Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1281

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1281/2013 z  10. decembra 2013 , ktorým sa stanovujú pravidlá riadenia a prideľovania textilných kvót stanovených na rok 2014 podľa nariadenia Rady (ES) č. 517/94

    Ú. v. EÚ L 332, 11.12.2013, p. 5–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1281/oj

    11.12.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 332/5


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1281/2013

    z 10. decembra 2013,

    ktorým sa stanovujú pravidlá riadenia a prideľovania textilných kvót stanovených na rok 2014 podľa nariadenia Rady (ES) č. 517/94

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 517/94 zo 7. marca 1994 o spoločných predpisoch pre dovoz textilných výrobkov z určitých tretích krajín, na ktoré sa nevzťahujú bilaterálne dohody, protokoly a iné dojednania alebo iné osobitné dovozné predpisy Spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 17 ods. 3 a 6 a článok 21 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    Nariadenie (ES) č. 517/94 stanovilo množstevné obmedzenia na dovoz určitých textilných výrobkov s pôvodom v určitých tretích krajinách, ktoré sa prideľujú podľa zásady kto príde prvý.

    (2)

    Podľa tohto nariadenia je za určitých podmienok možné použiť iné metódy prideľovania, rozdeliť kvóty na tranže alebo si vyhradiť časť osobitného množstevného limitu výlučne pre žiadosti, ktoré sú podporené dôkazmi o vykonávaní dovozu v minulosti.

    (3)

    Pravidlá riadenia kvót stanovené na rok 2014 by mali byť prijaté pred začiatkom kvótového roka, aby sa príliš neovplyvnila plynulosť obchodných tokov.

    (4)

    Opatrenia prijaté v predchádzajúcich rokoch, ako napríklad opatrenia vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 1163/2012 (2), sa ukázali ako uspokojivé, a preto je vhodné prijať podobné pravidlá na rok 2014.

    (5)

    S cieľom uspokojiť najväčší možný počet prevádzkovateľov je vhodné použiť metódu prideľovania podľa zásady „kto príde prvý“ pružnejšie, a to tak, že sa stanoví strop pre množstvá, ktoré môžu byť pridelené každému prevádzkovateľovi uvedenou metódou.

    (6)

    Aby sa zabezpečila určitá plynulosť v obchode a účinná správa kvót, prevádzkovatelia by mali mať možnosť predložiť svoju úvodnú žiadosť o dovozné povolenie na rok 2014, ktorá by sa rovnala množstvu, ktoré doviezli v roku 2013.

    (7)

    Na dosiahnutie optimálneho využitia množstiev by prevádzkovateľovi, ktorý vyčerpal minimálne polovicu už povolenej sumy, malo byť povolené požiadať o ďalšiu sumu za predpokladu, že množstvá v kvótach sú dostupné.

    (8)

    Na zabezpečenie spoľahlivej správy by dovozné povolenia mali byť platné deväť mesiacov od dátumu vydania, avšak najneskôr do konca roka. Členské štáty by mali vydávať licencie iba po tom, ako Komisia oznámi, že množstvá sú dostupné, a iba ak prevádzkovateľ môže dokázať existenciu dohody a môže potvrdiť, v prípade absencie osobitných ustanovení o opaku, že mu ešte nebolo pridelené dovozné povolenie Únie podľa tohto nariadenia pre príslušné kategórie a krajiny. V rámci reakcie na žiadosti dovozcov by však príslušné vnútroštátne orgány mali byť oprávnené predĺžiť licencie, v prípade ktorých sa do dátumu žiadosti vyčerpala minimálne polovica sumy, o tri mesiace a najdlhšie do 31. marca 2015.

    (9)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre textil zriadeného článkom 25 nariadenia (ES) č. 517/94,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá riadenia množstevných kvót na dovozy určitých textilných výrobkov stanovených v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 517/94 na rok 2014.

    Článok 2

    Kvóty uvedené v článku 1 sa pridelia chronologicky podľa toho, v akom poradí Komisia dostala od členských štátov oznámenia o žiadostiach od jednotlivých prevádzkovateľov o sumy nepresahujúce maximálne množstvá na prevádzkovateľa uvedené v prílohe I.

    Maximálne množstvá sa však nevzťahujú na prevádzkovateľov, ktorí sú schopní dokázať príslušným vnútroštátnym orgánom v čase ich prvej žiadosti na rok 2014, že v súvislosti s danými kategóriami a danými tretími krajinami doviezli viac ako maximálne množstvá stanovené pre každú kategóriu podľa dovozných licencií, ktoré im boli udelené na rok 2013.

    V prípade týchto prevádzkovateľov môžu príslušné orgány povoliť dovoz, ktorý nepresahuje množstvá dovezené v roku 2013 z daných tretích krajín a daných kategórií za predpokladu, že je dostupné dostatočné množstvo kvót.

