This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0392
Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 of 1 March 2012 supplementing Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council with regard to energy labelling of household tumble driers Text with EEA relevance
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 392/2012 z 1. marca 2012 , ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie bubnových sušičiek pre domácnosť energetickými štítkami Text s významom pre EHP
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 392/2012 z 1. marca 2012 , ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie bubnových sušičiek pre domácnosť energetickými štítkami Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 123, 9.5.2012, pp. 1–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2025; Zrušil 32023R2534
|
9.5.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 123/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 392/2012
z 1. marca 2012,
ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie bubnových sušičiek pre domácnosť energetickými štítkami
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ z 19. mája 2010 o udávaní spotreby energie a iných zdrojov energeticky významnými výrobkami na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch (1), a najmä na jej článok 10,
keďže:
|
(1) |
V smernici 2010/30/EÚ sa od Komisie vyžaduje, aby prijala delegované akty, pokiaľ ide o označovanie energeticky významných výrobkov s výrazným potenciálom úspory energie a veľkými rozdielmi vo výkonnostných úrovniach pri rovnakej miere funkčnosti. |
|
(2) |
Ustanovenia týkajúce sa označovania energetickej spotreby bubnových sušičiek pre domácnosť tvoria súčasť smernice Komisie 95/13/ES z 23. mája 1995, ktorou sa vykonáva smernica Rady 92/75/EHS, pokiaľ ide o označovanie elektrických bubnových sušičiek pre domácnosť energetickými štítkami (2). |
|
(3) |
Spotreba energie bubnových sušičiek pre domácnosť tvorí podstatný podiel z celkového dopytu domácností po energii v Únii. Okrem už dosiahnutých zlepšení energetickej efektívnosti je veľmi dôležitý rozsah ďalšieho znižovania spotreby energie bubnových sušičiek pre domácnosť. |
|
(4) |
Smernica Komisie 95/13/ES by sa mala zrušiť a týmto nariadením by sa mali prijať nové ustanovenia, aby sa zabezpečilo, že označenie energetickej spotreby bude pre dodávateľov dynamickým stimulom na ďalšie zvyšovanie energetickej efektívnosti bubnových sušičiek pre domácnosť a na zrýchlenie transformácie trhu so zameraním na energeticky efektívnejšie technológie. |
|
(5) |
Na kombinované práčky so sušičkou sa vzťahuje smernica Komisie 96/60/ES z 19. septembra 1996, ktorou sa vykonáva smernica Rady 92/75/EHS, pokiaľ ide o označovanie práčok so sušičkou pre domácnosť energetickými štítkami (3). Majú osobitné vlastnosti a preto by sa mali vyňať z rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. |
|
(6) |
Informácie uvádzané na štítkoch by sa mali získavať pomocou spoľahlivých, presných a reprodukovateľných postupov merania, pri ktorých sa zohľadňujú uznávané najmodernejšie metódy merania zahŕňajúce v prípade dostupnosti harmonizované normy, ktoré prijali európske organizácie pre normalizáciu, uvedené v prílohe I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov (4). |
|
(7) |
V tomto nariadení by sa malo špecifikovať jednotné vyhotovenie a obsah štítkov bubnových sušičiek pre domácnosť vrátane sušičiek na plyn. |
|
(8) |
Okrem toho by sa v tomto nariadení mali určiť požiadavky týkajúce sa technickej dokumentácie a opisu bubnových sušičiek pre domácnosť. |
|
(9) |
Ďalej by sa v tomto nariadení mali stanoviť požiadavky týkajúce sa informácií poskytovaných v prípade všetkých foriem predaja na diaľku a reklamy bubnových sušičiek pre domácnosť a všetkých foriem technických propagačných materiálov týkajúcich sa takýchto zariadení. |
|
(10) |
Je vhodné zabezpečiť revíziu tohto nariadenia so zreteľom na technologický pokrok. |
|
(11) |
S cieľom uľahčiť prechod zo smernice 95/13/ES na toto nariadenie by sa bubnové sušičky pre domácnosť označené v súlade s týmto nariadením mali považovať za spotrebiče spĺňajúce požiadavky smernice 95/13/ES. |
|
(12) |
Smernica 95/13/ES by sa preto mala zrušiť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
1. Týmto nariadením sa ustanovujú požiadavky na označovanie a poskytovanie doplňujúcich informácií o výrobku v prípade elektrických bubnových sušičiek napájaných z elektrickej siete a bubnových sušičiek na plyn pre domácnosť a vstavaných bubnových sušičiek pre domácnosť vrátane tých, ktoré sa predávajú na použitie mimo domácnosti.
