This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1271
Commission Implementing Regulation (EU) No 1271/2014 of 28 November 2014 authorising an increase of the limits for the enrichment of wine produced using the grapes harvested in 2014 from certain wine grape varieties in certain wine-growing regions or a part thereof
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1271/2014 z 28. novembra 2014 , ktorým sa povoľuje zvýšenie najvyšších povolených hodnôt obohacovania vína vyrobeného z hrozna zo zberu v roku 2014, a to z určitých muštových odrôd v určitých vinohradníckych oblastiach alebo ich častiach
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1271/2014 z 28. novembra 2014 , ktorým sa povoľuje zvýšenie najvyšších povolených hodnôt obohacovania vína vyrobeného z hrozna zo zberu v roku 2014, a to z určitých muštových odrôd v určitých vinohradníckych oblastiach alebo ich častiach
Ú. v. EÚ L 344, 29.11.2014, p. 10–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.11.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 344/10 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1271/2014
z 28. novembra 2014,
ktorým sa povoľuje zvýšenie najvyšších povolených hodnôt obohacovania vína vyrobeného z hrozna zo zberu v roku 2014, a to z určitých muštových odrôd v určitých vinohradníckych oblastiach alebo ich častiach
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 91,
keďže:
(1) |
V časti I písm. A ods. 3 prílohy VIII k nariadeniu (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že členské štáty môžu v rokoch s mimoriadne nepriaznivými klimatickými podmienkami požiadať o zvýšenie najvyšších povolených hodnôt zvyšovania obsahu alkoholu (obohacovania) vína, a to najviac o 0,5 obj. %. |
(2) |
Vzhľadom na to, že klimatické podmienky boli počas vegetačného obdobia mimoriadne nepriaznivé, Belgicko, Bulharsko, Česká republika, Nemecko, Francúzsko, Chorvátsko, Taliansko, Maďarsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovinsko a Slovensko požiadali o uvedené zvýšenie najvyšších povolených hodnôt obohacovania vína vyrobeného z hrozna zo zberu v roku 2014. Takúto žiadosť predložilo Bulharsko, Česká republika, Chorvátsko, Maďarsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovinsko a Slovensko pre všetky svoje vinohradnícke oblasti. Belgicko predložilo žiadosť pre jednu oblasť, Nemecko pre niektoré oblasti a časti oblastí Mosel a Saale-Unstrut, Francúzsko pre niektoré obce departmánov Aude a Hérault a Taliansko pre niektoré oblasti severného a stredného Talianska a oblasti CHOP v regiónoch Umbria a Lazio. Belgicko, Francúzsko a Taliansko požiadali o zvýšenie najvyšších povolených hodnôt obohacovania pre všetky vína vyrobené z odrôd vypestovaných v oblastiach s výnimočne nepriaznivými poveternostnými podmienkami. Nemecko požiadalo o zvýšenie obohacovania len pre vína vyrobené zo špecifických zasiahnutých muštových odrôd v oblastiach Baden, Württemberg a Mecklenburger Land a v dotknutej časti oblasti Saale-Unstrut. |
(3) |
Z dôvodu výnimočne nepriaznivých poveternostných podmienok počas roka 2014 sa najvyššími povolenými hodnotami zvýšenia prirodzeného obsahu alkoholu, ktoré sa stanovujú v časti I písm. A ods. 2 prílohy VIII k nariadeniu (EÚ) č. 1308/2013, neumožňuje, aby sa zo všetkých alebo z určitých muštových odrôd v určitých vinohradníckych oblastiach alebo ich častiach vyrábalo víno, ktoré má primeraný celkový obsah alkoholu a po ktorom by zvyčajne existoval na trhu dopyt. |