    Článok 3

    Každý dovozca, ktorý už vyčerpal 50 percent alebo viac z množstva prideleného podľa tohto nariadenia, môže požiadať o množstvá, ktoré nepresahujú maximálne množstvá uvedené v prílohe I, v súvislosti s rovnakou kategóriou a krajinou pôvodu.

    Článok 4

    1.   Príslušné vnútroštátne orgány uvedené v prílohe II môžu od 8. januára 2014 od 10.00 hod. oznámiť Komisii sumy, na ktoré sa vzťahujú žiadosti o dovozné povolenia.

    Pod časom stanoveným v prvom pododseku sa rozumie bruselský čas.

    2.   Príslušné vnútroštátne orgány vydávajú povolenia len po oznámení Komisie podľa článku 17 ods. 2 nariadenia (ES) č. 517/94, že množstvá sú k dispozícii na účely dovozu.

    Povolenie vydajú, iba ak prevádzkovateľ:

    a)

    preukáže existenciu zmluvy týkajúcej sa dodania tovaru, ako aj

    b)

    písomne potvrdí, že v súvislosti s príslušnými kategóriami a krajinami:

    i)

    prevádzkovateľovi ešte nebolo pridelené povolenie podľa tohto nariadenia alebo

    ii)

    prevádzkovateľovi bolo pridelené povolenie podľa tohto nariadenia, ale už vyčerpal pridelenú sumu vo výške minimálne 50 percent.

    3.   Dovozné povolenia sú platné počas obdobia deviatich mesiacov odo dňa vydania, ale najneskôr do 31. decembra 2014.

    Príslušné vnútroštátne orgány však môžu na žiadosť dovozcu poskytnúť trojmesačné predĺženie pre povolenia, ktoré v čase žiadosti vyčerpali pridelenú sumu na minimálne 50 percent. Platnosť takéhoto predĺženia za žiadnych okolností neuplynie neskôr ako 31. marca 2015.

    Článok 5

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2014.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 10. decembra 2013

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. ES L 67, 10.3.1994, s. 1.

    (2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1163/2012 zo 7. decembra 2012, ktorým sa stanovujú pravidlá riadenia a prideľovania textilných kvót stanovených na rok 2013 podľa nariadenia Rady (ES) č. 517/94 (Ú. v. EÚ L 336, 8.12.2012, s. 22).


