala informačný systém, ktorý umožňuje elektronické spravovanie dokumentov a postupov. Usudzuje sa, že oznamovacie povinnosti stanovené v nariadení (ES) č. 828/2009 možno splniť prostredníctvom uvedeného systému v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 792/2009 (7). |
(8) |
Vzhľadom na trhové podmienky a predpovede platné v danom čase sa vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 75/2013 (8) stanovuje neuplatňovanie dodatočných dovozných ciel na niektoré výrobky v sektore cukru do konca hospodárskeho roka 2014/2015. Vzhľadom na predĺženie režimu kvót na cukor a vzhľadom na to, že prognózy na trhu sa podstatne nemenia do ukončenia režimu kvót, neuplatňovanie dodatočných dovozných ciel na uvedené výrobky v sektore cukru by sa malo predĺžiť do 30. septembra 2017. |
(9) |
Nariadenia (ES) č. 967/2006, (ES) č. 828/2009, (ES) č. 891/2009 a vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 75/2013 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(10) |
Riadiaci výbor pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov nedoručil stanovisko v lehote, ktorú stanovil predseda výboru, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny nariadenia (ES) č. 967/2006
Nariadenie (ES) č. 967/2006 sa mení takto:
1. |
V článku 4 ods. 1 sa písmeno a) nahrádza takto:
. |
2. |
V článku 17 sa písm. a) a b) nahrádzajú týmto:
. |
Článok 2
Zmeny nariadenia (ES) č. 828/2009
Nariadenie (ES) č. 828/2009 sa mení takto:
1. |
Článok 4 sa mení takto:
|
2. |
Článok 8 sa mení takto:
|
3. |
V článku 9 sa odsek 6 nahrádza takto: „6. Oznámenia uvedené v tomto nariadení sa realizujú v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 792/2009 (9). |
Článok 3
Zmeny nariadenia (ES) č. 891/2009
Nariadenie (ES) č. 891/2009 sa mení takto:
1. |
V článku 13 ods. 1 sa číselný znak KN „1701 11 90“ nahrádza číselnými znakmi „1701 13 90, 1701 14 90“. |
2. |
V prílohe I časti I sa číselný znak KN „1701 11 10“ nahrádza číselnými znakmi „1701 13 10 a 1701 14 10“. |
Článok 4
Zmena vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 75/2013
V článku 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 75/2013 sa dátum „30. septembra 2015“ nahrádza dátumom „30. septembra 2017“.
Článok 5
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. decembra 2014
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 967/2006 z 29. júna 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné podmienky uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 318/2006 v súvislosti s výrobou mimo kvót v sektore cukru (Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2006, s. 22).
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 828/2009 z 10. septembra 2009, ktorým sa na hospodárske roky 2009/2010 až 2014/2015 ustanovujú podrobné uplatňovacie pravidlá na dovoz a rafináciu výrobkov z cukru položky colného sadzobníka 1701 v rámci preferenčných dohôd (Ú. v. EÚ L 240, 11.9.2009, s. 14).
(4) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1006/2011 z 27. septembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. EÚ L 282, 28.10.2011, s. 1).
(5) Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1).
(6) Nariadenie Komisie (ES) č. 891/2009 z 25. septembra 2009, ktorým sa otvárajú colné kvóty Spoločenstva v sektore cukru a zabezpečuje ich správa (Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 82).
(7) Nariadenie Komisie (ES) č. 792/2009 z 31. augusta 2009, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá poskytovania informácií a predkladania dokumentov členskými štátmi Komisii v rámci spoločnej organizácie trhov, režimu priamych platieb, podpory poľnohospodárskych výrobkov a režimov uplatniteľných na najvzdialenejšie regióny a menšie ostrovy v Egejskom mori (Ú. v. EÚ L 228, 1.9.2009, s. 3).
(8) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 75/2013 z 25. januára 2013, ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 951/2006, pokiaľ ide o uplatňovanie reprezentatívnych cien a výšku dodatočných dovozných ciel na niektoré výrobky v sektore cukru a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 892/2012, ktorým sa stanovujú reprezentatívne ceny a výška dodatočných dovozných ciel na niektoré produkty v sektore cukru na hospodársky rok 2012/2013 (Ú. v. EÚ L 26, 26.1.2013, s. 19).
(9) Nariadenie Komisie (ES) č. 792/2009 z 31. augusta 2009, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá poskytovania informácií a predkladania dokumentov členskými štátmi Komisii v rámci spoločnej organizácie trhov, režimu priamych platieb, podpory poľnohospodárskych výrobkov a režimov uplatniteľných na najvzdialenejšie regióny a menšie ostrovy v Egejskom mori (Ú. v. EÚ L 228, 1.9.2009, s. 3).“