EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0495

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 495/2013 z  29. mája 2013 , ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 996/2012, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky týkajúce sa dovozu krmív a potravín pochádzajúcich alebo odosielaných z Japonska v nadväznosti na haváriu jadrovej elektrárne vo Fukušime Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 143, 30.5.2013, p. 3–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/495/oj

30.5.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 143/3


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 495/2013

z 29. mája 2013,

ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 996/2012, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky týkajúce sa dovozu krmív a potravín pochádzajúcich alebo odosielaných z Japonska v nadväznosti na haváriu jadrovej elektrárne vo Fukušime

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (1), a najmä na jeho článok 53 ods. 1 písm. b) bod ii),

keďže:

(1)

V článku 53 nariadenia (ES) č. 178/2002 sa stanovuje možnosť prijať v záujme ochrany verejného zdravia, zdravia zvierat alebo životného prostredia primerané mimoriadne opatrenia Únie v súvislosti s potravinami a krmivami dovážanými z tretej krajiny, ak sa riziko nedá uspokojivo zvládnuť prostredníctvom opatrení prijatých jednotlivými členskými štátmi.

(2)

V nadväznosti na haváriu jadrovej elektrárne vo Fukušime z 11. marca 2011 bola Komisia informovaná, že hladiny rádionuklidov v určitých potravinárskych produktoch pochádzajúcich z Japonska prekročili účinné hladiny v potravinách platné v Japonsku. Takáto kontaminácia môže predstavovať ohrozenie pre verejné zdravie a zdravie zvierat v Únii a preto bolo prijaté vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 297/2011 z 25. marca 2011, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky týkajúce sa dovozu krmív a potravín pochádzajúcich alebo odosielaných z Japonska v nadväznosti na haváriu jadrovej elektrárne vo Fukušime (2). Uvedené nariadenie bolo neskôr nahradené vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 961/2011 (3), vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 284/2012 (4) a vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 996/2012 (5).

(3)

V článku 17 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 996/2012 sa stanovuje, aby sa ustanovenia preskúmali, keď budú k dispozícii výsledky odberu vzoriek a analýzy na prítomnosť rádioaktivity krmív a potravín z tretieho vegetačného obdobia po havárii, t. j. do 31. marca 2014. V súlade s uvedeným článkom by sa však ustanovenia týkajúce sa produktov, ktorých zber prebieha najmä v druhej časti druhého vegetačného obdobia a za ktoré preto ešte nie sú k dispozícii všetky údaje z druhého vegetačného obdobia, mali preskúmať do 31. marca 2013.

(4)

Opatrenia boli preskúmané s ohľadom na údaje o výskyte rádioaktivity v krmivách a potravinách, ktoré predložili japonské úrady za obdobie od septembra 2012 do januára 2013.

(5)

Pokiaľ ide o prefektúry Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokio, Iwate, Čiba a Kanagawa, vo vykonávacom nariadení (EÚ) č. 996/2012 sa vyžaduje, aby sa pred vývozom do Únie uskutočnili odber a analýza vzoriek húb, čaju, produktov rybolovu, určitých jedlých divorastúcich rastlín, určitej zeleniny, určitého ovocia, ryže, sójových bôbov a z nich získaných a spracovaných výrobkov. Z dôkladného posúdenia poskytnutých údajov vyplýva, že zo zoznamu produktov, pri ktorých sa pred vývozom vyžaduje odber a analýza vzoriek, by sa mali odstrániť hrušky, kolokázia, jakon, jadrové ovocie, asimina trojlaločná a hrebeňovkovité druhy, zatiaľ čo by sa doň mali zaradiť pohánka, lotosový koreň a kudzu. Vzhľadom na to, že dovoz čerstvého hovädzieho mäsa z Japonska sa nedávno povolil vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 196/2013 zo 7. marca 2013, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010, pokiaľ ide o nové údaje týkajúce sa Japonska v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých je povolený dovoz určitých druhov čerstvého mäsa do Európskej únie (6), je nevyhnutné čerstvé hovädzie mäso zaradiť do zoznamu produktov, pri ktorých sa pred vývozom vyžaduje odber a analýza vzoriek.

(6)

Vzhľadom na zistenia o nedodržaní zásad je vhodné, aby sa požiadavka odberu a analýzy vzoriek pred vývozom rozšírila aj na huby pochádzajúce z prefektúr Nagano, Niigata a Aomori.

(7)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 996/2012 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 996/2012 sa mení takto:

1.