2. Toto nariadenie sa nevzťahuje na kombinované práčky so sušičkou pre domácnosť a odstredivky pre domácnosť.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa popri vymedzení pojmov ustanovenom v článku 2 smernice 2010/30/EÚ uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
|
1. |
„bubnová sušička pre domácnosť“ znamená zariadenie na sušenie textílií ich otáčaním v bubne, ktorým prechádza zohriaty vzduch, určené predovšetkým na neprofesionálne účely; |
|
2. |
„vstavaná bubnová sušička pre domácnosť“ znamená bubnovú sušičku pre domácnosť určenú na zabudovanie do skrinky, pripraveného výklenku v stene alebo na podobné miesto a vyžadujúcu zapracovanie do nábytku; |
|
3. |
„kombinovaná práčka so sušičkou pre domácnosť“ znamená práčku pre domácnosť, ktorá má funkciu odstreďovania, ako aj zariadenie na sušenie textílií, zvyčajne ohrievaním alebo otáčaním v bubne; |
|
4. |
„odstredivka pre domácnosť“ komerčne známa aj ako „žmýkačka“ znamená zariadenie, v ktorom sa voda z textílií odstraňuje odstreďovaním v otáčajúcom sa bubne a vypúšťa sa prostredníctvom automatického čerpadla, určené predovšetkým na neprofesionálne účely; |
|
5. |
„odvetrávacia bubnová sušička“ znamená bubnovú sušičku, ktorá nasáva čerstvý vzduch, vháňa ho medzi textílie a výsledný vlhký vzduch potom vypúšťa do miestnosti alebo do okolitého priestoru; |
|
6. |
„kondenzačná bubnová sušička“ znamená bubnovú sušičku, v ktorej sa nachádza zariadenie na odstraňovanie vlhkosti zo vzduchu použitého na sušenie (buď jeho kondenzáciou, alebo iným spôsobom); |
|
7. |
„automatická bubnová sušička“ znamená bubnovú sušičku, ktorá pri zistení určitého obsahu vlhkosti náplne, napr. meraním vodivosti alebo teploty, vypne sušenie; |
|
8. |
„neautomatická bubnová sušička“ znamená bubnovú sušičku, ktorá po uplynutí preddefinovaného času, zvyčajne sa nastavuje prostredníctvom časovača, vypne sušenie, pričom sa však sušenie dá vypnúť aj manuálne; |
|
9. |
„program“ znamená sériu preddefinovaných operácií, o ktorých dodávateľ vyhlasuje, že sú vhodné na sušenie určitých druhov textílií; |
|
10. |
„cyklus“ znamená úplný proces sušenia, ako je vymedzený vo zvolenom programe; |
|
11. |
„čas trvania programu“ znamená čas od začatia programu do jeho ukončenia, bez započítania všetkých odkladov, ktoré naprogramuje koncový používateľ; |
|
12. |
„menovitá kapacita“ znamená maximálnu hmotnosť suchých textílií určitého druhu v kg, v intervaloch po 0,5 kg, ktorú je, podľa údajov dodávateľa, možné vysušiť v bubnovej sušičke pre domácnosť pri zvolenom programe, ak sa pri jej plnení postupuje podľa pokynov dodávateľa; |
|
13. |
„čiastočné naplnenie“ znamená polovicu menovitej kapacity bubnovej sušičky pre domácnosť pre daný program; |
|
14. |
„účinnosť kondenzácie“ znamená pomer hmotnosti vlhkosti kondenzovanej v kondenzačnej bubnovej sušičke a hmotnosti vlhkosti odstránenej z náplne na konci cyklu; |
|
15. |
„režim vypnutia“ znamená stav, keď je bubnová sušička pre domácnosť vypnutá pomocou ovládačov alebo spínačov na spotrebiči dostupných koncovému používateľovi a určených na to, aby nimi koncový používateľ pri bežnom používaní dosiahol najnižšiu spotrebu elektrickej energie, a ktorý môže trvať neobmedzene dlho, pričom bubnová sušička pre domácnosť je pripojená na zdroj elektrickej energie a používa sa v súlade s pokynmi dodávateľa; v prípade, že k dispozícii nie sú žiadne ovládače alebo spínače, „režim vypnutia“ znamená stav, do ktorého sa bubnová sušička pre domácnosť dostane vtedy, keď sa sama prepne do režimu rovnomernej spotreby elektrickej energie; |
