This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0904
2014/904/EU: Commission Implementing Decision of 11 December 2014 determining quantitative limits and allocating quotas for substances controlled under Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer, for the period 1 January to 31 December 2015 (notified under document C(2014) 9322)
2014/904/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 11. decembra 2014 , ktorým sa určujú množstvové limity a prideľujú kvóty na látky kontrolované podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu, na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2015 [oznámené pod číslom C(2014) 9322]
2014/904/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 11. decembra 2014 , ktorým sa určujú množstvové limity a prideľujú kvóty na látky kontrolované podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu, na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2015 [oznámené pod číslom C(2014) 9322]
Ú. v. EÚ L 358, 13.12.2014, p. 36–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015
13.12.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 358/36 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 11. decembra 2014,
ktorým sa určujú množstvové limity a prideľujú kvóty na látky kontrolované podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu, na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2015
[oznámené pod číslom C(2014) 9322]
(Iba anglické, české, francúzske, holandské, chorvátske, maďarské, maltské, nemecké, poľské, portugalské, španielske a talianske znenie je autentické)
(2014/904/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 zo 16. septembra 2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (1), a najmä na jeho článok 10 ods. 2 a článok 16 ods. 1,
keďže:
(1) |
Prepustenie dovezených kontrolovaných látok do voľného obehu v Únii podlieha množstvovým limitom. |
(2) |
Komisia je povinná určiť tieto limity a prideliť kvóty podnikom. |
(3) |
Komisia je ďalej povinná určiť množstvá kontrolovaných látok, iných ako neúplne halogénovaných chlórfluórovaných uhľovodíkov, ktoré sa môžu používať na základné laboratórne a analytické účely, ako aj spoločnosti, ktoré ich môžu používať. |
(4) |
Pri určovaní kvót pridelených na základné laboratórne a analytické použitie je potrebné zabezpečiť, aby boli dodržané množstvové limity stanovené v článku 10 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1005/2009, a to uplatnením nariadenia Komisie (EÚ) č. 537/2011 (2). Vzhľadom na to, že uvedené množstvové limity sa týkajú aj množstiev neúplne halogénovaných chlórfluórovaných uhľovodíkov povolených na laboratórne a analytické použitie, predmetom tohto pridelenia by mala byť aj výroba a dovoz neúplne halogénovaných chlórfluórovaných uhľovodíkov na tieto použitia. |
(5) |
Komisia uverejnila oznámenie podnikom, ktoré v roku 2015 plánujú dovážať kontrolované látky poškodzujúce ozónovú vrstvu do Európskej únie alebo ich z nej vyvážať, a podnikom, ktoré plánujú požadovať kvóty pre tieto látky určené na laboratórne a analytické použitie na rok 2015 (3), a následne jej boli doručené vyhlásenia o zamýšľanom dovoze v roku 2015. |
(6) |
Množstvové limity a kvóty by sa mali určiť na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2015 v súlade s ročným cyklom podávania správ podľa Montrealského protokolu o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 25 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1005/2009, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Množstvové limity na prepustenie do voľného obehu
Množstvá kontrolovaných látok, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 1005/2009 a ktoré možno v roku 2015 prepustiť do voľného obehu v Únii zo zdrojov mimo Únie, sú tieto:
Kontrolované látky |
Množstvo [v kilogramoch s potenciálom poškodzovať ozón (ODP)] |
Skupina I (chlórfluórované uhľovodíky 11, 12, 113, 114 a 115) a skupina II (iné úplne halogénované chlórfluórované uhľovodíky) |
4 353 700,00 |
Skupina III (halóny) |
30 617 910,00 |
Skupina IV (tetrachlórmetán) |
22 605 220,00 |
Skupina V (1,1,1-trichlóretán) |
1 700 001,50 |
Skupina VI (metylbromid) |
810 120,00 |
Skupina VII (neúplne halogénované brómfluórované uhľovodíky) |
2 135,00 |
Skupina VIII (neúplne halogénované chlórfluórované uhľovodíky) |
6 589 725,80 |
Skupina IX (brómchlórmetán) |
318 012,00 |
Článok 2
Pridelenie kvót na prepustenie do voľného obehu
1. Kvóty na chlórfluórované uhľovodíky 11, 12, 113, 114 a 115 a iné úplne halogénované chlórfluórované uhľovodíky sa v období od 1. januára do 31. decembra 2015 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe I na účely uvedené v prílohe I.
2. Kvóty na halóny sa v období od 1. januára do 31. decembra 2015 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe II na účely uvedené v prílohe II.
