This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1138
Commission Regulation (EU) No 1138/2013 of 8 November 2013 amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for bitertanol, chlorfenvinphos, dodine and vinclozolin in or on certain products Text with EEA relevance
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1138/2013 z 8. novembra 2013 , ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí bitertanolu, chlórfenvinfosu, dodínu a vinklozolínu v určitých výrobkoch alebo na nich Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1138/2013 z 8. novembra 2013 , ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí bitertanolu, chlórfenvinfosu, dodínu a vinklozolínu v určitých výrobkoch alebo na nich Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 307, 16.11.2013, pp. 1–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
16.11.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 307/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1138/2013
z 8. novembra 2013,
ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí bitertanolu, chlórfenvinfosu, dodínu a vinklozolínu v určitých výrobkoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a), článok 18 ods. 1 písm. b) a článok 49 ods. 2,
keďže:
|
(1) |
V prílohe II a v časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa stanovili maximálne hladiny rezíduí (maximum residue levels, MRL) bitertanolu, chlórfenvinfosu a vinklozolínu. V časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa stanovili MRL dodínu. |
|
(2) |
V rámci postupu týkajúceho sa povolenia používania prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky dodín na jadrovom ovocí, broskyniach, marhuliach, čerešniach, stolových olivách a olivách na výrobu oleja bola podaná žiadosť o úpravu existujúcich MRL v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
|
(3) |
V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola podaná žiadosť týkajúca sa dodínu na banánoch. Žiadateľ tvrdí, že povolené používanie dodínu na takýchto plodinách v Severnej, Strednej a Južnej Amerike vedie k tomu, že rezíduá prekračujú MRL povolenú podľa nariadenia (ES) č. 396/2005, a preto je potrebná vyššia MRL, aby sa zabránilo vzniku obchodných prekážok pri dovoze banánov. |
|
(4) |
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty vyhodnotili tieto žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy. |
|
(5) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy a preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov a tam, kde to bolo potrebné, aj pre zvieratá, a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich. |
|
(6) |
Spojené kráľovstvo v súlade s článkom 43 nariadenia (ES) č. 396/2005 predložilo úradu žiadosť o posúdenie rizík, ktoré môže predstavovať platná MRL bitertanolu na banánoch vzhľadom na akútnu referenčnú dávku (acute reference dose, ARfD) bitertanolu stanovenú v októbri 2010 (3). |
|
(7) |
V prípade dodínu úrad dospel k záveru, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a že úpravy MRL požadované žiadateľom sú prijateľné s ohľadom na bezpečnosť spotrebiteľov na základe posúdenia vystavenia spotrebiteľa v prípade 27 špecifických európskych skupín spotrebiteľov. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach tejto látky. Ani celoživotné vystavenie spotrebiteľov tejto látke prostredníctvom konzumácie všetkých potravín, ktoré ju môžu obsahovať, ani krátkodobé vystavenie spôsobené zvýšenou konzumáciou príslušných plodín a výrobkov nepreukázali, že existuje riziko prekročenia prijateľného denného príjmu (acceptable daily intake, ADI) alebo akútnej referenčnej dávky (ARfD). |
|
(8) |
V prípade bitertanolu úrad vo svojom stanovisku z 21. februára 2012 identifikoval akútne zdravotné riziko pre spotrebiteľov a odporučil znížiť MRL bitertanolu na banánoch (4). Po identifikácii akútneho zdravotného rizika pre spotrebiteľov v prípade bitertanolu na banánoch úrad posúdil bezpečnosť existujúcich MRL bitertanolu na iných plodinách, pre ktoré boli MRL stanovené vyššie, ako je limit určenia. Úrad odporučil znížiť MRL, pokiaľ ide o jadrové ovocie, kôstkové ovocie, tekvicovité (s jedlou šupou) a rajčiaky. Pre tieto výrobky by sa MRL mala stanoviť na úrovni takého limitu určenia, ktorý zodpovedá špecifickej kombinácii látky a výrobku. |
|
(9) |
Keďže príslušné úpravy MRL vychádzajú z odôvodnených stanovísk úradu a prihliadajú na faktory týkajúce sa predmetnej záležitosti, spĺňajú požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
