Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0657

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 657/2012 zo 16. júla 2012 , ktorým sa schvaľuje väčšia zmena a doplnenie špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Thüringer Rostbratwurst (CHZO)]

    Ú. v. EÚ L 189, 19.7.2012, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/657/oj

    19.7.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 189/3


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 657/2012

    zo 16. júla 2012,

    ktorým sa schvaľuje väčšia zmena a doplnenie špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Thüringer Rostbratwurst (CHZO)]

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 4 prvý pododsek,

    keďže:

    (1)

    Komisia v súlade s článkom 9 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (ES) č. 510/2006 preskúmala žiadosť Nemecka o schválenie zmeny a doplnenia špecifikácie chráneného zemepisného označenia „Thüringer Rostbratwurst“ zapísaného do registra podľa nariadenia Komisie (ES) č. 2400/96 (2).

    (2)

    Príslušná zmena a doplnenie nie sú menšieho rozsahu v zmysle článku 9 nariadenia (ES) č. 510/2006, Komisia preto žiadosť o zmenu a doplnenie uverejnila podľa článku 6 ods. 2 prvého pododseku uvedeného nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie  (3). Komisii nebola v súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 510/2006 oznámená žiadna námietka, táto zmena a doplnenie sa teda musia schváliť,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Zmena a doplnenie špecifikácie uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie týkajúce sa názvu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu sa schvaľujú.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 16. júla 2012

    Za Komisiu v mene predsedu

    Dacian CIOLOȘ

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12.

    (2)  Ú. v. ES L 327, 18.12.1996, s. 11.

    (3)  Ú. v. EÚ C 310, 22.10.2011, s. 14.


    PRÍLOHA

    Poľnohospodárske výrobky určené na ľudskú spotrebu uvedené v prílohe I k zmluve:

    Trieda 1.2   Mäsové výrobky

    NEMECKO

    Thüringer Rostbratwurst (CHZO)


    Top