|
16. |
„režim ponechania v zapnutom stave“ znamená režim s najnižšou spotrebou elektrickej energie, ktorý môže trvať neobmedzene dlhú dobu po skončení programu a vyložení bubnovej sušičky pre domácnosť bez akéhokoľvek ďalšieho zásahu zo strany koncového používateľa; |
|
17. |
„ekvivalentná bubnová sušička pre domácnosť“ znamená model bubnovej sušičky pre domácnosť, ktorý je umiestnený na trh s rovnakou menovitou kapacitou, technickými a výkonnostnými vlastnosťami, spotrebou energie, účinnosťou kondenzácie pri kondenzácii), časom pre štandardný program pre bavlnu a vydávaným hlukom prenášaným vzduchom počas sušenia ako iný model bubnovej sušičky pre domácnosť, ktorý rovnaký dodávateľ umiestnil na trh pod iným obchodným kódovým číslom; |
|
18. |
„koncový používateľ“ znamená spotrebiteľa, ktorý si kúpi alebo o ktorom sa predpokladá, že si kúpi bubnovú sušičku pre domácnosť; |
|
19. |
„predajné miesto“ znamená miesto, kde sa bubnové sušičky pre domácnosť vystavujú alebo ponúkajú na predaj, prenájom alebo predaj na splátky; |
|
20. |
„štandardný program pre bavlnu“ znamená cyklus, v rámci ktorého sa suší bavlnená bielizeň s počiatočnou vlhkosťou náplne 60 % až dovtedy, kým zostávajúci obsah vlhkosti náplne nedosiahne 0 %. |
Článok 3
Povinnosti dodávateľov
Dodávatelia zabezpečia, aby sa:
|
a) |
každá bubnová sušička pre domácnosť dodala s vytlačeným štítkom vo formáte a s obsahom podľa prílohy I; |
|
b) |
sprístupnil opis výrobku podľa prílohy II; |
|
c) |
orgánom členských štátov a Komisii na požiadanie sprístupnila technická dokumentácia podľa prílohy III; |
|
d) |
v každom reklamnom materiáli pre konkrétny model bubnovej sušičky pre domácnosť uviedla trieda energetickej efektívnosti, ak sa v ňom uvádzajú informácie týkajúce sa energie alebo ceny; |
|
e) |
v každom technickom propagačnom materiáli pre konkrétny model bubnovej sušičky pre domácnosť, v ktorom sa opisujú jeho špecifické technické parametre, uviedla trieda energetickej efektívnosti daného modelu. |
Článok 4
Povinnosti obchodníkov
Obchodníci zabezpečia, aby sa:
|
a) |
každá bubnová sušička pre domácnosť na predajnom mieste označila na vonkajšej prednej alebo hornej strane štítkom poskytnutým dodávateľom v súlade s článkom 3 písm. a) takým spôsobom, aby bol štítok zreteľne viditeľný; |
|
b) |
bubnové sušičky pre domácnosť ponúkané na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že koncový používateľ uvidí túto umývačku vystavenú, ako sa uvádza v článku 7 smernice 2010/30/EÚ, predávali s informáciami poskytovanými dodávateľmi v súlade s prílohou IV k tomuto nariadeniu; |
|
c) |
v každom reklamnom materiáli pre konkrétny model bubnovej sušičky pre domácnosť uviedol odkaz na triedu energetickej efektívnosti, ak sa v ňom uvádzajú informácie týkajúce sa energie alebo ceny; |
|
d) |
v každom technickom propagačnom materiáli pre konkrétny model bubnovej sušičky pre domácnosť, v ktorom sa opisujú jeho špecifické technické parametre, uviedol odkaz na triedu energetickej efektívnosti daného modelu. |
Článok 5
Metódy merania
Informácie, ktoré sa poskytujú na základe článkov 3 a 4, sa získajú spoľahlivými, presnými a reprodukovateľnými metódami merania, pri ktorých sa zohľadňujú uznávané najmodernejšie metódy merania.
