This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0202
Commission Regulation (EU) No 202/2014 of 3 March 2014 amending Regulation (EU) No 10/2011 on plastic materials and articles intended to come into contact with food Text with EEA relevance
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 202/2014 z 3. marca 2014 , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 10/2011 o plastových materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 202/2014 z 3. marca 2014 , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 10/2011 o plastových materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 62, 4.3.2014, p. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.3.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/13 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 202/2014
z 3. marca 2014,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 10/2011 o plastových materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 1, článok 11 ods. 3 a článok 12 ods. 6,
keďže:
(1) |
V prílohe I k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 10/2011 (2) sa stanovuje zoznam Únie uvádzajúci látky, ktoré sa môžu používať pri výrobe plastových materiálov a predmetov („zoznam povolených látok Únie“). |
(2) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín vydal 24. júla 2012 priaznivé vedecké hodnotenie, pokiaľ ide o ďalšie dve látky, a to 2-fenyl-3,3-bis(4-hydroxyfenyl)ftalimidín (3) a 1,3-bis(izokyanátometyl)benzén (4). Tieto látky by sa teraz mali pridať na zoznam povolených látok Únie ako materiály prichádzajúce do styku s potravinami (food contact material, FCM) č. 872 a 988. |
(3) |
Z vedeckého hodnotenia FCM č. 988 vyplýva, že by sa mala kontrolovať migrácia produktu jeho hydrolýzy, 1,3-benzéndimetánamínu. 1,3-benzéndimetánamín už bol povolený ako FCM č. 421. Keďže migrácia FCM č. 421 a 988 sa kontroluje na základe migrácie FCM č. 421, malo by sa zaviesť skupinové obmedzenie zahŕňajúce obe látky. Povolenie FCM č. 421 by sa preto malo zmeniť a do tabuľky 2 prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 10/2011 by sa malo zaviesť skupinové obmedzenie. |
(4) |
FCM č. 340 (dikyanodiamid) je v tabuľke 1 prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 10/2011 povolený ako prísada do plastov bez špecifického migračného limitu. V stanovisku uvedenom v 33. sérii Vedeckého výboru pre potraviny (5) bol prípustný denný príjem stanovený na 1 mg/kg telesnej hmotnosti, z čoho vyplýva špecifický migračný limit (specific migration limit, SML) v hodnote 60 mg/kg potraviny. Tento limit sa zhoduje so všeobecným špecifickým migračným limitom stanoveným v článku 11 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 10/2011. Keďže je však SML v hodnote 60 mg/kg odvodený od toxikologického limitu, ako aj prípustný denný príjem, SML by sa mal osobitne uviesť v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 10/2011. |
(5) |
S cieľom obmedziť administratívnu záťaž pre obchodných prevádzkovateľov by malo byť možné dovážať a umiestňovať na trh plastové materiály a predmety, ktoré boli zákonne umiestnené na trh na základe požiadaviek stanovených v nariadení (EÚ) č. 10/2011 a ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, a to do 24. marca 2015. Malo by sa umožniť, aby ostali na trhu až do vyčerpania zásob. |
(6) |
Nariadenie (EHS) č. 10/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 10/2011 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Plastové materiály a predmety, ktoré boli zákonne umiestnené na trh pred 24. marcom 2014 a ktoré nespĺňajú požiadavky tohto nariadenia, sa môžu uvádzať na trh do 24. marca 2015. Uvedené plastové materiály a predmety môžu ostať na trhu po tomto dátume až do vyčerpania zásob.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. marca 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 10/2011 zo 14. januára 2011 o plastových materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami (Ú. v. EÚ L 12, 15.1.2011, s. 1).
(3) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(7):2825.
(4) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(7):2824.
(5) Správy Vedeckého výboru pre potraviny, 33. séria, s. 31, Úrad pre vydávanie úradných publikácií Európskych spoločenstiev, Luxemburg, 1995, ISBN 92-826-9275-2.
PRÍLOHA
Príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 10/2011 sa mení takto:
1. |
Tabuľka 1 sa mení takto:
|
2. |
V tabuľke 2 sa pridáva tento zápis:
|
3. |
V tabuľke 3 sa pridáva tento zápis:
|