Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0741

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 741/2013 z  30. júla 2013 , ktorým sa otvárajú colné kvóty Únie pre poľnohospodárske produkty s pôvodom v Kolumbii a stanovuje sa správa týchto colných kvót

Ú. v. EÚ L 204, 31.7.2013, pp. 43–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 204, 31.7.2013, pp. 35–38 (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/741/oj

31.7.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 204/43


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 741/2013

z 30. júla 2013,

ktorým sa otvárajú colné kvóty Únie pre poľnohospodárske produkty s pôvodom v Kolumbii a stanovuje sa správa týchto colných kvót

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2012/735/EÚ z 31. mája 2012 o podpísaní v mene Únie a predbežnom vykonávaní Dohody o obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kolumbiou a Peru na strane druhej (1), a najmä na jeho článok 6,

keďže:

(1)

Rozhodnutím 2012/735/EÚ schválila Rada podpísanie v mene Únie Dohody o obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kolumbiou a Peru na strane druhej (ďalej len „dohoda“). Podľa rozhodnutia 2012/735/EÚ sa dohoda bude predbežne vykonávať do ukončenia postupov potrebných na jej uzavretie. Dohoda sa bude predbežne vykonávať od 1. augusta 2013.

(2)

Pododdiel 1 oddielu B dodatku 1 k prílohe I k dohode sa týka zoznamu odstránenia ciel zo strany EÚ na tovar s pôvodom v Kolumbii. Pre niekoľko konkrétnych výrobkov sa tu stanovuje uplatnenie colných kvót. Preto je potrebné otvoriť colné kvóty pre takéto produkty.

(3)

Colné kvóty by mala Komisia spravovať na základe zásady „prvý príde, prvý berie“ v súlade s nariadením Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (2).

(4)

Nárok na využitie colných úľav by mal byť podmienený predložením príslušného dôkazu o pôvode colným orgánom, ako je stanovené v dohode.

(5)

Príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (3), zmenenému a doplnenému vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 927/2012 (4), obsahuje nové číselné znaky KN, ktoré sa odlišujú od číselných znakov KN uvedených v dohode. Nové číselné znaky by preto mali byť zohľadnené v prílohe k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.

(6)

Keďže dohoda nadobúda účinnosť 1. augusta 2013, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od toho istého dátumu.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Colné kvóty Únie sa otvárajú pre tovar s pôvodom v Kolumbii, ktorý je uvedený v prílohe.

Článok 2

Clá uplatniteľné na dovozy tovarov s pôvodom v Kolumbii do Únie, ktoré sú uvedené v prílohe, sa pozastavujú v rámci príslušnej colnej kvóty stanovenej v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 3

Colné kvóty uvedené v prílohe spravuje Komisia v súlade s ustanoveniami článkov 308a až 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.

Článok 4

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. augusta 2013.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. júla 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)   Ú. v. EÚ L 354, 21.12.2012, s. 1.

(2)   Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.

(3)   Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.

(4)   Ú. v. EÚ L 304, 31.10.2012, s. 1.


PRÍLOHA

Bez ohľadu na pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry má znenie opisu produktov iba informatívny charakter, pričom preferenčný režim sa v kontexte tejto prílohy určuje na základe číselných znakov KN platných v čase prijatia tohto nariadenia.

Poradové číslo

Číselný znak KN

Opis tovaru

Obdobie kvóty

Objem ročnej kvóty

(v tonách čistej hmotnosti, pokiaľ nie je uvedené inak)

09.7230

0201 30

0202 30

Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé, chladené alebo mrazené, vykostené

od 1.8.2013 do 31.12.2013

2 334

od 1.1. do 31.12.2014 a pre každé nasledujúce obdobie od 1.1. do 31.12.

6 160  (1)

09.7231

0711 51

Huby rodu Agaricus, dočasne konzervované, avšak v tomto stave nevhodné na bezprostrednú konzumáciu

od 1.8.2013 do 31.12.2013

42

2003 10

Huby rodu Agaricus, pripravované alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej

od 1.1. do 31.12. 2014 a pre každé nasledujúce obdobie od 1.1. do 31.1.

105  (2)

09.7232

2208 40 51

2208 40 99

Rum a ostatné destiláty získané destiláciou skvasených produktov cukrovej trstiny, v nádobách s objemom viac ako 2 litre

od 1.8.2013 do 31.12.2013

625 hektolitrov (vyjadrené v ekvivalente čistého alkoholu)

od 1.1. do 31.12.2014 a pre každé nasledujúce obdobie od 1.1. do 31.12.

1 600 hektolitrov (vyjadrené v ekvivalente čistého alkoholu) (3)

09.7233

0710 40

0711 90 30

2001 90 30

2004 90 10

2005 80

Kukurica cukrová

od 1.8.2013 do 31.12.2013

84

2008 99 85

Kukurica, iná ako kukurica cukrová (Zea mays var. saccharata) inak pripravená alebo konzervovaná, neobsahujúca pridaný alkohol ani pridaný cukor

od 1.1. do 31.12.2014 a pre každé nasledujúce obdobie od 1.1. do 31.12.