|
(10) |
Všetky existujúce povolenia pre prípravky na ochranu rastlín s obsahom účinných látok chlórfenvinfos a vinklozolín boli odobraté. Preto by sa v súlade s článkom 17 nariadenia (ES) č. 396/2005 v spojení s jeho článkom 14 ods. 1 písm. a) mali MRL stanovené pre uvedené účinné látky v prílohách II a III vypustiť. |
|
(11) |
Komisia sa poradila s referenčnými laboratóriami Európskej únie pre rezíduá pesticídov o potrebe upraviť existujúce limity určenia bitertanolu, chlórfenvinfosu a dodínu. Uvedené laboratóriá dospeli k záveru, že technický rozvoj umožňuje stanovenie nižších limitov určenia pre tieto tri látky. Na základe záverov týchto laboratórií je vhodné stanoviť nižšie MRL. |
|
(12) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(13) |
V prípade vinklozolínu model, ktorý úrad zaviedol na posúdenie akútneho a chronického rizika (5), ukazuje, že je zabezpečená vysoká úroveň ochrany spotrebiteľov. Týmto nariadením by sa preto mali stanoviť prechodné opatrenia s cieľom umožniť normálne obchodovanie s výrobkami, ktoré boli vyrobené v súlade s právnymi predpismi pred uplatňovaním tohto nariadenia, ako aj ich spracovanie a konzumáciu. |
|
(14) |
Predtým ako upravené MRL nadobudnú platnosť, by sa mala členským štátom, tretím krajinám a prevádzkovateľom potravinárskych podnikov poskytnúť primeraná lehota s cieľom umožniť im, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek, ktoré z úpravy MRL vyplynú. |
|
(15) |
Prostredníctvom Svetovej obchodnej organizácie boli do diskusie o nových MRL zapojení obchodní partneri Únie, ktorých pripomienky sa zohľadnili. |
|
(16) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II, III a V k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Pokiaľ ide o bitertanol v cukrovej repe (koreň), číslo kódu 0900010, dodín v čerešniach, číslo kódu 0140020, a vinklozolín vo všetkých výrobkoch, nariadenie (ES) č. 396/2005 sa naďalej uplatňuje na výrobky, ktoré boli vyrobené v súlade s právnymi predpismi pred 6. júnom 2014, a to v znení pred zmenou týmto nariadením.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 6. júna 2014. Pokiaľ ide o dodín v stolových olivách, číselný kód 0161030, banánoch, číselný kód 0163020, a olivách na výrobu oleja, číselný kód 0402010, sa však uplatňuje odo dňa nadobudnutia účinnosti.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. novembra 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Vedecké správy EFSA sú k dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu:
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL dodínu v rôznych ovocných plodinách. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2013; 11(1):3077 [31 s]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3077.
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcej MRL dodínu v jadrovom ovocí, marhuliach a olivách. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(2):3112 [25 s]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3112.
(3) Záver z partnerského preskúmania účinnej látky bitertanol z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2010) 8(10):1850 [63 s]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1850.
(4) Odôvodnené stanovisko o posúdení bezpečnosti spotrebiteľov pri existujúcej MRL bitertanolu v banánoch. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(2):2599 [34 s]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2599.
(5) http://www.efsa.europa.eu/en/mrls/docs/calculationacutechronic_2.xls.
PRÍLOHA
Prílohy II, III a V k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
|
1. |
Príloha II sa mení takto:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Príloha III sa mení takto:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
V prílohe V sa dopĺňajú tieto stĺpce týkajúce sa chlórfenvinfosu a vinklozolínu: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(*1) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(*2) Kombinácia pesticíd-kód, na ktorú sa uplatňuje MRL stanovená v časti B prílohy III.
(2) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(*3) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.“
(3) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(*4) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(4) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(*5) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.