    PRÍLOHA I

    Maximálne množstvá uvedené v článkoch 2 a 3

    Príslušná krajina

    Kategória

    Jednotka

    Maximálne množstvo

    Bielorusko

    1

    kilogramy

    20 000

    2

    kilogramy

    80 000

    3

    kilogramy

    5 000

    4

    kusy

    20 000

    5

    kusy

    15 000

    6

    kusy

    20 000

    7

    kusy

    20 000

    8

    kusy

    20 000

    15

    kusy

    17 000

    20

    kilogramy

    5 000

    21

    kusy

    5 000

    22

    kilogramy

    6 000

    24

    kusy

    5 000

    26/27

    kusy

    10 000

    29

    kusy

    5 000

    67

    kilogramy

    3 000

    73

    kusy

    6 000

    115

    kilogramy

    20 000

    117

    kilogramy

    30 000

    118

    kilogramy

    5 000


    Príslušná krajina

    Kategória

    Jednotka

    Maximálne množstvo

    Severná Kórea

    1

    kilogramy

    10 000

    2

    kilogramy

    10 000

    3

    kilogramy

    10 000

    4

    kusy

    10 000

    5

    kusy

    10 000

    6

    kusy

    10 000

    7

    kusy

    10 000

    8

    kusy

    10 000

    9

    kilogramy

    10 000

    12

    páry

    10 000

    13

    kusy

    10 000

    14

    kusy

    10 000

    15

    kusy

    10 000

    16

    kusy

    10 000

    17

    kusy

    10 000

    18

    kilogramy

    10 000

    19

    kusy

    10 000

    20

    kilogramy

    10 000

    21

    kusy

    10 000

    24

    kusy

    10 000

    26

    kusy

    10 000

    27

    kusy

    10 000

    28

    kusy

    10 000

    29

    kusy

    10 000

    31

    kusy

    10 000

    36

    kilogramy

    10 000

    37

    kilogramy

    10 000

    39

    kilogramy

    10 000

    59

    kilogramy

    10 000

    61

    kilogramy

    10 000

    68

    kilogramy

    10 000

    69

    kusy

    10 000

    70

    páry

    10 000

    73

    kusy

    10 000

    74

    kusy

    10 000

    75

    kusy

    10 000

    76

    kilogramy

    10 000

    77

    kilogramy

    5 000

    78

    kilogramy

    5 000

    83

    kilogramy

    10 000

    87

    kilogramy

    8 000

    109

    kilogramy

    10 000

    117

    kilogramy

    10 000

    118

    kilogramy

    10 000

    142

    kilogramy

    10 000

    151A

    kilogramy

    10 000

    151B

    kilogramy

    10 000

    161

    kilogramy

    10 000


    PRÍLOHA II

    Zoznam licenčných orgánov uvedených v článku 4

    1.   Belgicko

    FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

    Algemene Directie Economisch Potentieel

    Dienst Vergunningen

    Vooruitgangstraat 50

    1210 Brussel

    BELGICKO

    Tel. + 32 22776713

    Fax + 32 2 277 50 63

    SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy)

    Direction générale Potentiel économique

    Service Licences

    Rue du Progrès 50

    1210 Bruxelles

    BELGICKO

    Tel. + 32 22776713

    Fax + 32 22775063

    2.   Bulharsko

    Министерство на икономиката, енергетиката и туризма

    Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“

    ул. „Славянска“ 8

    1052 София

    BULHARSKO

    Тел.: +359 29 40 7008 / +359 29 40 7673 / +359 29 40 7800

    Факс: +359 29 81 5041 / +359 29 80 4710 /+359 29 88 3654

    Ministry of Economy, Energy and Tourism

    8, Slavyanska Str.

    Sofia 1052

    BULHARSKO

    Tel. +359 29 40 7008 / +359 29 40 7673 / +359 29 40 7800

    Fax +359 29 81 5041 / +359 29 80 4710 /+359 29 88 3654

    3.   Česká republika

    Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministry of Industry and Trade)

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Tel. +420 224907111

    Fax +420 224212133

    4.   Dánsko

    Erhvervs- og Vækstministeriet (Ministry for Business and Growth)

    Erhvervsstyrelsen

    Langelinje Allé 17

    2100 København

    DÁNSKO

    Tel. +45 35466030

    Fax +45 35466029

    5.   Nemecko

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) (Federal Office of Economics and Export Control)

    Frankfurter Str. 29-35

    65760 Eschborn

    NEMECKO

    Tel. +49 6196908-0

    Fax +49 6196908-800

    6.   Estónsko

    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministry of Economic Affairs and Communications)

    Harju 11

    15072 Tallinn

    ESTÓNSKO

    Tel. +372 6256400

    Fax +372 6313660

    7.   Írsko

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Internal Market

    Kildare Street

    Dublin 2

    ÍRSKO

    Tel. +353 16312121

    Fax +353 16312826

    8.   Grécko

    Υπουργείο Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας & Ναυτιλίας

    Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής

    Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας

    Κορνάρου 1

    105 63 Αθήνα

    GRÉCKO

    Τηλ. +30 210 3286041-43, 2103286021

    Fax +30 2103286094

    Ministry of Development, Competitiveness and Shipping,

    General Directorate for International Economic Policy,

    Directorate of Import-Export Regimes, Trade Defence Instruments

    Unit A’

    1 Kornarou Str.

    10563 Athens

    GRÉCKO

    Tel. +30 2103286041-43 / 2103286021

    Fax +30 2103286094

    9.   Španielsko

    Ministerio de Economía y Competitividad (Ministry of Economy and Competitiveness)

    Dirección General de Comercio e Inversiones

    Paseo de la Castellana no 162

    28046 Madrid

    ŠPANIELSKO

    Tel. +34 913493817 / 913493874

    Fax +34 913493831

    E-mail: sgindustrial.sscc@comercio.mineco.es

    10.   Francúzsko

    Ministère du Redressement Productif

    (Ministry for Production Recovery)

    Direction générale de la compétitivité, de l'industrie et des services

    Bureau des matérieaux

    BP 80001

    67, Rue Barbès

    94201 Ivry-sur-Seine Cedex

    FRANCÚZSKO

    Tel. +33 179843449

    E-mail: isabelle.paimblanc@finances.gouv.fr

    11.   Chorvátsko

    Ministarstvo vanjskih i europskih poslova (Ministry of Foreign and European Affairs)

    Trg N. Š. Zrinskog 7-8

    10 000 Zagreb

    CHORVÁTSKO

    Tel. +385 16444626

    Fax +385 1 6444601

    12.   Taliansko

    Ministero dello Sviluppo Economico (Ministry of Economic Development)

