Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0180

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 180/2013 z  1. marca 2013 , ktorým sa stoosemdesiaty ôsmykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida

Ú. v. EÚ L 59, 2.3.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/180/oj

2.3.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 59/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 180/2013

z 1. marca 2013,

ktorým sa stoosemdesiaty ôsmykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným so sieťou al-Káida (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7a ods. 1,

keďže:

(1)

V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa uvádza zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.

(2)

Dňa 21. februára 2013 sankčný výbor Bezpečnostnej rady OSN rozhodol o pridaní dvoch fyzických osôb do zoznamu osôb, skupín a subjektov, na ktoré by sa malo vzťahovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. Dňa 22. februára 2013 Sankčný výbor BR OSN rozhodol o pridaní ďalšej fyzickej osoby do zoznamu.

(3)

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať.

(4)

S cieľom zabezpečiť, aby boli opatrenia stanovené v tomto nariadení účinné, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť okamžite,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 1. marca 2013

Za Komisiu v mene predsedu

riaditeľ útvaru pre nástroje zahraničnej politiky


(1)  Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.


PRÍLOHA

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa takto:

Pod nadpis „Fyzické osoby“ sa dopĺňajú tieto záznamy:

(a)

„Abderrahmane Ould El Amar [alias a) Ahmed el Tilemsi, b) Abderrahmane Ould el Amar Ould Sidahmed Loukbeiti, c) Ahmad Ould Amar]. Dátum narodenia: 1977 – 1982. Miesto narodenia: Tabankort, Mali. Štátna príslušnosť: Mali. Adresa: a) Gao, Mali, b) Tabankort, Mali, c) In Khalil, Mali, d) Al Moustarat, Mali. Ďalšie informácie: meno otca je Leewemere. Dátum zaradenia do zoznamu uvedený v článku 2a ods. 4 písm. b): 22.2.2013.“

(b)

Hamada Ould Mohamed El Khairy [alias a) Hamad el Khairy, b) Hamada Ould Mohamed Lemine Ould Mohamed el Khairy, c) Ould Kheirou, d) Abou QumQum]. Dátum narodenia: 1970. Miesto narodenia: Nouakchott, Mauritánia. Štátna príslušnosť: a) Mauritánia, b) Mali. Číslo cestovného pasu: A1447120 (malijský pas, jeho platnosť skončila 19.10.2011). Adresa: Gao, Mali. Ďalšie informácie: meno matky je Tijal Bint Mohamed Dadda. Dátum zaradenia do zoznamu uvedený v článku 2a ods. 4 písm. b): 22.2.2013.“

(c)

„Iyad ag Ghali. Dátum narodenia: 1954. Miesto narodenia: Abeibara, región Kidal, Mali. Štátna príslušnosť: Mali. Dátum zaradenia do zoznamu uvedený v článku 2a ods. 4 písm. b): 25.2.2013.“


Top