Článok 6
Postup overovania na účely dohľadu nad trhom
Členské štáty uplatňujú pri posudzovaní zhody deklarovanej triedy energetickej efektívnosti, spotreby energie v rámci cyklu, triedy účinnosti kondenzácie (pri kondenzácii), ročnej spotreby vody, koeficientu sušiacej účinnosti, menovitej kapacity, spotreby elektrickej energie v režime vypnutia a režime ponechania v zapnutom stave, času trvania režimu ponechania v zapnutom stave, času trvania programu a úrovne vydávaného hluku prenášaného vzduchom, postup stanovený v prílohe V.
Článok 7
Revízia
Komisia preskúma toto nariadenie vzhľadom na technologický pokrok najneskôr do piatich rokov po nadobudnutí jeho účinnosti. V rámci preskúmania sa posúdia najmä tolerancie pri overovaní stanovené v prílohe V.
Článok 8
Zrušenie
Smernica 95/13/ES sa zrušuje od 29. mája 2012.
Článok 9
Prechodné ustanovenia
1. Článok 3 písm. d) a e) a článok 4 písm. b), c) a d) sa nevzťahujú na tlačenú reklamu a tlačený technický propagačný materiál uverejnený pred 29. septembrom 2012.
2. Bubnové sušičky pre domácnosť umiestnené na trh pred 29. májom 2012 sú v súlade s ustanoveniami smernice 95/13/ES.
3. Bubnové sušičky pre domácnosť, ktoré sú v súlade s ustanoveniami tohto nariadenia a ktoré sú umiestňované na trh alebo predávané, prenajímané alebo predávané na splátky pred 29. májom 2012, sa považujú za spotrebiče spĺňajúce požiadavky smernice 95/13/ES.
Článok 10
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
1. Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
2. Uplatňuje sa od 29. mája 2012. Článok 3 písm. d) a e) a článok 4 písm. b), c) a d) sa však uplatňujú od 29. septembra 2012.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. marca 2012
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 153, 18.6.2010, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 136, 21.6.1995, s. 28.
PRÍLOHA I
Štítok
1. ŠTÍTOK PRE ODVETRÁVACIU BUBNOVÚ SUŠIČKU PRE DOMÁCNOSŤ
|
1.1. |
Na štítku pre odvetrávacie bubnové sušičky pre domácnosť sa uvádzajú tieto informácie:
|
|
1.2. |
Vyhotovenie štítku pre odvetrávacie bubnové sušičky pre domácnosť je v súlade s bodom 4 tejto prílohy. Ak bola modelu udelená „environmentálna značka EÚ“ podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 (1), možno pripojiť kópiu environmentálnej značky EÚ. |
2. ŠTÍTOK PRE KONDENZAČNÚ BUBNOVÚ SUŠIČKU PRE DOMÁCNOSŤ
|
2.1. |
Okrem informácií v bode 1.1 sa na štítku pre kondenzačné bubnové sušičky pre domácnosť uvádza:
|
|
2.2. |
Vyhotovenie štítku pre kondenzačné bubnové sušičky pre domácnosť je v súlade s bodom 4 tejto prílohy. Ak bola modelu udelená „environmentálna značka EÚ“ podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010, možno pripojiť kópiu environmentálnej značky EÚ. |
3. ŠTÍTOK PRE BUBNOVÚ SUŠIČKU NA PLYN PRE DOMÁCNOSŤ
|
3.1. |
Informácie uvedené v bode 1.1 sa uvádzajú na štítku pre bubnové sušičky na plyn pre domácnosť. |
|
3.2. |
Vyhotovenie štítku pre bubnové sušičky na plyn pre domácnosť je v súlade s bodom 4 tejto prílohy. Ak bola modelu udelená „environmentálna značka EÚ“ podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010, možno pripojiť kópiu environmentálnej značky EÚ. |
