This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0934
Commission Implementing Regulation (EU) No 934/2014 of 1 September 2014 amending for the 219th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 934/2014 z 1. septembra 2014 , ktorým sa dvestodevätnástykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 934/2014 z 1. septembra 2014 , ktorým sa dvestodevätnástykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida
Ú. v. EÚ L 262, 2.9.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 262/1 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 934/2014
z 1. septembra 2014,
ktorým sa dvestodevätnástykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7a ods. 5,
keďže:
(1) |
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa uvádza zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(2) |
Dňa 26. augusta 2014 sankčný výbor Bezpečnostnej rady OSN rozhodol o vymazaní jednej osoby zo zoznamu osôb, skupín a subjektov, na ktoré by sa malo vzťahovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov, po tom, čo zvážil žiadosť tejto osoby o vymazanie jej mena zo zoznamu a zohľadnil súhrnnú správu ombudsmana ustanoveného podľa rezolúcie BR OSN č. 1904 (2009). |
(3) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. septembra 2014
Za Komisiu
v mene predsedu
riaditeľ Útvaru pre nástroje zahraničnej politiky
(1) Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.
PRÍLOHA
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa pod nadpisom „Fyzické osoby“ vypúšťa tento záznam:
„Wa'el Hamza Abd Al-Fatah Julaidan [alias a) Wa'il Hamza Julaidan; b) Wa'el Hamza Jalaidan; c) Wa'il Hamza Jalaidan; d) Wa'el Hamza Jaladin; e) Wa'il Hamza Jaladin; f) Wail H.A. Jlidan; g) Abu Al-Hasan al Madani]. Dátum narodenia: a) 22.1.1958, b) 20.1.1958. Miesto narodenia: Medina, Saudská Arábia. Štátna príslušnosť: Saudská Arábia. Číslo cestovného pasu: a) A-992535 (saudskoarabský cestovný pas), b) B 524420 (vydaný 15.7.1998, jeho platnosť skončila 22.5.2003). Ďalšie informácie: výkonný riaditeľ subjektu Rabita Trust. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 11.9.2002.“