Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1137

    Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1137/2014 z  27. októbra 2014 , ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o manipuláciu s určitými vedľajšími jatočnými produktmi zo zvierat určenými na ľudskú spotrebu Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 307, 28.10.2014, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1137/oj

    28.10.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 307/28


    NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1137/2014

    z 27. októbra 2014,

    ktorým sa mení príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o manipuláciu s určitými vedľajšími jatočnými produktmi zo zvierat určenými na ľudskú spotrebu

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (1), a najmä na jeho článok 10 ods. 1,

    keďže:

    (1)

    Nariadením (ES) č. 853/2004 sa pre prevádzkovateľov potravinárskych podnikov stanovujú osobitné predpisy týkajúce sa hygieny potravín živočíšneho pôvodu. V uvedenom nariadení sa stanovuje, že prevádzkovatelia potravinárskych podnikov majú zabezpečiť dodržiavanie špecifických požiadaviek na ďalšiu manipuláciu s vedľajšími jatočnými produktmi, ako sú žalúdky prežúvavcov a končatiny kopytníkov.

    (2)

    V súlade s prílohou III k uvedenému nariadeniu, pred prepravou do inej prevádzkarne, sa má z končatín kopytníkov určených na ďalšiu manipuláciu stiahnuť koža alebo sa musia opariť a zbaviť chlpov a žalúdky prežúvavcov sa musia opariť alebo vyčistiť na bitúnkoch.

    (3)

    Zariadenie potrebné na vykonanie sťahovania kože alebo oparovanie a zbavovanie chlpov si vyžaduje značné investície. Preto najmä malé a stredné bitúnky nedokážu uskutočniť manipuláciu s končatinami určenými na ľudskú spotrebu nákladovo efektívnym spôsobom.

    (4)

    Zatiaľ čo technologický vývoj umožňuje zhodnocovanie končatín kopytníkov do potravín a umožňuje tak znižovať plytvanie potravinami, najmä malé a stredné bitúnky čelia praktickým dôsledkom, ktoré zabraňujú takémuto zhodnoteniu.

    (5)

    Na výrobu syra sa rafinuje syridlo, ktoré sa získava zo žalúdkov mladých prežúvavcov v určených prevádzkarňach. Oparenie alebo čistenie žalúdkov podstatne znižuje množstvo syridla získaného z týchto žalúdkov a zároveň neprispieva k bezpečnosti syridla, ktoré je potom vysoko rafinované.

    (6)

    Na dosiahnutie lepšej regulácie a konkurencieschopnosti sa musí zachovať vysoká úroveň bezpečnosti potravín a zároveň sa musia zabezpečiť rovnaké podmienky pre prevádzkovateľov, ktoré budú udržateľné aj pre malé a stredné bitúnky.

    (7)

    Žalúdky prežúvavcov a končatiny kopytníkov sú zahrnuté do definície vedľajších jatočných produktov v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 853/2004. Požiadavky na manipuláciu s vedľajšími jatočnými produktmi stanovené v danom nariadení vrátane požiadaviek na teplotu počas skladovania a prepravy zabezpečujú, že s tými produktmi sa môže bezpečne manipulovať a môžu byť bezpečne prepravované do prevádzkarne mimo bitúnku, zhromažďované z rôznych bitúnkov a zhodnocované. Prepravu končatín kopytníkov, ktoré nie sú stiahnuté z kože alebo oparené a zbavené chlpov, do inej prevádzkarne by preto mal povoliť príslušný orgán.

    (8)

    Príloha III k nariadeniu (ES) č. 853/2004 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (9)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 853/2004 sa bod 18 kapitoly IV oddielu I nahrádza takto:

    „18.

    Ak sú určené na ďalšiu manipuláciu:

    a)

    musia sa žalúdky opariť alebo vyčistiť, avšak v prípade žalúdkov mladých prežúvavcov určených na výrobu syridla sa žalúdky musia len vyprázdniť;

    b)

    musia sa črevá vyprázdniť a vyčistiť;

    c)

    musí sa z hláv a končatín stiahnuť koža alebo sa musia opariť a zbaviť chlpov, pokiaľ to však príslušný orgán povolí, môžu sa viditeľne čisté končatiny prepraviť do schválenej prevádzkarne, ktorá ďalej manipuluje s končatinami na účely ich spracovania do potravín, kde sa stiahnu z kože alebo oparia a zbavia chlpov.“

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 27. októbra 2014

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.


    Top