This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0801
Commission Regulation (EU) No 801/2013 of 22 August 2013 amending Regulation (EC) No 1275/2008 with regard to ecodesign requirements for standby, off mode electric power consumption of electrical and electronic household and office equipment, and amending Regulation (EC) No 642/2009 with regard to ecodesign requirements for televisions Text with EEA relevance
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 801/2013 z 22. augusta 2013 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1275/2008, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárskych zariadení v súvislosti so spotrebou elektrickej energie v stave pohotovosti a vo vypnutom stave, a ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 642/2009 o požiadavkách na ekodizajn televízorov Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 801/2013 z 22. augusta 2013 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1275/2008, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárskych zariadení v súvislosti so spotrebou elektrickej energie v stave pohotovosti a vo vypnutom stave, a ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 642/2009 o požiadavkách na ekodizajn televízorov Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 225, 23.8.2013, p. 1–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.8.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 225/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 801/2013
z 22. augusta 2013,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1275/2008, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárskych zariadení v súvislosti so spotrebou elektrickej energie v stave pohotovosti a vo vypnutom stave, a ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 642/2009 o požiadavkách na ekodizajn televízorov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov (1), a najmä na jej článok 15 ods. 1,
po porade s Konzultačným fórom pre ekodizajn,
keďže:
(1) |
V článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES (2) sa ustanovujú vykonávacie opatrenia, pričom jedným z prioritných opatrení je zníženie strát v stave pohotovosti pre skupinu výrobkov. |
(2) |
Spotreba elektrickej energie elektrických a elektronických zariadení pre domácnosť a kancelárskych zariadení v stave pohotovosti pri zapojení v sieti bola predmetom technickej, environmentálnej a hospodárskej štúdie o stratách v stave pohotovosti a vo vypnutom stave, ktorá sa uskutočnila v rokoch 2006 a 2007. Zo štúdie vyplynul záver, že sieťová konektivita bude bežnou vlastnosťou zariadení v domácnosti a kancelárskych zariadení. Regulačný výbor pre ekodizajn 21. júna 2008 vydal odporúčanie, aby sa pre nedostatok údajov v tom čase otázka spotreby v stave pohotovosti pri zapojení v sieti skúmala osobitne. |
(3) |
V pracovnom pláne pre ekodizajn na roky 2009 až 2011 bola otázka spotreby v stave pohotovosti pri zapojení v sieti určená za jednu z priorít. Komisia v tomto duchu uskutočnila prípravnú štúdiu v rokoch 2010 a 2011, v ktorej analyzovala technické, environmentálne a hospodárske aspekty spotreby v stave pohotovostnej pri zapojení v sieti. Štúdia bola vypracovaná v spolupráci so zainteresovanými subjektmi a stranami z EÚ a nečlenských krajín a výsledky boli sprístupnené verejnosti. |
(4) |
Podľa odhadu štúdie dosiahla v roku 2010 spotreba elektrickej energie elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárskych zariadení predaných v Spoločenstve v podmienkach zabezpečujúcich zapojenie do siete v stave pohotovosti 54 TWh, čo zodpovedá 23 miliónom ton emisií CO2. Bez prijatia konkrétnych opatrení sa v roku 2020 predpokladá nárast spotreby na 90 TWh. Dospelo sa k záveru, že spotrebu elektrickej energie v stave pohotovosti pri zapojení v sieti možno výrazne znížiť. Týmto nariadením by sa mal zvýšiť prienik na trh technológií, ktoré prinesú zvýšenú energetickú účinnosť v stave pohotovosti pri zapojení v sieti, čo bude viesť k odhadovaným úsporám energie v roku 2020 vo výške 36 TWh a v roku 2025 vo výške 49 TWh v porovnaní s vývojom bez zmeny. |
