This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1267
Commission Implementing Regulation (EU) No 1267/2013 of 5 December 2013 amending for the 207th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1267/2013 z 5. decembra 2013 , ktorým sa dvestosiedmykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1267/2013 z 5. decembra 2013 , ktorým sa dvestosiedmykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida
Ú. v. EÚ L 326, 6.12.2013, p. 39–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.12.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 326/39 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1267/2013
z 5. decembra 2013,
ktorým sa dvestosiedmykrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7a ods. 1,
keďže:
(1) |
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa uvádza zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(2) |
Dňa 25. novembra 2013 sankčný výbor Bezpečnostnej rady OSN (ďalej len „BR OSN“) rozhodol o pridaní jednej fyzickej osoby do zoznamu osôb, skupín a subjektov, na ktoré by sa malo vzťahovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(3) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať. |
(4) |
S cieľom zabezpečiť, aby boli opatrenia stanovené v tomto nariadení účinné, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť okamžite, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. decembra 2013
Za Komisiu v mene predsedu
riaditeľ útvaru pre nástroje zahraničnej politiky
(1) Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.
PRÍLOHA
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení takto:
Pod nadpis „Fyzické osoby“ sa dopĺňa tento záznam:
„Abd-Al-Hamid Al-Masli [alias a) Abd-al-Hamid Muhammad Abd-al-Hamid Al-Masli; b) Abd-al-Hamid Musalli; c) Hamid Masli; d) Hamza al-Darnawi; e) Hamzah al-Darnawi; f) Hamza Darnawi; g) Hamzah Darnawi; h) Hamzah Dirnawi; i) Hamza Darnavi; j) Hamza al-Darnavi; k) Abdullah Darnawi; l) Abu-Hamzah al-Darnawi). Dátum narodenia: 1976. Miesto narodenia: a) Darnah, Líbya; b) Danar, Líbya. Štátna príslušnosť: Líbya. Ďalšie informácie: údajne sa zdržiava vo Waziristane, federálne spravovaných kmeňových územiach Pakistanu. Dátum zaradenia do zoznamu v zmysle článku 2a ods. 4 písm. b): 26. 11. 2013.“