This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0798
Council Decision 2013/798/CFSP of 23 December 2013 concerning restrictive measures against the Central African Republic
Rozhodnutie Rady 2013/798/SZBP z 23. decembra 2013 o reštriktívnych opatreniach voči Stredoafrickej republike
Rozhodnutie Rady 2013/798/SZBP z 23. decembra 2013 o reštriktívnych opatreniach voči Stredoafrickej republike
Ú. v. EÚ L 352, 24.12.2013, p. 51–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/11/2023
24.12.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 352/51 |
ROZHODNUTIE RADY 2013/798/SZBP
z 23. decembra 2013
o reštriktívnych opatreniach voči Stredoafrickej republike
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,
keďže:
(1) |
Rada 16. decembra 2013 vyjadrila svoje hlboké znepokojenie nad situáciou v Stredoafrickej republike. |
(2) |
Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov prijala 5. decembra 2013 rezolúciu 2127 (2013), ktorou sa na Stredoafrickú republiku uvaľuje zbrojné embargo. |
(3) |
Na vykonanie určitých opatrení je potrebná ďalšia činnosť Únie, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Predaj, dodávky, transfer alebo vývoz zbraní a súvisiaceho materiálu všetkých typov, vrátane zbraní a streliva, vojenských vozidiel a vybavenia, polovojenského vybavenia a náhradných dielov pre uvedené položky do Stredoafrickej republiky štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z území členských štátov alebo použitím ich vlajkových plavidiel alebo lietadiel sa zakazuje, a to bez ohľadu na to, či uvedené položky majú pôvod na ich územiach alebo nie.
2. Zakazuje sa:
a) |
poskytovať technickú pomoc, sprostredkovateľské služby a iné služby, vrátane poskytnutia ozbrojeného žoldnierskeho personálu, súvisiace s vojenskými činnosťami a poskytovaním, výrobou, údržbou a používaním zbraní a súvisiaceho materiálu všetkých typov, vrátane zbraní a streliva, vojenských vozidiel a vybavenia, polovojenského vybavenia a náhradných dielov pre uvedené položky, priamo alebo nepriamo akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Stredoafrickej republike alebo na použitie v tejto krajine; |
b) |
poskytovať financovanie alebo finančnú pomoc v súvislosti s vojenskými činnosťami, najmä príspevky, pôžičky a poistenie vývozného úveru, ako aj poistenie a zaistenie, na akýkoľvek predaj, dodávky, transfer alebo vývoz zbraní a súvisiaceho materiálu alebo na poskytovanie súvisiacej technickej pomoci, sprostredkovateľských služieb a iných služieb, priamo alebo nepriamo, akejkoľvek osobe, subjektu alebo orgánu v Stredoafrickej republike alebo na použitie v tejto krajine; |
c) |
zúčastňovať sa vedome a úmyselne na činnostiach, ktorých predmetom alebo dôsledkom je obchádzanie zákazov uvedených v písmenách a) alebo b). |
Článok 2
1. Článok 1 sa nevzťahuje na:
a) |
predaj, dodávky, transfer alebo vývoz zbraní a súvisiaceho materiálu určeného výhradne na podporu misie pre konsolidáciu mieru v Stredoafrickej republike (MICOPAX), medzinárodnej misie na podporu Stredoafrickej republiky pod africkým vedením (MISCA), integrovanej kancelárie Organizácie Spojených národov pre budovanie mieru v Stredoafrickej republike (BINUCA) a jej strážnej jednotky, osobitnej regionálnej jednotky Africkej únie (AU-RTF) a francúzskych síl nasadených v Stredoafrickej republike alebo na použitie týmito subjektmi; |
b) |
predaj, dodávky, transfer alebo vývoz ochranného oblečenia vrátane nepriestrelných viest a vojenských heliem, ktoré do Stredoafrickej republiky dočasne vyváža personál Organizácie Spojených národov, personál Únie alebo jej členských štátov, zástupcovia médií a humanitárni a rozvojoví pracovníci a sprievodný personál, a to výlučne na svoju osobnú potrebu; |
c) |
predaj, dodávky, transfer alebo vývoz ručných zbraní a súvisiaceho materiálu určeného výhradne na použitie medzinárodnými hliadkami, ktoré v trojštátnej chránenej oblasti v povodí rieky Sanga zaisťujú bezpečnosť a ochranu pred pytliactvom, pašovaním slonoviny a zbraní a pred inými činnosťami, ktorými sa porušujú vnútroštátne právne predpisy alebo medzinárodné záväzky Stredoafrickej republiky. |
2. Článok 1 sa nevzťahuje na:
a) |
predaj, dodávky, transfer alebo vývoz nesmrtiaceho vojenského materiálu určeného výhradne na humanitárne alebo ochranné použitie a súvisiacu technickú pomoc; |
b) |
predaj, dodávky, transfer alebo vývoz zbraní a iného súvisiaceho smrtiaceho vybavenia určeného bezpečnostným silám Stredoafrickej republiky výhradne na podporu alebo použitie v rámci reformy bezpečnostného sektora v Stredoafrickej republike; |
c) |
predaj, dodávky, transfer alebo vývoz zbraní a súvisiaceho materiálu a súvisiacu technickú alebo finančnú pomoc vrátane personálu, |
ktoré vopred schválil výbor stanovený podľa bodu 57 rezolúcie BR OSN 2127 (2013).
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 23. decembra 2013
Za Radu
predseda
L. LINKEVIČIUS