(5) |
V rámci štúdie sa predovšetkým zistilo, že pre dosiahnutie potenciálnych úspor je dôležitá funkcia riadenia výkonu, ktorá prepína zariadenie do stavu pohotovosti pri zapojení v sieti, keď neplní hlavnú funkciu. Konštatuje sa, že zariadenie, opätovne aktivované vonkajším alebo vnútorným spúšťačom, môže byť v aktívnom režime obmedzený čas nezávisle od svojej hlavnej funkcie alebo funkcií, napríklad aby sa umožnila údržba alebo stiahnutie softvéru. Riadenie výkonu by malo zabezpečiť, aby sa výrobok po skončení týchto úloh vrátil do stavu pohotovosti pri zapojení v sieti. |
(6) |
V záveroch prípravnej štúdie sa uvádza, že stav pohotovosti pri zapojení v sieti vyžaduje diferenciáciu požiadaviek v závislosti od úrovne dostupnosti siete. V tejto súvislosti sa určil obmedzený počet zariadení HiNA, okrem iných smerovač, sieťový prepínač, prístupový bod do bezdrôtovej siete, hub a modem, ktorých hlavnou funkciou je reagovanie na sieťovú prevádzku. Keďže sa očakáva, že tieto zariadenia okamžite zareagujú na sieťovú prevádzku, podmienky stavu pohotovosti pri zapojení v sieti môžu byť rovnocenné s režimom nečinnosti. |
(7) |
Vzhľadom na to, že funkcie v podmienkach pohotovosti a pohotovosti pri zapojení v sieti sú prepojené a rozsah výrobkov je rovnocenný, Konzultačné fórum pre ekodizajn podporilo 14. septembra 2011 stanovisko, že požiadavky na ekodizajn týkajúce sa stavu pohotovosti pri zapojení v sieti by sa mali stanoviť na základe aktu o zmene existujúceho nariadenia Komisie (ES) č. 1275/2008 (3). |
(8) |
Požiadavky na režim pohotovosti a režim vypnutia, ako aj na stav pohotovosti pri zapojení v sieti by sa mali preskúmať spoločne. Vzhľadom na to, že dátum preskúmania stanovený v nariadení (ES) č. 1275/2008 predchádza dátumu nadobudnutia účinnosti prvej etapy požiadaviek na stav pohotovosti pri zapojení v sieti, dátum preskúmania nariadenia by sa mal odložiť o jeden rok. |
(9) |
Vzhľadom na to, že televízory, na ktoré sa vzťahuje konkrétne vykonávacie opatrenie o ekodizajne, boli vyňaté z rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 1275/2008, požiadavky na ekodizajn týkajúce sa televízorov v stave pohotovosti pri zapojení v sieti sú zahrnuté do nariadenia Komisie (ES) č. 642/2009 (4). Na základe technickej, environmentálnej a hospodárskej štúdie týkajúcej sa stavu pohotovosti pri zapojení v sieti sa odhaduje, že požiadavky na ekodizajn v súvislosti s televízormi v stave pohotovosti pri zapojení v sieti by do roku 2020 priniesli úspory vo výške 10 TWh. |
(10) |
Pokiaľ ide o kávovary, na zasadnutiach Konzultačného fóra pre ekodizajn (5)16. decembra 2011 a 18. apríla 2012 sa podporilo stanovisko, že by sa nemalo prijať vykonávacie opatrenie konkrétne pre tieto výrobky, ale že požiadavky v nariadení (ES) č. 1275/2008, pokiaľ ide o stav pohotovosti, by mali byť pre kávovary explicitnejšie stanovené. |
(11) |
Týmto nariadením sa zavádzajú špecifikácie pre uplatňovanie požiadaviek na riadenie výkonu na kávovary vzhľadom na predvolený čas oneskorenia, po ktorom sa zariadenie automaticky prepne do režimu pohotovosti/vypnutia. |
(12) |
Z technickej, environmentálnej a hospodárskej štúdie o kávovaroch pre domácnosť realizovanej na základe smernice o ekodizajne možno vyvodiť záver, že obmedzením času oneskorenia, po ktorom sa kávovary automaticky prepnú do režimu pohotovosti/vypnutia, sa do roku 2020 každý rok ušetrí viac ako 2 TWh energie. Tieto úspory nie sú zahrnuté do predpokladaných úspor na účely nariadenia (ES) č. 1275/2008, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny nariadenia (ES) č. 1275/2008
Nariadenie (ES) č. 1275/2008 sa mení takto:
1. |
Názov sa nahrádza takto: |
2. |