210  (4)

09.7234

0403 10

Jogurt

od 1.8.2013 do 31.12.2013

42

od 1.1. do 31.12.2014 a pre každé nasledujúce obdobie od 1.1. do 31.12.

105  (2)

09.7235

1701 13

1701 14

1701 91

1701 99

Trstinový cukor, neobsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky; trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza, v pevnej forme, iný ako surový cukor neobsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky

od 1.8.2013 do 31.12.2013

25 834 (vyjadrené v ekvivalente surového cukru)

od 1.1. do 31.12.2014 a pre každé nasledujúce obdobie od 1.1. do 31.12.

63 860 (vyjadrené v ekvivalente surového cukru) (5)

09.7236

Ex 1704 90 99

Ostatné cukrovinky neobsahujúce kakao, obsahujúce v hmotnosti 70 % alebo viac sacharózy

od 1.8.2013 do 31.12.2013

8 334

1806 10 30

1806 10 90

Kakaový prášok, obsahujúci 65 % alebo viac hmotnosti sacharózy alebo izoglukózy vyjadrenej ako sacharóza

od 1.1. do 31.12.2014 a za každé nasledujúce obdobie od 1.1. do 31.12.

20 600  (6)

Ex 1806 20 95

Ostatné prípravky v blokoch, tabuľkách alebo tyčinkách vážiace viac ako 2 kg, alebo tekuté, vo forme pasty, prášku, granulované alebo v ostatných voľne ložených formách, v nádobách alebo v bezprostrednom obale, s hmotnosťou obsahu presahujúcou 2 kg, obsahujúce menej než 18 % hmotnosti kakaového masla a 70 % alebo viac hmotnosti sacharózy

 

 

Ex 1901 90 99

Ostatné potravinové prípravky z múky, krúpov, krupice, škrobu alebo zo sladového výťažku, neobsahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 40 % hmotnosti kakaa počítaného na celkom odtučnený základ, obsahujúce 70 % alebo viac hmotnosti sacharózy

 

 

Ex 2006 00 31

Ex 2006 00 38

Ovocie (okrem tropického ovocia a zázvoru), zelenina, orechy (okrem tropických orechov), ovocné kôry a šupy a ostatné časti rastlín, konzervované cukrom (máčaním, glazovaním alebo kandizovaním), obsahujúce 70 % alebo viac hmotnosti sacharózy

 

 

Ex 2007 91 10

Ex 2007 99 20

Ex 2007 99 31

Ex 2007 99 33

Ex 2007 99 35

Ex 2007 99 39

Džemy, ovocné rôsoly, lekváre, ovocné alebo orechové pyré a ovocné alebo orechové pasty, získané varením, obsahujúce 70 % alebo viac hmotnosti sacharózy

 

 

Ex 2009

Šťavy ovocné (okrem rajčiakovej šťavy, štiav z tropického ovocia a zmesí štiav z tropického ovocia) a šťavy zeleninové s hodnotou nepresahujúcou 30 EUR za 100 kg netto hmotnosti, nekvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, s obsahom pridaného cukru 30 % hmotnosti alebo viac

 

 

Ex 2101 12 98

Ex 2101 20 98

Prípravky na základe kávy, čaju alebo maté, obsahujúce 70 % alebo viac hmotnosti sacharózy

 

 

Ex 2106 90 98

Ostatné potravinové prípravky inde nešpecifikované ani nezahrnuté, obsahujúce 70 % alebo viac hmotnosti sacharózy

 

 

Ex 3302 10 29

Zmesi vonných látok a zmesi na základe jednej alebo niekoľkých týchto látok druhov používaných v nápojovom priemysle, obsahujúce všetky ochucujúce prísady charakterizujúce nápoj, s objemovým alkoholometrickým titrom nepresahujúcim 0,5 %, obsahujúce 70 % alebo viac hmotnosti sacharózy

 

 

09.7237

0402 99

Mlieko a smotana, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, nie v prášku, granulách alebo ostatných pevných formách

od 1.8.2013 do 31.12.2013

42

od 1.1. do 31.12.2014 a pre každé nasledujúce obdobie od 1.1. do 31.12.

105  (2)


(1)  So zvýšením o 560 ton každý rok od roku 2015.

(2)  So zvýšením o 5 ton každý rok od roku 2015.

(3)  So zvýšením o 100 hektolitrov (vyjadrené v ekvivalente čistého alkoholu) každý rok od roku 2015.

(4)  So zvýšením o 10 ton každý rok od roku 2015.

(5)  So zvýšením o 1 860 ton (vyjadrené v ekvivalente surového cukru) každý rok od roku 2015.

(6)  So zvýšením o 600 ton každý rok od roku 2015.


Top