This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0626
Commission Implementing Regulation (EU) No 626/2014 of 10 June 2014 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 626/2014 z 10. júna 2014 , ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 626/2014 z 10. júna 2014 , ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
Ú. v. EÚ L 174, 13.6.2014, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 174/26 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 626/2014
z 10. júna 2014,
ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
Nariadením (EHS) č. 2658/87 sa stanovila nomenklatúra tovaru, ďalej označovaná ako „kombinovaná nomenklatúra“ alebo „KN“, ktorá je uvedená v prílohe I k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
Existujú rozdielne názory, pokiaľ ide o zatriedenie zmesí obsahujúcich etylalkohol (do položiek KN 2207 a 3824), ktoré sa používajú ako surovina na výrobu palív pre motorové vozidlá. |
(3) |
V záujme právnej istoty je preto potrebné spresniť rozsah podpoložky KN 2207 20, pokiaľ ide o denaturovaný etylalkohol. |
(4) |
Do podpoložky KN 2207 20 by mal patriť etylalkohol s objemovým alkoholometrickým titrom 50 % vol alebo viac, najmä etylalkoholové zmesi používané na výrobu palív pre motorové vozidlá, denaturované pridaním určitých látok do etylalkoholu, aby sa nezvratným spôsobom stal nevhodným na ľudskú spotrebu. |
(5) |
Európska norma EN 15376 s názvom „Automobilové palivá – etanol ako prímes do benzínov – požiadavky a skúšobné metódy“, schválená Európskym výborom pre normalizáciu 24. decembra 2010, prispieva k cieľom Európskej únie dobrovoľnými technickými normami, ktoré podporujú voľný obchod a dobudovanie jednotného trhu. V bode 4.3 normy sa uvádza zoznam odporúčaných denaturačných prostriedkov, ktoré nie sú škodlivé pre systémy vozidiel. Látkami uvedenými v predmetnom zozname sú: automobilový benzín vyhovujúci EN 228, etyl-terc-butyl-éter (ETBE), metyl-terc-butyl-éter (MTBE), terciálny butylalkohol (TBA), 2-metyl-1-propanol (izobutanol) a 2-propanol (izopropanol). Jeden alebo viac z týchto denaturačných prostriedkov sa môže použiť v zmesi, okrem izobutanolu a izopropanolu, ktoré sú ľahko oddeliteľné od zmesi. Preto sa musia vždy používať v kombinácii s inými denaturačnými prostriedkami. |
(6) |
Aby sa zabezpečil jednotný výklad v celej Únii, mala by sa v druhej časti KN do kapitoly 22 vložiť nová doplnková poznámka. |
(7) |
Výbor pre colný kódex nevydal stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V kapitole 22 druhej časti kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 sa dopĺňa táto doplnková poznámka 12:
„12. |
Do podpoložky 2207 20 patria zmesi etylalkoholu, používané ako surovina na výrobu palív pre motorové vozidlá, s objemovým alkoholometrickým titrom 50 % vol alebo viac a denaturované jednou alebo viacerými z týchto látok:
Denaturačné prostriedky uvedené v písmenách e) a f) prvého odseku sa musia používať v kombinácii minimálne s jedným z denaturačných prostriedkov uvedených v písmenách a) až d) prvého odseku.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. júna 2014
Za Komisiu
v mene predsedu
Algirdas ŠEMETA
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.