    Dipartimento per l'impresa e l'internazionalizzazione

    Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale

    Divisione III - Politiche settoriali

    Viale Boston, 25

    00144 Roma

    TALIANSKO

    Tel. +39 659647517 / 59932202 / 59932406

    Fax +39 659932263, 59932636

    E-mail: polcom3@mise.gov.it

    13.   Cyprus

    Ministry of Commerce, Industry and Tourism

    Trade Department

    6 Andrea Araouzou Str.

    1421 Nicosia

    CYPRUS

    Tel. +357 2867100

    Fax +357 2375120

    14.   Lotyšsko

    Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija (Ministry of Economics of the Republic of Latvia)

    Brīvības iela 55

    Rīga, LV-1519

    LOTYŠSKO

    Tel. +371 67013248

    Fax +371 67280882

    15.   Litva

    Lietuvos Respublikos ūkio ministerija (Ministry of Economy of the Republic of Lithuania)

    Gedimino pr. 38 / Vasario 16-osios g. 2

    LT-01104 Vilnius

    LITVA

    Tel. +370 70664658 / +370 70664808

    Fax +370 70664762

    E-mail: vienaslangelis@ukmin.lt

    16.   Luxembursko

    Ministère de l'Economie et du Commerce Exterieur (Ministry of Economy and Foreign Trade)

    Office des licences

    Boîte postale 113

    2011 Luxembourg

    LUXEMBURSKO

    Tel. +352 4782371

    Fax +352 466138

    17.   Maďarsko

    Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    (Hungarian Trade Licencing Office)

    Budapest

    Németvölgyi út 37-39.

    1124

    MAĎARSKO

    Tel. +36 1458 5503

    Fax +36 1458 5814

    E-mail: keo@mkeh.gov.hu

    18.   Malta

    Ministry of Finance, Economy and Investment

    Commerce Department, Trade Services Directorate

    Lascaris

    Valletta LTV2000

    MALTA

    Tel. +356 25690202

    Fax +356 21237112

    19.   Holandsko

    Belastingdienst/Douane (Customs Administration)

    centrale dienst voor in- en uitvoer

    Kempkensberg 12

    Postbus 30003

    9700 RD Groningen

    HOLANDSKO

    Tel. +31 881512122

    Fax +31 881513182

    20.   Rakúsko

    Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend (Federal Ministry of Economy, Family and Youth)

    Außenwirtschaftskontrolle

    Abteilung C2/9

    Stubenring 1

    1011 Wien

    RAKÚSKO

    Tel. +43 171100-0

    Fax +43 171100-8386

    21.   Poľsko

    Ministerstwo Gospodarki (Ministry of Economy)

    Pl.Trzech Krzyzy 3/5

    00-950 Warszawa

    POĽSKO

    Tel. +48 226935553

    Fax +48 226934021

    22.   Portugalsko

    Ministério das Finanças (Ministry of Finance)

    Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

    Rua Terreiro do Trigo

    Edifício da Alfândega

    1149-060 Lisboa

    PORTUGALSKO

    Tel. +351 1218814263

    Fax +351 1218814261

    E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt

    23.   Rumunsko

    Ministerul Economiei (Ministry of Economy)

    Comerțului și Mediului de Afaceri

    Direcția Politici Comerciale

    Calea Victoriei, nr.152, sector 1

    București

    Cod poștal: 010096

    RUMUNSKO

    Tel. +40 213150081

    Fax +40 213150454

    E-mail: clc@dce.gov.ro

    24.   Slovinsko

    Ministrstvo za finance (Ministry of Finance)

    Carinska uprava Republike Slovenije

    Carinski urad Jesenice

    Center za TARIC in kvote

    Spodnji Plavž 6 c

    SI-4270 Jesenice

    SLOVINSKO

    Tel. +386 42974470

    Fax +386 42974472

    E-mail: taric.cuje@gov.si

    25.   Slovensko

    Ministerstvo hospodárstva SR (Ministry of Economy of the Slovak Republic)

    Odbor výkonu obchodných opatrení

    Mierová 19

    827 15 Bratislava

    SLOVENSKO

    Tel. +421 248547019

    Fax +421 243423915

    E-mail: jan.krocka@mhsr.sk

    26.   Fínsko

    Tullihallitus (National Board of Customs)

    PL 512

    FI-00101 Helsinki

    FÍNSKO

    Tel. +358 96141

    Fax +358 204922852

    Tullstyrelsen (National Board of Customs)

    PB 512

    FI-00101 Helsingfors

    FÍNSKO

    Fax +358 204922852

    27.   Švédsko

    Kommerskollegium (National Board of Trade)

    Box 6803

    SV-113 86 Stockholm

    ŠVÉDSKO

    Tel. +46 86904800

    Fax +46 8306759

    E-mail: registrator@kommers.se

    28.   Spojené kráľovstvo

    Import Licensing Branch (ILB)

    Department for Business, Innovation and Skills

    Queensway House – West Precinct

    Billingham

    TS23 2NF

    SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO

    E-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk


    Top