4. ÚPRAVA ŠTÍTKA
|
4.1. |
V prípade odvetrávacích bubnových sušičiek pre domácnosť by mala byť úprava štítka takáto:
Pričom:
|
|
4.2. |
V prípade kondenzačných bubnových sušičiek pre domácnosť by mala byť úprava štítka takáto:
Pričom:
|
|
4.3. |
V prípade bubnových sušičiek na plyn pre domácnosť by mala byť úprava štítka takáto:
Pričom:
|
PRÍLOHA II
Opis výrobku
|
1. |
Informácie uvedené v opise výrobku bubnových sušičiek pre domácnosť sa uvádzajú v tomto poradí a sú obsiahnuté v brožúre o výrobku alebo iných dokumentoch pripojených k výrobku:
|
|
2. |
Jeden opis výrobku sa môže vzťahovať na niekoľko modelov bubnových sušičiek pre domácnosť, ktoré dodáva rovnaký dodávateľ. |
|
3. |
Informácie uvedené v opise výrobku môžu mať formu buď farebnej, alebo čiernobielej kópie štítku. V takom prípade sa uvedú aj informácie uvedené v bode 1, ktoré sa ešte na štítku nenachádzajú. |
PRÍLOHA III
Technická dokumentácia
|
1. |
Technická dokumentácia uvedená v článku 3 písm. c) obsahuje:
|
|
2. |
Keď sa informácie uvedené v technickej dokumentácii konkrétneho modelu bubnovej sušičky pre domácnosť získali z výpočtov vychádzajúcich z technických výkresov alebo extrapoláciou inej ekvivalentnej bubnovej sušičky pre domácnosť, alebo oboma spôsobmi, musí dokumentácia obsahovať podrobnosti takýchto výpočtov alebo extrapolácií alebo oboch, a testov, ktoré dodávatelia vykonali na overenie presnosti týchto výpočtov. Informácie musia obsahovať aj zoznam všetkých ostatných ekvivalentných modelov bubnových sušičiek pre domácnosť, pri ktorých sa informácie získali rovnakým spôsobom. |
PRÍLOHA IV
Informácie poskytované v prípadoch, keď nemožno očakávať, že koncový používateľ uvidí výrobok vystavený
|
1. |
Informácie uvedené v článku 4 písm. b) sa uvádzajú v tomto poradí:
|
|
2. |
Ak sa poskytujú aj iné informácie obsiahnuté v opise výrobku, uvádzajú sa vo forme a v poradí stanovenom v prílohe II. |
|
3. |
Veľkosť a druh písma, ktorým sú vytlačené alebo zobrazené všetky informácie uvedené v tejto prílohe, musia byť čitateľné. |
PRÍLOHA V
Postup overovania na účely dohľadu nad trhom
Na účely kontroly a overovania súladu s požiadavkami tohto nariadenia sa merania a výpočty vykonávajú použitím harmonizovaných noriem, ktorých referenčné čísla boli uvedené v Úradnom vestníku Európskej únie, alebo inými spoľahlivými, presnými a reprodukovateľnými metódami, pri ktorých sa zohľadňujú všeobecne uznávané najmodernejšie metódy a výsledky ktorých sa považujú za výsledky s nízkou neistotou.
Na účely kontroly súladu s požiadavkami stanovenými v článkoch 3 a 4 orgány členských štátov testujú jednu bubnovú sušičku pre domácnosť. Ak namerané parametre nesúhlasia s hodnotami, ktoré uvádza dodávateľ v rozpätiach definovaných v tabuľke 1, vykonávajú sa merania na ďalších troch bubnových sušičkách pre domácnosť. Aritmetický priemer nameraných hodnôt týchto troch bubnových sušičiek pre domácnosť musí zodpovedať hodnotám deklarovaným dodávateľom v rozpätiach definovaných v tabuľke 1.
V opačnom prípade sa model a všetky ostatné ekvivalentné modely bubnových sušičiek pre domácnosť považujú za nespĺňajúce požiadavky stanovené v článkoch 3 a 4.