(4) |
So zreteľom na účel časti I prílohy VIII k nariadeniu (EÚ) č. 1308/2013, ktorým je konkrétne odrádzať od obohacovania vína a obmedzovať jeho obohacovanie, a vzhľadom na výnimočný charakter výnimky v písm. A ods. 3 uvedenej časti by sa povolenie zvýšiť najvyššie povolené hodnoty obohacovania vína malo udeliť len v tých vinohradníckych oblastiach alebo ich častiach a pre tie muštové odrody, ktoré boli postihnuté výnimočnými klimatickými podmienkami. Preto v Belgicku by sa povolenie malo udeliť iba oblasti Valónsko, ktorá utrpela takýmito klimatickými podmienkami. V Nemecku by sa povolenie malo udeliť iba v prípade vína z muštových odrôd Blauer Spätburgunder, Schwarzriesling, Blauer Gutedel, Weißer Gutedel a Blauer Trollinger, ktoré boli postihnuté takýmito klimatickými podmienkami v oblasti Baden, na víno zo všetkých červených muštových odrôd postihnutých takýmito klimatickými podmienkami v oblastiach Hessische Bergstraße a Rheingau, zo všetkých červených muštových odrôd a z bielych muštových odrôd Bacchus, Blauer Silvaner, Cabernet Blanc, Grüner Silvaner, Johanniter, Müller-Thurgau, Ruländer, Sauvignon Blanc, Scheurebe, Weißer Elbling, Weißer Gutedel, Weißer Riesling a Weißer Burgunder postihnutých takýmito klimatickými podmienkami v časti oblasti Saale-Unstrut, z muštovej odrody Blauer Trollinger postihnutej takýmito klimatickými podmienkami v oblasti Württemberg, z muštových odrôd Phoenix, Müller-Thurgau, Elbling a Regent postihnutých takýmito klimatickými podmienkami v oblasti Mecklenburger Land a zo všetkých muštových odrôd v oblastiach Ahr, Mittelrhein, Nahe, Pfalz a Rheinhessen a v časti oblasti Mosel, ktoré utrpeli takýmito klimatickými podmienkami. Vo Francúzsku by sa povolenie malo udeliť iba obmedzenému počtu obcí v departmánoch Aude a Hérault, ktoré utrpeli takýmito klimatickými podmienkami. V Taliansku by sa povolenie malo udeliť iba oblastiam Veneto, Friuli-Venezia-Giulia, Provincia autonoma di Trento, Provincia autonoma di Bolzano, Lombardia, Piemonte, Emilia-Romagna, Toscana, Abruzzo a Puglia a oblasti chráneného označenia pôvodu „Orvieto“ v regiónoch Umbria a Lazio, ktoré utrpeli takýmito klimatickými podmienkami. |
(5) |
Je preto vhodné povoliť zvýšenie najvyšších povolených hodnôt obohacovania vína vyrobeného z hrozna všetkých alebo určitých muštových odrôd zo zberu v roku 2014 vo vinohradníckych oblastiach v Belgicku, Bulharsku, Českej republike, Nemecku, vo Francúzsku, v Chorvátsku, Taliansku, Maďarsku, Rakúsku, Rumunsku, Slovinsku a na Slovensku alebo v ich častiach. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Odchylne od časti I písm. A ods. 3 prílohy VIII k nariadeniu (EÚ) č. 1308/2013 nesmie vo vinohradníckych oblastiach ani v ich častiach uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu a v prípade všetkých ani určitých muštových odrôd, ako sa uvádza v uvedenej prílohe, zvyšovanie prirodzeného obsahu alkoholu čerstvého hrozna zo zberu v roku 2014, hroznového muštu, kvasiaceho hroznového muštu, ešte kvasiaceho mladého vína a vína vyrobeného z hrozna zo zberu v roku 2014 presiahnuť tieto najvyššie povolené hodnoty v objemových percentách:
a) |
3,5 obj. % vo vinohradníckej zóne A uvedenej v dodatku I k prílohe VII k nariadeniu (EÚ) č. 1308/2013; |
b) |
2,5 obj. % vo vinohradníckej zóne B uvedenej v dodatku I k prílohe VII k nariadeniu (EÚ) č. 1308/201; |
c) |
2,0 obj. % vo vinohradníckej zóne C uvedenej v dodatku I k prílohe VII k nariadeniu (EÚ) č. 1308/2013. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. novembra 2014
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
PRÍLOHA
Muštové odrody a vinohradnícke oblasti alebo ich časti, v ktorých sa povoľuje zvyšovanie najvyšších povolených hodnôt obohacovania podľa článku 1
Členský štát |
Vinohradnícke oblasti alebo ich časti (vinohradnícke zóny) |
Odrody |
||||
Belgicko |
vinohradnícke oblasti vo Valónsku (zóna A) |
všetky povolené muštové odrody |
||||
Bulharsko |
všetky vinohradnícke oblasti (zóna C) |
všetky povolené muštové odrody |
||||
Česká republika |
všetky vinohradnícke oblasti (zóny A a B) |
všetky povolené muštové odrody |
||||
Nemecko |
vinohradnícka oblasť Ahr |
všetky povolené muštové odrody |
||||
vinohradnícka oblasť Baden (zóna B) |
muštové odrody: Blauer Spätburgunder, Schwarzriesling, Blauer Gutedel, Weißer Gutedel a Blauer Trollinger |
|||||
vinohradnícka oblasť Hessische Bergstraße (zóna A) |
všetky povolené červené muštové odrody |
|||||
vinohradnícka oblasť Mittelrhein (zóna A) |
všetky povolené muštové odrody |
|||||
vinohradnícka oblasť Mosel okrem oblastí Perl, Oberperl, Nennig a Sehndorf (zóna A) |
všetky povolené muštové odrody |
|||||
vinohradnícka oblasť Nahe (zóna A) |
všetky povolené muštové odrody |
|||||
vinohradnícka oblasť Pfalz (zóna A) |
všetky povolené muštové odrody |
|||||
vinohradnícka oblasť Rheingau (zóna A) |
všetky povolené červené muštové odrody |
|||||
vinohradnícka oblasť Rheinhessen (zóna A) |
všetky povolené muštové odrody |
|||||
vinohradnícka oblasť Saale-Unstrut okrem oblasti Potsdam-Mittelmark (zóna A) |
všetky povolené červené muštové odrody a biele muštové odrody: Bacchus, Blauer Silvaner, Cabernet Blanc, Grüner Silvaner, Johanniter, Müller-Thurgau, Ruländer, Sauvignon Blanc, Scheurebe, Weißer Elbling, Weißer Gutedel, Weißer Riesling a Weißer Burgunder |
|||||
vinohradnícka oblasť Württemberg (zóna A) |
muštová odroda Blauer Trollinger |
|||||
vinohradnícka oblasť Mecklenburger Land (zóna A) |
muštové odrody: Phoenix, Müller-Thurgau, Elbling a Regent |
|||||
Francúzsko |
tieto obce (zóna C):
|
všetky povolené muštové odrody |
||||
Chorvátsko |
všetky vinohradnícke oblasti (zóny B a C) |
všetky povolené muštové odrody |
||||
Taliansko |
vinohradnícke oblasti Veneto, Friuli-Venezia-Giulia, Provincia autonoma di Trento, Provincia autonoma di Bolzano, Lombardia, Piemonte, Emilia-Romagna, Toscana, Abruzzo, Puglia a oblasti CHOP „Orvieto“ (zóna C) |
všetky povolené muštové odrody |
||||
Maďarsko |
všetky vinohradnícke oblasti (zóna C) |
všetky povolené muštové odrody |
||||
Rakúsko |
všetky vinohradnícke oblasti (zóna B) |
všetky povolené muštové odrody |
||||
Rumunsko |
všetky vinohradnícke oblasti (zóny B a C) |
všetky povolené muštové odrody |
||||
Slovinsko |
všetky vinohradnícke oblasti (zóny B a C) |
všetky povolené muštové odrody |
||||
Slovensko |
všetky vinohradnícke oblasti (zóny B a C) |
všetky povolené muštové odrody |