Článok 1 sa nahrádza takto: „Článok 1 Predmet a rozsah pôsobnosti Týmto nariadením sa stanovujú požiadavky na ekodizajn týkajúce sa spotreby elektrickej energie v režime pohotovosti a vypnutia, ako aj v režime pohotovosti pri zapojení v sieti na účely uvádzania na trh elektrických a elektronických zariadení pre domácnosť a kancelárskych zariadení. Toto nariadenie sa nevzťahuje na elektrické a elektronické zariadenia pre domácnosť a kancelárske zariadenia uvádzané na trh s nízkonapäťovým externým zdrojom napájania používaným na určené účely.“ |
3. |
V článku 2 sa dopĺňajú tieto vymedzenia pojmov:
|
4. |
Článok 3 sa nahrádza takto: „Článok 3 Požiadavky na ekodizajn Požiadavky na ekodizajn súvisiace so spotrebou elektrickej energie v režime pohotovosti a vypnutia, ako aj v režime pohotovostnej spotreby elektrickej energie pri zapojení v sieti sú stanovené v prílohe II.“ |
5. |
Článok 7 sa nahrádza takto: „Článok 7 Revízia Komisia preskúma toto nariadenie z hľadiska technologického pokroku a výsledky preskúmania predloží Konzultačnému fóru najneskôr do 7. januára 2016. Preskúmanie sa bude najmä týkať rozsahu režimu pohotovosti a vypnutia a požiadaviek naň, ako aj primeranosti a úrovne požiadaviek na režim pohotovosti pri zapojení v sieti s ohľadom na tretiu etapu implementácie (rok 2019). Preskúmanie by sa mohlo okrem iného zaoberať profesionálnymi zariadeniami a výrobkami vybavenými elektrickými motormi ovládanými na diaľku.“ |
6. |
Článok 8 sa nahrádza takto: „Článok 8 Nadobudnutie účinnosti Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Bod 1 prílohy II sa uplatňuje od 7. januára 2010. Bod 2 prílohy II sa uplatňuje od 7. januára 2013. Bod 3 prílohy II sa uplatňuje od 1. januára 2015. Bod 4 prílohy II sa uplatňuje od 1. januára 2017. Bod 5 prílohy II sa uplatňuje od 1. januára 2019. Bod 6 prílohy II sa uplatňuje od 1. januára 2015. Bod 7 prílohy II sa uplatňuje od 1. januára 2015. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.“ |
7. |
Príloha II sa mení takto:
|
8. |
V prílohe III sa dopĺňa: „Vzhľadom na požiadavky stanovené v prílohe II bode 2 písm. d) musia orgány členských štátov použiť uvedený príslušný postup na meranie spotreby elektrickej energie po prepnutí zariadenia do príslušného režimu alebo stavu prostredníctvom funkcie riadenia výkonu alebo podobnej funkcie. Vzhľadom na požiadavky stanovené v prílohe II bode 3 písm. c) a bode 4 písm. a) orgány členských štátov musia použiť uvedený príslušný postup po vypnutí prípadne odpojení všetkých sieťových portov zariadenia. Pri vykonávaní kontrol dohľadu nad trhom uvedených v článku 3 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES (6) orgány členských štátov uplatňujú tento postup overovania príslušných požiadaviek stanovených v prílohe II bodoch 3 alebo 4. Orgány členských štátov podrobia skúške jedno zariadenie:
Okrem uvedených postupov orgány členských štátov použijú spoľahlivé, presné a reprodukovateľné postupy merania, v ktorých sa zohľadňuje všeobecne uznávaný stav techniky vrátane metód stanovených v dokumentoch, ktorých referenčné čísla boli na tento účel uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie. — |
9. |
V prílohe IV sa za poslednú vetu dopĺňa táto veta: „Režim pohotovosti pri zapojení v sieti: 3 W pre zariadenie HiNA; 1 W alebo menej pre zariadenie iné ako zariadenie HiNA.“ |
Článok 2
Zmeny nariadenia (ES) č. 642/2009
Nariadenie (ES) č. 642/2009 sa mení takto:
1. |
V článku 2 sa dopĺňajú tieto vymedzenia pojmov:
|
2. |
Príloha I sa mení takto:
|
3. |
V prílohe II sa bod 2 mení takto: „2. Merania príkonu v pohotovostnom režime/režime vypnutia a v po hotovostnom režime pri zapojení v sieti Merania príkonu uvedené v prílohe I častiach 2 a 3 musia spĺňať všetky tieto podmienky: Príkon uvedený v bode 2 ods. 1 písm. a) a b), bode 2 ods. 2 písm. a) a b), bode 3 ods. 1 písm. d) a bode 3 ods. 2 písm. c) sa stanoví na základe spoľahlivého, presného a reprodukovateľného postupu merania, v ktorom sa zohľadňuje všeobecne uznávaný stav techniky.“ |
4. |
Príloha III sa nahrádza takto: „PRÍLOHA III POSTUP OVEROVANIA A. Postup overovania požiadaviek stanovených v častiach 1, 2, 4 a 5 prílohy I.