Tabuľka 1
|
Nameraný parameter |
Tolerancie pri overovaní |
|
Vážená ročná spotreba energie |
Nameraná hodnota nesmie byť väčšia ako menovitá hodnota (*1) AEC o viac ako 6 %. |
|
Vážená spotreba energie |
Nameraná hodnota nesmie byť väčšia ako menovitá hodnota Et o viac ako 6 %. |
|
Vážená účinnosť kondenzácie |
Nameraná hodnota nesmie byť menšia ako menovitá hodnota Ct o viac ako 6 %. |
|
Vážený čas trvania programu |
Nameraná hodnota nesmie byť väčšia ako menovitá hodnota Tt o viac ako 6 %. |
|
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia a v režime ponechania v zapnutom stave |
Nameraná hodnota spotreby elektrickej energie Po a Pl vyššia ako 1,00 W nesmie byť väčšia ako menovitá hodnota o viac ako 6 %. Nameraná hodnota spotreby elektrickej energie Po a Pl nižšia ako 1,00 W nesmie byť väčšia ako menovitá hodnota o viac ako 0,10 W. |
|
Čas trvania režimu ponechania v zapnutom stave |
Nameraná hodnota nesmie byť väčšia ako menovitá hodnota Tl o viac ako 6 %. |
|
Hladina akustického výkonu LWA |
Nameraná hodnota nesmie byť väčšia ako menovitá hodnota. |
(*1) „Menovitá hodnota“ znamená hodnotu, ktorú uvádza dodávateľ. Neistota merania 6 % predstavuje súčasne prípustnú úroveň pochybenia pri meraní deklarovaných parametrov novou metódou merania používanou pre nové požiadavky na označovanie/ekodizajn vrátane cyklov s plným alebo čiastočným naplnením.
PRÍLOHA VI
Triedy energetickej efektívnosti a triedy účinnosti kondenzácie
1. TRIEDY ENERGETICKEJ EFEKTÍVNOSTI
Trieda energetickej efektívnosti bubnovej sušičky pre domácnosť sa stanovuje na základe jej koeficientu energetickej efektívnosti (EEI), ako sa uvádza v tabuľke 1.
Koeficient energetickej efektívnosti (EEI) bubnovej sušičky pre domácnosť sa stanovuje v súlade s prílohou VII bodom 1.
Tabuľka 1
Triedy energetickej efektívnosti
|
Trieda energetickej efektívnosti |
Koeficient energetickej efektívnosti |
|
A+++ (najvyššia efektívnosť) |
EEI < 24 |
|
A++ |
24 ≤ EEI < 32 |
|
A+ |
32 ≤ EEI < 42 |
|
A |
42 ≤ EEI < 65 |
|
B |
65 ≤ EEI < 76 |
|
C |
76 ≤ EEI < 85 |
|
D (najnižšia efektívnosť) |
85 ≤ EEI |
2. TRIEDY ÚČINNOSTI KONDENZÁCIE
Trieda účinnosti kondenzácie kondenzačnej bubnovej sušičky pre domácnosť sa stanovuje na základe váženej účinnosti kondenzácie (Ct ), ako sa uvádza v tabuľke 2.
Vážená účinnosť kondenzácie (Ct ) kondenzačnej bubnovej sušičky pre domácnosť sa stanovuje v súlade s prílohou VII bodom 2.
Tabuľka 2
Triedy účinnosti kondenzácie
|
Trieda účinnosti kondenzácie |
Vážená účinnosť kondenzácie |
|
A (najvyššia účinnosť) |
Ct > 90 |
|
B |
80 < Ct ≤ 90 |
|
C |
70 < Ct ≤ 80 |
|
D |
60 < Ct ≤ 70 |
|
E |
50 < Ct ≤ 60 |
|
F |
40 < Ct ≤ 50 |
|
G (najnižšia účinnosť) |
Ct ≤ 40 |
PRÍLOHA VII
Metóda výpočtu koeficientu energetickej efektívnosti a váženej účinnosti kondenzácie
1. VÝPOČET KOEFICIENTU ENERGETICKEJ EFEKTÍVNOSTI
Na výpočet koeficientu energetickej efektívnosti (EEI) určitého modelu bubnovej sušičky pre domácnosť sa vážená ročná spotreba energie bubnovej sušičky pre domácnosť pre štandardný program pre bavlnu pri plnom a čiastočnom naplnení porovnáva s jej štandardnou ročnou spotrebou energie.