3. Kvóty na tetrachlórmetán sa v období od 1. januára do 31. decembra 2015 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe III na účely uvedené v prílohe III.
4. Kvóty na 1,1,1-trichlóretán sa v období od 1. januára do 31. decembra 2015 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe IV na účely uvedené v prílohe IV.
5. Kvóty na metylbromid sa v období od 1. januára do 31. decembra 2015 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe V na účely uvedené v prílohe V.
6. Kvóty na neúplne halogénované brómfluórované uhľovodíky sa v období od 1. januára do 31. decembra 2015 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe VI na účely uvedené v prílohe VI.
7. Kvóty na neúplne halogénované chlórfluórované uhľovodíky sa v období od 1. januára do 31. decembra 2015 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe VII na účely uvedené v prílohe VII.
8. Kvóty na brómchlórmetán sa v období od 1. januára do 31. decembra 2015 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe VIII na účely uvedené v prílohe VIII.
9. Individuálne kvóty pre podniky sú vymedzené v prílohe IX.
Článok 3
Kvóty na laboratórne a analytické použitie
Podnikom uvedeným v prílohe X sa na rok 2015 prideľujú kvóty na dovoz a výrobu kontrolovaných látok na laboratórne a analytické použitie.
Maximálne množstvá pridelené uvedeným podnikom, ktoré sa môžu v roku 2015 vyrobiť alebo doviezť na laboratórne a analytické použitie, sú uvedené v prílohe XI.
Článok 4
Obdobie platnosti
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2015 a stráca účinnosť 31. decembra 2015.
Článok 5
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené týmto podnikom:
1 |
|
2 |
|
|||||||||
3 |
|
4 |
|
|||||||||
5 |
|
6 |
|
|||||||||
7 |
|
8 |
|
|||||||||
9 |
|
10 |
|
|||||||||
11 |
|
12 |
|
|||||||||
13 |
|
14 |
|
|||||||||
15 |
|
16 |
|
|||||||||
17 |
|
18 |
|
|||||||||
19 |
|
20 |
|
|||||||||
21 |
|
22 |
|
|||||||||
23 |
|
24 |
|
|||||||||
25 |
|
26 |
|
|||||||||
27 |
|
28 |
|
|||||||||
29 |
|
30 |
|
|||||||||
31 |
|
32 |
|
|||||||||
33 |
|
34 |
|
|||||||||
35 |
|
36 |
|
|||||||||
37 |
|
38 |
|
|||||||||
39 |
|
40 |
|
|||||||||
41 |
|
42 |
|
|||||||||
43 |
|
44 |
|
|||||||||
45 |
|
46 |
|
|||||||||
47 |
|
48 |
|
|||||||||
49 |
|
50 |
|
|||||||||
51 |
|
52 |
|
|||||||||
53 |
|
54 |
|
|||||||||
55 |
|
56 |
|
|||||||||
57 |
|
58 |
|
|||||||||
59 |
|
60 |
|
|||||||||
61 |
|
|
|
V Bruseli 11. decembra 2014
Za Komisiu
Miguel ARIAS CAÑETE
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 286, 31.10.2009, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 537/2011 z 1. júna 2011 o mechanizme prideľovania množstiev kontrolovaných látok, ktoré sú v Únii povolené na laboratórne a analytické použitie podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (Ú. v. EÚ L 147, 2.6.2011, s. 4).
(3) Ú. v. EÚ C 98, 3.4.2014, s. 10.
PRÍLOHA I
SKUPINY I a II
Dovozné kvóty na chlórfluórované uhľovodíky 11, 12, 113, 114 a 115 a iné úplne halogénované chlórfluórované uhľovodíky pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina a procesné činidlo v období od 1. januára do 31. decembra 2015.
Spoločnosť ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co. KG (DE) Honeywell Fluorine Products Europe BV (NL) Mexichem UK Limited (UK) Solvay Specialty Polymers Italy SpA (IT) Syngenta Limited (UK) Tazzetti SAU (ES) Tazzetti SpA (IT) TEGA Technische Gase und Gastechnik GmbH (DE) |
PRÍLOHA II
SKUPINA III
Dovozné kvóty na halóny pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina a na kritické použitie v období od 1. januára do 31. decembra 2015.