V článku 5 sa odsek 3 nahrádza takto:

„3.   V prehlásení uvedenom v odseku 1 sa ďalej osvedčuje, že:

a)

produkt bol zozbieraný/zožatý a/alebo spracovaný pred 11. marcom 2011 alebo

b)

produkt iný ako čaj a huby pochádzajúce z prefektúry Šizuoka a iný ako huby pochádzajúce z prefektúr Jamanaši, Nagano, Niigata alebo Aomori pochádza a odosiela sa z prefektúry inej ako Fukušima, Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokio, Čiba, Kanagawa a Iwate alebo

c)

produkt pochádza a odosiela sa z prefektúr Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokio, Čiba, Kanagawa a Iwate, ale neuvádza sa v prílohe IV k tomuto nariadeniu (a preto sa nevyžaduje analýza pred vývozom) alebo

d)

produkt sa odosiela z prefektúr Fukušima, Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokio, Čiba, Kanagawa a Iwate, ale nepochádza zo žiadnej z uvedených prefektúr a počas prepravy nebol vystavený účinkom rádioaktivity alebo

e)

k produktu je priložená analytická správa obsahujúca výsledky odberu vzoriek a analýzy, ak ide o čaj alebo huby pochádzajúce z prefektúry Šizuoka alebo o huby pochádzajúce z prefektúr Jamanaši, Nagano, Niigata alebo Aomori alebo z nich získaný produkt, alebo o kŕmne zmesi alebo viaczložkové potraviny s obsahom viac ako 50 % týchto produktov alebo

f)

k produktu je priložená analytická správa obsahujúca výsledky odberu vzoriek a analýzy, ak produkt uvedený v prílohe IV k tomuto nariadeniu pochádza z prefektúr Fukušima, Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokio, Čiba, Kanagawa a Iwate alebo ide o kŕmne zmesi alebo viaczložkové potraviny s obsahom viac ako 50 % týchto produktov. Zoznamom produktov v prílohe IV nie sú dotknuté požiadavky nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 z 27. januára 1997 o nových potravinách a nových prídavných látkach (7) alebo

g)

k produktu je priložená analytická správa obsahujúca výsledky odberu vzoriek a analýzy, ak je pôvod produktu alebo zložiek, ktoré predstavujú viac ako 50 %, neznámy.

2.

Článok 16 sa nahrádza takto:

„Článok 16

Prechodné opatrenia

1.   Odchylne od článku 3 sa produkty uvedené v článku 1 môžu dovážať do Únie, ak sú v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) č. 284/2012 a ak:

a)

produkty opustili Japonsko pred nadobudnutím účinnosti vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 996/2012 alebo

b)

je k produktom priložené vyhlásenie v súlade s uvedeným vykonávacím nariadením (EÚ) č. 284/2012, ktoré bolo vydané pred 1. novembrom 2012, a produkty opustili Japonsko pred 1. decembrom 2012.

2.   Odchylne od článku 3 sa produkty uvedené v článku 1 môžu dovážať do Únie, ak sú v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) č. 996/2012 a ak:

a)

produkty opustili Japonsko pred nadobudnutím účinnosti vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 495/2013 (8) alebo

b)

je k produktom priložené vyhlásenie v súlade s uvedeným vykonávacím nariadením (EÚ) č. 996/2012, ktoré bolo vydané pred 1. júnom 2013, a produkty opustili Japonsko pred 1. júlom 2013.

3.   Odchylne od článku 3 sa požiadavka odberu a analýzy vzoriek pred vývozom do Únie neuplatňuje, pokiaľ ide o pohánku, lotosový koreň a kudzu, ktoré pochádzajú a boli odoslané z prefektúr Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokio, Čiba, Kanagawa a Iwate, a huby, ktoré pochádzajú alebo boli odoslané z prefektúr Nagano, Niigata alebo Aomori, ak tieto produkty opustili Japonsko pred nadobudnutím účinnosti vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 495/2013.

3.

Príloha I sa nahrádza znením uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu.

4.

Príloha IV sa nahrádza znením uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 29. mája 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 80, 26.3.2011, s. 5.

(3)  Ú. v. EÚ L 252, 28.9.2011, s. 10.

(4)  Ú. v. EÚ L 92, 30.3.2012, s. 16.

(5)  Ú. v. EÚ L 299, 27.10.2012, s. 31.

(6)  Ú. v. EÚ L 65, 8.3.2013, s. 13.

