Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0865

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 865/2012 z  21. septembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 867/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o organizácie prevádzkovateľov v sektore olív, ich pracovné programy a ich financovanie

    Ú. v. EÚ L 256, 22.9.2012, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2014; Zrušil 32014R0611

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/865/oj

    22.9.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 256/18


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 865/2012

    z 21. septembra 2012,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 867/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o organizácie prevádzkovateľov v sektore olív, ich pracovné programy a ich financovanie

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä jeho článok 103 ods. 2 tretí pododsek v spojení s jeho článkom 4,

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 11 nariadenia Komisie (ES) č. 867/2008 (2) organizácie prevádzkovateľov v sektore olív môžu za predpokladu zloženia záruky dostať zálohu vo výške najviac 90 % oprávnených ročných výdavkov. Členský štát na tieto účely vyplatí prvú časť do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom sa začína každoročné vykonávanie pracovného programu.

    (2)

    Toto ustanovenie, ktorého cieľom je rýchle začatie prác, však vzhľadom na hospodársku krízu nemalo očakávaný účinok v Grécku. Keďže kríza znemožnila určitým organizáciám prevádzkovateľov zložiť záruku stanovenú v článku 11 ods. 4 nariadenia (ES) č. 867/2008, nemohli dostať zálohu uvedenú v odseku 2 uvedeného článku a z tohto dôvodu nezačali vykonávať svoje programy na obdobie rokov 2012 – 2015.

    (3)

    Za týchto okolností by sa malo umožniť, aby tento členský štát výnimočne vyplatil prvú časť zálohy stanovenej v článku 11 ods. 2 prvom pododseku nariadenia (ES) č. 867/2008 do 30. septembra 2012, vďaka čomu by príjemcovia mohli znovu použiť záruky zložené na predchádzajúce pracovné programy, ktoré sa medzitým uvoľnili, pokiaľ budú splnené všetky relevantné podmienky.

    (4)

    Nariadenie (ES) č. 867/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (5)

    Aby sa zaistila účinnosť tohto opatrenia, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    (6)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    V odseku 2 článku 11 nariadenia (ES) č. 867/2008 sa dopĺňa tento pododsek:

    „Odchylne od prvého pododseku a na prvý rok vykonávania pracovných programov schválených na obdobie rokov 2012 – 2015 Grécko môže vyplatiť príslušným organizáciám prevádzkovateľov pred 30. septembrom 2012 prvú časť zodpovedajúcu polovici sumy uvedenej v odseku 1.“

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 21. septembra 2012

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 237, 4.9.2008, s. 5.


    Top