Spoločnosť ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co. KG (DE) Arkema France (FR) Ateliers Bigata (FR) BASF Agri Production SAS (FR) ERAS Labo (FR) Esto Cheb (CZ) Eusebi Impianti Srl (IT) Eusebi Service Srl (IT) Fire Fighting Enterprises Ltd (UK) Gielle di Luigi Galantucci (IT) Halon & Refrigerant Services Ltd (UK) Hugen Reprocessing Company Dutch Halonbank bv (NL) Meridian Technical Services Limited (UK) P.U. POZ-PLISZKA Sp. z o.o. (PL) Safety Hi-Tech srl (IT) Savi Technologie Sp. z o.o. (PL) Simat Prom d.o.o. (HR) |
PRÍLOHA III
SKUPINA IV
Dovozné kvóty na tetrachlórmetán pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina a procesné činidlo v období od 1. januára do 31. decembra 2015.
Spoločnosť Arkema France (FR) Dow Deutschland Anlagengesellschaft mbH (DE) Mexichem UK Limited (UK) |
PRÍLOHA IV
SKUPINA V
Dovozné kvóty na 1,1,1–trichlóretán pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina v období od 1. januára do 31. decembra 2015.
Spoločnosť Arkema France (FR) Fujifilm Electronic Materials Europe NV (BE) |
PRÍLOHA V
SKUPINA VI
Dovozné kvóty na metylbromid pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina v období od 1. januára do 31. decembra 2015.
Spoločnosť Albemarle Europe SPRL (BE) ICL-IP Europe B.V. (NL) Mebrom NV (BE) Sigma-Aldrich Chemie GmbH (DE) |
PRÍLOHA VI
SKUPINA VII
Dovozné kvóty na neúplne halogénované brómfluórované uhľovodíky pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina v období od 1. januára do 31. decembra 2015.
Spoločnosť ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co. KG (DE) Albany Molecular Research (UK) Ltd (UK) Hovione FarmaCiencia SA (PT) R.P. Chem s.r.l. (IT) Sterling Chemical Malta Limited (MT) Sterling SpA (IT) |
PRÍLOHA VII
SKUPINA VIII
Dovozné kvóty na neúplne halogénované chlórfluórované uhľovodíky pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina v období od 1. januára do 31. decembra 2015.
Spoločnosť ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co. KG (DE) Aesica Queenborough Ltd. (UK) AGC Chemicals Europe, Ltd. (UK) Arkema France (FR) Arkema Quimica S.A. (ES) Bayer CropScience AG (DE) DuPont de Nemours (Nederland) B.V. (NL) Dyneon GmbH (DE) Fenix Fluor Limited (UK) GHC Gerling, Holz & Co. Handels GmbH (DE) Honeywell Fluorine Products Europe BV (NL) Mexichem UK Limited (UK) Solvay Fluor GmbH (DE) Solvay Specialty Polymers France SAS (FR) Solvay Specialty Polymers Italy SpA (IT) Tazzetti SAU (ES) Tazzetti SpA (IT) |
PRÍLOHA VIII
SKUPINA IX
Dovozné kvóty na brómchlórmetán pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina v období od 1. januára do 31. decembra 2015.
Spoločnosť Albemarle Europe SPRL (BE) ICL-IP Europe B.V. (NL) Laboratorios Miret S.A. (ES) Sigma-Aldrich Chemie GmbH (DE) Thomas Swan & Co Ltd (UK) |
PRÍLOHA IX
(Citlivé obchodné informácie – dôverné – neuverejňujú sa)
PRÍLOHA X
PODNIKY OPRÁVNENÉ VYRÁBAŤ ALEBO DOVÁŽAŤ NA LABORATÓRNE ALEBO ANALYTICKÉ POUŽITIE V ROKU 2015
Kvóty na kontrolované látky, ktoré možno používať na laboratórne a analytické účely, sa prideľujú týmto spoločnostiam:
Spoločnosť ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co. KG (DE) Airbus Operations SAS (FR) Arkema France (FR) Biovit d.o.o. (HR) Diverchim SA (FR) Gedeon Richter Plc. (HU) Honeywell Fluorine Products Europe BV (NL) Honeywell Specialty Chemicals Seelze GmbH (DE) Hudson Technologies Europe S.r.l. (IT) LGC Standards GmbH (DE) Ludwig-Maximilians-University (DE) Merck KGaA (DE) Mexichem UK Limited (UK) Ministry of Defense – Chemical Laboratory – Den Helder (NL) Panreac Quimica S.L.U. (ES) Safety Hi-Tech srl (IT) Sigma-Aldrich Chemie GmbH (DE) Sigma Aldrich Chimie SARL (FR) Sigma Aldrich Company Ltd (UK) Solvay Fluor GmbH (DE) SPEX CertiPrep LTD (UK) Sterling Chemical Malta Limited (MT) Sterling SpA (IT) Tazzetti SpA (IT) |
PRÍLOHA XI
(Citlivé obchodné informácie – dôverné – neuverejňujú sa)