EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1056
Commission Implementing Regulation (EU) No 1056/2013 of 29 October 2013 amending the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 on pharmacologically active substances and their classification regarding maximum residue limits in foodstuffs of animal origin, as regards the substance neomycin Text with EEA relevance
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1056/2013 z 29. októbra 2013 , ktorým sa mení príloha k nariadeniu (EÚ) č. 37/2010 o farmakologicky účinných látkach a ich klasifikácii, pokiaľ ide o maximálne limity rezíduí v potravinách živočíšneho pôvodu v súvislosti s látkou neomycín Text s významom pre EHP
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1056/2013 z 29. októbra 2013 , ktorým sa mení príloha k nariadeniu (EÚ) č. 37/2010 o farmakologicky účinných látkach a ich klasifikácii, pokiaľ ide o maximálne limity rezíduí v potravinách živočíšneho pôvodu v súvislosti s látkou neomycín Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 288, 30.10.2013, p. 60–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.10.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 288/60 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1056/2013
z 29. októbra 2013,
ktorým sa mení príloha k nariadeniu (EÚ) č. 37/2010 o farmakologicky účinných látkach a ich klasifikácii, pokiaľ ide o maximálne limity rezíduí v potravinách živočíšneho pôvodu v súvislosti s látkou neomycín
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 zo 6. mája 2009 o stanovení postupov Spoločenstva na určenie limitov rezíduí farmakologicky účinných látok v potravinách živočíšneho pôvodu, o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 a o zmene a doplnení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (1), a najmä na jeho článok 14 v spojení s článkom 17,
so zreteľom na stanovisko Európskej agentúry pre lieky, ktoré vypracoval Výbor pre lieky na veterinárne použitie,
keďže:
(1) |
Maximálne limity rezíduí („MRL“) farmakologicky účinných látok určených na použitie vo veterinárnych liekoch pre zvieratá určené na výrobu potravín alebo v biocídnych výrobkoch používaných pri chove hospodárskych zvierat v Únii sú stanovené v súlade s nariadením (ES) č. 470/2009. |
(2) |
Farmakologicky účinné látky a ich klasifikácia, pokiaľ ide o MRL v potravinách živočíšneho pôvodu, sú stanovené v prílohe k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 37/2010 (2). |
(3) |
Neomycín je v súčasnosti zahrnutý do tabuľky 1 v prílohe k nariadeniu (EÚ) č. 37/2010 ako povolená látka pre všetky druhy potravinových zvierat, pokiaľ ide o svalovinu, tuk, pečeň, obličky, mlieko a vajcia. |
(4) |
Európska agentúra pre lieky dostala žiadosť o zmenu existujúceho zápisu, ktorý sa týka neomycínu. |
(5) |
Žiadateľ predložil dodatočné informácie o látke neomycín, ktoré boli posúdené Výborom pre lieky na veterinárne použitie. Na základe toho výbor odporúča zmenu súčasných maximálnych limitov rezíduí, pokiaľ ide o neomycín. |
(6) |
Európska agentúra pre lieky podľa článku 5 nariadenia (ES) č. 470/2009 zváži, či majú byť MRL určené pre farmakologicky účinnú látku v konkrétnej potravine používané aj na iné potraviny vyrobené z rovnakého druhu, alebo MRL určené pre farmakologicky účinnú látku v jednom alebo viacerých druhoch používané aj na iné druhy. |
(7) |
Výbor pre lieky na veterinárne použitie odporučil stanovenie revidovaných MRL pre neomycín v prípade domáceho hovädzieho dobytka, pokiaľ ide o obličky a pečeň, a odporučil extrapolovať tieto revidované MRL pre neomycín z hovädzieho dobytka na všetky druhy potravinových zvierat. |
(8) |
Nariadenie (EÚ) č. 37/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(9) |
Je vhodné poskytnúť zainteresovaným stranám primerané obdobie na prijatie opatrení, ktoré môžu byť potrebné na dodržanie nových MRL. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne lieky, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 37/2010 sa mení podľa prílohy k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 30. decembra 2013.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. októbra 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 152, 16.6.2009, s. 11.
(2) Ú. v. EÚ L 15, 20.1.2010, s. 1.
PRÍLOHA
V tabuľke 1 prílohy k nariadeniu (EÚ) č. 37/2010 sa zápis týkajúci sa neomycínu nahrádza takto:
Farmakologicky účinná látka |
Markerové rezíduá |
Druh zvierat |
MRL |
Cieľové tkanivá |
Iné ustanovenia [podľa článku 14 ods. 7 nariadenia (ES) č. 470/2009] |
Terapeutická klasifikácia |
„Neomycín (vrátane framycetínu) |
Neomycín B |
všetky druhy potravinových zvierat |
500 μg/kg |
svalovina |
V prípade rýb sa tento MRL pre svalstvo vzťahuje na ‚svalstvo a kožu v prirodzenom pomere‘. MRL pre tuk, pečeň a obličky sa nevzťahujú na ryby. V prípade ošípaných a hydiny sa tento MRL pre tuk vzťahuje na ‚kožu a tuk v prirodzenom pomere‘. |
antiinfekčné látky/antibiotiká“ |
500 μg/kg |
tuk |
|||||
5 500 μg/kg |
pečeň |
|||||
9 000 μg/kg |
obličky |
|||||
1 500 μg/kg |
mlieko |
|||||
500 μg/kg |
vajcia |