This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0367
2014/367/EU: Commission Implementing Decision of 16 June 2014 amending Council Directive 2002/56/EC as regards the date laid down in Article 21(3) until which Member States are authorised to extend the validity of decisions concerning equivalence of seed potatoes from third countries (notified under document C(2014) 3877) Text with EEA relevance
2014/367/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 16. júna 2014 , ktorým sa mení smernica Rady 2002/56/ES, pokiaľ ide o dátum stanovený v článku 21 ods. 3, do ktorého majú členské štáty povolenie predlžovať platnosť rozhodnutí týkajúcich sa rovnocennosti sadiva zemiakov [oznámené pod číslom C(2014) 3877] Text s významom pre EHP
2014/367/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 16. júna 2014 , ktorým sa mení smernica Rady 2002/56/ES, pokiaľ ide o dátum stanovený v článku 21 ods. 3, do ktorého majú členské štáty povolenie predlžovať platnosť rozhodnutí týkajúcich sa rovnocennosti sadiva zemiakov [oznámené pod číslom C(2014) 3877] Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 178, 18.6.2014, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 178/26 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 16. júna 2014,
ktorým sa mení smernica Rady 2002/56/ES, pokiaľ ide o dátum stanovený v článku 21 ods. 3, do ktorého majú členské štáty povolenie predlžovať platnosť rozhodnutí týkajúcich sa rovnocennosti sadiva zemiakov
[oznámené pod číslom C(2014) 3877]
(Text s významom pre EHP)
(2014/367/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/56/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní so sadivom zemiakov (1), a najmä na jej článok 21 ods. 3 druhý pododsek,
keďže:
(1) |
V smernici 2002/56/ES sa stanovuje, že s účinnosťou od určitých dátumov členské štáty nesmú naďalej sami určovať rovnocennosť sadiva zemiakov zozbieraného v tretích krajinách so sadivom zemiakov zozbieraným v Únii a spĺňajúcim ustanovenia uvedenej smernice. |
(2) |
Keďže však ešte nebolo ukončené potvrdzovanie rovnocennosti sadiva zemiakov zo všetkých príslušných tretích krajín, smernicou 2002/56/ES sa povolilo členským štátom predĺžiť platnosť rozhodnutí o rovnocennosti, ktoré už prijali ohľadne sadiva zemiakov z určitých tretích krajín, na ktoré sa nevzťahuje potvrdenie Únie o rovnocennosti, do 31. marca 2014. Tento dátum bol vybraný s ohľadom na koniec obdobia uvádzania sadiva zemiakov na trh. |
(3) |
Keďže táto činnosť doteraz nebola dokončená a nová sezóna uvádzania na trh sa začne do konca roka 2014, je nevyhnutné povoliť členským štátom, aby predĺžili platnosť ich vlastných vnútroštátnych rozhodnutí o rovnocennosti. |
(4) |
Smernica 2002/56/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prvom pododseku článku 21 ods. 3 smernice 2002/56/ES sa dátum „31. marca 2014“ nahrádza dátumom „31. marca 2017“.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 16. júna 2014
Za Komisiu
Tonio BORG
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 60.