(7)  Ú. v. ES L 43, 14.2.1997, s. 1.“

(8)  Ú. v. EÚ L 143, 30.5.2013, s. 3.“


PRÍLOHA I

„PRÍLOHA I

Image Image


PRÍLOHA II

„PRÍLOHA IV

Krmivá a potraviny, v prípade ktorých sa pred vývozom do Únie vyžaduje odber vzoriek a analýza na prítomnosť cézia-134 a cézia-137

a)

produkty pochádzajúce z prefektúry Fukušima:

všetky produkty so zohľadnením výnimiek stanovených v článku 1 tohto nariadenia;

b)

produkty pochádzajúce z prefektúry Šizuoka:

čaj a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 09022101 20 a 2202 90 10,

huby a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 a 2005 99 80;

c)

produkty pochádzajúce z prefektúr Jamanaši, Nagano, Niigata alebo Aomori:

huby a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 a 2005 99 80;

d)

produkty pochádzajúce z prefektúr Gunma, Ibaraki, Točigi, Mijagi, Saitama, Tokio, Čiba, Kanagawa alebo Iwate:

čaj a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0902, 2101 20 a 2202 90 10,

huby a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 a 2005 99 80,

ryby a produkty rybolovu, ktoré patria pod kódy KN 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 1504 10, 1504 20, 1604 a 1605 s výnimkou hrebeňovkovitých, ktoré patria pod kódy KN 0307 21,0307 29 and 1605 52 00,

ryža a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 1006, 1102 90 50, 1103 19 50, 1103 20 50, 1104 19 91, 1104 19 99, 1104 29 17, 1104 29 30, 1104 29 59, 1104 29 89, 1104 30 90, 1901, 1904 10 30, 1904 20 95, 1904 90 10 a 1905 90,

sójové bôby a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 1201 90, 1208 10, 1507,

fazuľa Adzuki, ktorá patrí pod kódy KN 0708 20, 0713 32 00, a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 1106 10,

čučoriedky a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0810 40 30, 0810 40 50, 0811 90 50, 0811 90 70, 0812 90 40, 0813 40 95,

ginkové orechy, ktoré patria pod kód KN 0802 90 85, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98, 0813 40 95,

japonské marhule, ktoré patria pod kód KN 0809 40 05, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98, 0813 40 95,

citrusové ovocie, ktoré patrí pod kód KN 0805, kôra alebo šupka z citrusových plodov, ktoré patria pod kód 0814 00 00, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 25, 0812 90 98, 0813 40 95,

japonské tomely, ktoré patria pod kód KN 0810 70 00, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98, 0813 40 95,

granátové jablká, ktoré patria pod kód KN 0810 90 75, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98, 0813 40 95,

akébia päťpočetná (Akebia quinata) a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0810 90 75, 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 a 0813 40 95,

gaštany, ktoré patria pod kódy KN 0802 41 00 a 0802 42 00, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98, 0813 40 95,

vlašské orechy, ktoré patria pod kódy KN 0802 31 00 a 0802 32 00, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98, 0813 40 95,

ašitaba (Angelica keiskei) a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

deväťsil japonský (fuki) (Petasites japonicus) a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 and 0712 90,

japonský zázvor (Zingiber mioga), ktorý patrí pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90, 0712 90, a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 2008 99 49, 2008 99 67,

jedlé časti druhov Aralia a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

bambusové výhonky (Phyllostacys pubescens) a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90, 0712 90, 2004 90 a 2005 91,

papradie orličie (Pteridium aquilinum) a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

jedlé časti japonského chrenu alebo wasabi (Wasabia japonica) a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90, 0712 90 a 0910 99,

halucha jávska (Oenanthe javanica) a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

sečuánske korenie (Zanthoxylum piperitum), ktoré patrí pod kód KN 0910 99,

osmunda japonská (Osmunda japonica) a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

košiabura (výhonky Eleuterococcus sciadophylloides) a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

momidžigasa (Parasenecio delphiniifolius) a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

perovník pštrosí (Matteuccia struthioptheris) a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

funkia (Hosta Montana) a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

uwabamisó (Elatostoma umbellatum var. majus) a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

cesnak hadí (Allium victorialis subsp. Platyphyllum) a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0703 10, 0710 80, 0711 90, 0712 20 a 0712 90,

pichliač (Cirsium japonicum) a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

jobusumasó (honma) (Cacalia hastata ssp orientalis) a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

Synurus pungens (ojamabokuči) a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

praslička roľná (Equisetum arvense) a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0709 99, 0710 80, 0711 90 a 0712 90,

Actinidia polygama a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0810 90 75, 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 a 0813 40 95,

čerstvé hovädzie mäso, ktoré patrí pod kódy KN 0201, 0202, 0206 10, 0206 21 00, 0206 22 00, 0206 29, 0504 a 1502,

pohánka a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 1008 10 00, 1102 90 90, 1103 19 90, 1103 20 90, 1104 19 99, 1104 29 17, 1104 29 30, 1104 29 59, 1104 29 89, 1104 30 90, 1901, 1904 10 90, 1904 20 99, 1904 90 80 a 1905 90,

lotosový koreň a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 0709 99, 0711 90, 0712 90 a 1211 90,

kudzu (Pueraria Montana var. lobata) a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 0714 90;

e)

viaczložkové produkty s obsahom viac ako 50 % produktov uvedených v písmenách a), b), c) a d) tejto prílohy.“


Top