EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0393
Commission Implementing Regulation (EU) No 393/2012 of 7 May 2012 amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the entry for Thailand in the lists of third countries or parts thereof from which poultry and poultry products may be imported into and transit through the Union Text with EEA relevance
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 393/2012 zo 7. mája 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o záznam týkajúci sa Thajska v zozname tretích krajín alebo ich častí, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny Text s významom pre EHP
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 393/2012 zo 7. mája 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o záznam týkajúci sa Thajska v zozname tretích krajín alebo ich častí, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 123, 9.5.2012, p. 27–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32020R0692
9.5.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 123/27 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 393/2012
zo 7. mája 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o záznam týkajúci sa Thajska v zozname tretích krajín alebo ich častí, z ktorých možno do Únie dovážať alebo cez jej územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 bod 1 prvý pododsek a článok 8 bod 4,
keďže:
(1) |
V nariadení Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (2), sa stanovuje, že komodity, na ktoré sa nariadenie vzťahuje, možno do Únie dovážať a cez jej územie prevážať len z tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek uvedených v časti 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
Thajsko je v súčasnosti uvedené v tabuľke v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 ako krajina, z ktorej je povolené do Únie dovážať vajcia a vaječné výrobky bez obsahu špecifikovaných patogénov. Z dôvodu výskytu ohnísk vysoko patogénnej vtáčej chrípky v roku 2004 bolo zakázané dovážať do Únie mäso hydiny, mäso vtákov nadradu bežce z farmových chovov a mäso voľne žijúcej pernatej zveri, ako aj vajcia, ako to vyplýva zo záznamov v stĺpcoch 6 a 6A tabuľky v časti 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu. |
(3) |
Okrem toho, v rozhodnutí Komisie 2005/692/ES zo 6. októbra 2005 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vtáčou chrípkou v niekoľkých tretích krajinách (3) sa stanovuje, že členské štáty musia pozastaviť dovoz určitých výrobkov z Thajska vrátane mäsa hydiny, mäsa vtákov nadradu bežce z farmových chovov a mäsa voľne žijúcej pernatej zveri, ako aj vajec. |
(4) |
Situácia, pokiaľ ide o zdravie zvierat v Thajsku, sa odvtedy zlepšila, najmä vzhľadom na kontrolu vysoko patogénnej vtáčej chrípky u hydiny. Experti Komisie uskutočnili v Thajsku viacero inšpekcií s cieľom posúdiť situáciu, pokiaľ ide o zdravie zvierat, a systémy na kontrolu chorôb zavedené v tejto tretej krajine. Počas poslednej inšpekcie v Thajsku dospeli k záveru, že celkový systém poskytuje dostatočné záruky, že dotknuté výrobky spĺňajú príslušné požiadavky Únie. |
(5) |
Vzhľadom na uvedené skutočnosti nie je už rozhodnutím 2005/692/ES, zmeneným a doplneným vykonávacím rozhodnutím Komisie 2012/248/EÚ zo 7. mája 2012, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 2005/692/ES, 2005/734/ES, 2007/25/ES a 2009/494/ES, pokiaľ ide o vtáčiu chrípku (4), pozastavený dovoz výrobkov, na ktoré sa vzťahuje rozhodnutie 2005/692/ES, vrátane mäsa hydiny, mäsa vtákov nadradu bežce z farmových chovov a mäsa voľne žijúcej pernatej zveri, ako aj vajec z Thajska do Únie. |
(6) |
V dôsledku toho by sa mal záznam týkajúci sa Thajska, uvedený v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, zmeniť a doplniť tak, aby odrážal skutočnosť, že dovoz mäsa hydiny, mäsa vtákov nadradu bežce z farmových chovov a mäsa voľne žijúcej pernatej zveri, ako aj vajec z Thajska do Únie a ich prevoz cez jej územie už nie je viac zakázaný. |
(7) |
Na dovoz vajec z Thajska by sa však mala vzťahovať podmienka, že táto tretia krajina predloží program na kontrolu salmonely. |
(8) |
Nariadenie (ES) č. 798/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. mája 2012
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 263, 8.10.2005, s. 20.
(4) Pozri stranu 42 tohto úradného vestníka.
PRÍLOHA
V časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa položka týkajúca sa Thajska nahrádza takto:
„TH – Thajsko |
TH-0 |
celá krajina |
SPF, EP |
|
|
|
|
|
|
|
WGM |
VIII |
|
|
1. 7. 2012 |
|
|
|
|||
POU, RAT |
|
|
|
1. 7. 2012 |
|
|
|
|||
E |
|
|
|
1. 7. 2012 |
|
|
S4“ |