Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1372

    Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1372/2013 z  19. decembra 2013 , ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 Text s významom pre EHP a pre Švajčiarsko

    Ú. v. EÚ L 346, 20.12.2013, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1372/oj

    20.12.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 346/27


    NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1372/2013

    z 19. decembra 2013,

    ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004

    (Text s významom pre EHP a Švajčiarsko)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (1),

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (2), a najmä na jeho článok 92,

    keďže:

    (1)

    Členské štáty požiadali správnu komisiu pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia o zmenu príloh VIII a XI k nariadeniu (ES) č. 883/2004 a príloh 1 a 5 k nariadeniu (ES) č. 987/2009 s cieľom zosúladiť ich s vývojom ich vnútroštátnych právnych predpisov alebo zjednodušiť uplatňovanie uvedených nariadení.

    (2)

    Prílohy k nariadeniu (ES) č. 883/2004 majú členským štátom poskytnúť prehľad členských štátov, ktoré neuplatňujú paušálny výpočet starobných a pozostalostných dôchodkov a osobitných ustanovení týkajúcich sa uplatňovania právnych predpisov členských štátov.

    (3)

    Cieľom príloh k nariadeniu (ES) č. 987/2009 je poskytnúť prehľad vykonávajúcich ustanovení pre dvojstranné dohody, ktoré zostávajú v platnosti alebo vstupujú do platnosti, a prehľad členských štátov, ktoré určujú maximálnu výšku náhrady na základe priemernej sumy dávok v nezamestnanosti poskytovaných podľa ich právnych predpisov v predchádzajúcom kalendárnom roku.

    (4)

    Správna komisia pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia schválila požadované zmeny a podala príslušné návrhy komisii pre technické úpravy príloh k nariadeniu (ES) č. 987/2009 a nariadeniu (ES) č. 883/2004.

    (5)

    Komisia môže súhlasiť so zahrnutím návrhov na technické úpravy príloh uvedených v odôvodnení 4.

    (6)

    Nariadenie (ES) č. 883/2004 a nariadenie (ES) č. 987/2009 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (ES) č. 883/2004 sa mení takto:

    1.

    V prílohe VIII sa časť 2 mení takto:

    a)

    v oddiele „RAKÚSKO“ sa písmeno a) nahrádza takto:

    „a)

    Starobné dôchodky a pozostalostné dôchodky, ktoré sú z nich odvodené na základe dôchodkového účtu podľa všeobecného zákona o dôchodkoch (APG) z 18. novembra 2004;“

    b)

    za oddiel „BULHARSKO“ sa vkladá tento nový oddiel:

    „ČESKÁ REPUBLIKA

    Dôchodky vyplácané zo systému druhého piliera zriadeného zákonom č. 426/2011 Zb. o dôchodkovom sporení.“

    2.

    V prílohe XI sa v oddiele „HOLANDSKO“ za písmeno f) vkladá toto písmeno fa):

    „fa)

    Akákoľvek osoba uvedená v článku 69 ods. 1 Zorgverzekeringswet (zákona o zdravotnom poistení), ktorá v posledný deň v mesiaci predchádzajúcom mesiac, v ktorom dosiahla vek 65 rokov, poberá dôchodok alebo dávky, ktoré sa na základe odseku 1 písm. f) tohto oddielu pokladajú za dôchodok vyplácaný v zmysle holandských právnych predpisov, sa považuje za žiadateľa o dôchodok, ako sa uvádza v článku 22 tohto nariadenia dovtedy, kým dosiahne dôchodkový vek uvedený v článku 7a Algemene Ouderdomswet (všeobecného zákona o starobnom dôchodku).“

    Článok 2

    Nariadenie (ES) č. 987/2009 sa mení takto:

    1.

    Príloha 1 sa mení takto:

    a)

    oddiel „DÁNSKO – FRANCÚZSKO“ sa vypúšťa;

    b)

    oddiel „DÁNSKO – HOLANDSKO“ sa vypúšťa;

    c)

    oddiel „GRÉCKO – HOLANDSKO“ sa vypúšťa;

    d)

    oddiel „ŠPANIELSKO – HOLANDSKO“ sa vypúšťa;

    e)

    v oddiele „FRANCÚZSKO – LUXEMBURSKO“:

    i)

    písmená a) a b) sa vypúšťajú;

    ii)

    písmená c) a d) sa nahrádzajú takto:

    „a)

    Dohoda z 2. júla 1976 o vzdaní sa náhrady nákladov na administratívne overovania a lekárske vyšetrenia podľa článku 105 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 574/72 z 21. marca 1972.

    b)

    Výmena listov zo 17. júla a 20. septembra 1995 týkajúcich sa podmienok vyrovnania vzájomných nárokov podľa článkov 93, 95 a 96 nariadenia (EHS) č. 574/72“;

    f)

    v oddiele „FRANCÚZSKO – HOLANDSKO“:

    i)

    písmená b) a c) sa vypúšťajú;

    ii)

    písmeno a) sa nahrádza takto:

    „a) Dohoda z 28. apríla 1997 o vzdaní sa náhrady nákladov na administratívne overovania a lekárske vyšetrenia podľa článku 105 nariadenia (EHS) č. 574/72“;

    g)

    oddiel „TALIANSKO – HOLANDSKO“ sa vypúšťa;

    h)

    v oddiele „HOLANDSKO – SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO“:

    i)

    písmeno b) sa vypúšťa;

    ii)

    písmeno a) sa nahrádza takto:

    „a) Článok 3 druhá veta správneho dojednania z 12. júna 1956 o vykonávaní dohovoru z 11. augusta 1954.“

    2.

    V prílohe 5 sa za oddiel „NEMECKO“ dopĺňa nový oddiel „HOLANDSKO“.

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2014.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 19. decembra 2013

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 166, 30.4.2004, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2009, s. 1.


    Top