B. Postup overovania požiadaviek stanovených v časti 3 prílohy I Pri vykonávaní kontrol dohľadu nad trhom, ktoré sú stanovené v článku 3 ods. 2 smernice 2009/125/ES, orgány členských štátov uplatňujú tento postup overovania príslušných požiadaviek stanovených v prílohe I časti 3 bode 1 písm. d) a bode 2 písm. c). Ďalej uvedený postup uplatňujú po vypnutí prípadne odpojení všetkých sieťových portov. Orgány členských štátov podrobia skúške jediné zariadenie: Ak má televízor podľa údajov v technickej dokumentácii jeden druh sieťového portu a k dispozícii je dva alebo viac portov tohto druhu, jeden z týchto portov sa náhodne vyberie a zapojí sa do príslušnej siete vyhovujúcej maximálnym špecifikáciám daného portu. V prípade viacerých bezdrôtových sieťových portov toho istého druhu sa ostatné bezdrôtové porty vypnú, pokiaľ je to možné. V prípade viacerých drôtových sieťových portov rovnakého druhu na účely overenia požiadaviek uvedených v prílohe I bode 2 sa ostatné sieťové porty, ak je to možné, deaktivujú. Ak je k dispozícii iba jeden sieťový port, tento je zapojený do príslušnej siete v súlade s maximálnymi špecifikáciami portu. Zariadenie sa prepne do režimu zapnutia. Keď zariadenie v režime zapnutia riadne funguje, môže sa prepnúť do stavu pohotovosti pri zapojení v sieti a odmeria sa spotreba elektrickej energie. Potom sa dá televízoru cez sieťový port prostredníctvom príslušného spúšťača signál a overí sa, či sa televízor opäť aktivoval. Keď má televízor podľa údajov v technickej dokumentácii viac ako jeden druh sieťových portov, pre každý druh sieťového portu sa opakuje nasledujúci postup. Ak má zariadenie k dispozícii dva alebo viac sieťových portov nejakého druhu, jeden port z každého druhu sieťových portov sa náhodne vyberie a zapojí sa do príslušnej siete v súlade s maximálnymi špecifikáciami daného portu. Ak je z určitého druhu sieťového portu k dispozícii iba jeden port, tento port sa zapojí do príslušnej siete v súlade s maximálnymi špecifikáciami daného portu. Nepoužívané bezdrôtové porty sa vypnú, pokiaľ je to možné. V prípade overovania požiadaviek uvedených v prílohe II bode 3 sa nepoužívané drôtové sieťové porty, ak je to možné, deaktivujú. Zariadenie sa prepne do režimu zapnutia. Keď zariadenie v režime zapnutia riadne funguje, môže sa prepnúť do stavu pohotovosti pri zapojení v sieti a odmeria sa spotreba elektrickej energie. Potom sa dá televízoru cez sieťový port prostredníctvom príslušného spúšťača signál a overí sa, či sa televízor opäť aktivoval. Ak dva alebo viac druhov sieťových (logická sieť) portov zdieľajú jeden fyzický sieťový port, tento postup sa opakuje pre každý druh logických sieťových portov, pričom ostatné logické sieťové porty sú od siete logicky odpojené. Vychádza sa z toho, že model je v súlade s týmto nariadením, ak výsledky pri každom druhu sieťových portov nepresahujú hraničnú hodnotu o viac ako 7 %. V opačnom prípade sa testujú ďalšie tri zariadenia. Vychádza sa z toho, že model je v súlade s týmto nariadením, ak priemer výsledných hodnôt týchto troch skúšok každého druhu sieťových portov nepresahuje hraničnú hodnotu o viac ako 7 %. Vo všetkých ostatných prípadoch sa model považuje za nevyhovujúci. Orgány členských štátov poskytnú výsledky skúšok a iné relevantné informácie orgánom iných členských štátov a Komisii do jedného mesiaca od prijatia rozhodnutia o nesúlade modelu. C. Kontrola súladu Na účely kontroly súladu s požiadavkami orgány členských štátov používajú postup ustanovený v prílohe II, ako aj spoľahlivé, presné a reprodukovateľné postupy merania, v ktorých sa zohľadňujú všeobecne uznávané najnovšie metódy merania vrátane metód uvedených v dokumentoch, ktorých referenčné čísla sú na tento účel uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie. |
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. augusta 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2009, s. 10.
(2) Ú. v. EÚ L 191, 22.7.2005, s. 29.
(3) Ú. v. EÚ L 339, 18.12.2008, s. 45.
(4) Ú. v. EÚ L 191, 23.7.2009, s. 42.
(5) Ú. v. EÚ L 190, 18.7.2008, s. 22.
(6) Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2009, s. 10.“
(7) Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2009, s. 10.“