|
a) |
Koeficient energetickej efektívnosti (EEI) sa vypočítava a zaokrúhľuje na jedno desatinné miesto takto:
kde:
|
|
b) |
Štandardná ročná spotreba energie (SAEC ) sa vypočítava v kWh/rok a zaokrúhľuje na dve desatinné miesta takto:
|
|
c) |
Vážená ročná spotreba energie (AEC ) sa vypočítava v kWh/rok a zaokrúhľuje na dve desatinné miesta takto:
|
|
d) |
Vážený čas trvania programu (Tt ) pre štandardný program pre bavlnu sa vypočítava v minútach a zaokrúhľuje na najbližšiu minútu takto: Tt = (3 × Tdry + 4 × Tdry½ )/7 kde:
|
|
e) |
Vážená spotreba energie (Et ) sa vypočítava v kWh a zaokrúhľuje na dve desatinné miesta takto: Et = (3 × Edry + 4 × Edry½ )/7 kde:
|
|
f) |
Pre bubnové sušičky na plyn pre domácnosť sa spotreba energie štandardného programu pre bavlnu pri plnom a čiastočnom naplnení vypočítava v kWh a zaokrúhľuje sa na dve desatinné miesta:
kde:
|
2. VÝPOČET NA ÚČELY INFORMÁCIÍ O VÝROBKU OPÍSANÝCH V PRÍLOHE II: OPISE VÝROBKU, PRÍLOHE III: TECHNICKEJ DOKUMENTÁCII A PRÍLOHE IV: INFORMÁCIÁCH POSKYTOVANÝCH V PRÍPADOCH, KEĎ NEMOŽNO OČAKÁVAŤ, ŽE KONCOVÝ POUŽÍVATEĽ UVIDÍ VÝROBOK VYSTAVENÝ
Pre bubnové sušičky na plyn pre domácnosť sa spotreba energie v prípade plynu a pri štandardnom programe pre bavlnu pri plnom a čiastočnom naplnení na účely informácií v prílohe II, III a IV vypočítava v kWhGas a zaokrúhľuje na dve desatinné miesta:
AE C(Gas) = 160 × (3 × Egdry + 4 × Egdry1/2 )/7
Pre bubnové sušičky na plyn pre domácnosť sa spotreba energie týkajúca v prípade elektriny a pri štandardnom programe pre bavlnu pri plnom a čiastočnom naplnení na účely informácií v prílohe II, III a IV vypočítava v kWh a zaokrúhľuje na dve desatinné miesta:
AEC(Gas)el = 160 × (3 × Egdry,a + 4 × Egdry1/2,a )/7 + ((Pl × Tl × 160) + Po × [525 600 – (Tt × 160) – (Tl × 160)])/60 × 1 000
3. VÝPOČET VÁŽENEJ ÚČINNOSTI KONDENZÁCIE
Účinnosť kondenzácie určitého programu je pomer hmotnosti vlhkosti kondenzovanej a zachytenej v zásobníku kondenzačnej bubnovej sušičky pre domácnosť a hmotnosti vlhkosti odstránenej z náplne počas programu, ktorá predstavuje rozdiel medzi hmotnosťou vlhkej testovanej náplne pred sušením a hmotnosťou testovanej náplne po vysušení. Na výpočet váženej účinnosti kondenzácie sa používa priemerná účinnosť kondenzácie štandardného programu pre bavlnu pri plnom, ako aj čiastočnom naplnení.
Vážená účinnosť kondenzácie (Ct ) určitého programu sa vypočítava ako percento a zaokrúhľuje sa na najbližšie celé percento takto:
Ct = (3 × Cdry + 4 × Cdry½ )/7
kde:
|
Cdry |
= |
priemerná účinnosť kondenzácie štandardného programu pre bavlnu pri plnom naplnení. |
|
Cdry½ |
= |
priemerná účinnosť kondenzácie štandardného programu pre bavlnu pri čiastočnom naplnení. |
Priemerná účinnosť kondenzácie C sa vypočítava z účinností kondenzácie pri testovacích cykloch a vyjadruje sa v percentách:
kde:
|
n |
je počet testovacích cyklov najmenej so štyrmi platnými testovacími cyklami týkajúcimi sa vybraného programu. |
|
j |
je číslo testovacieho cyklu. |
|
Wwj |
je hmotnosť vody zadržanej v kondenzačnom zásobníku počas testovacieho cyklu j. |
|
Wi |
je hmotnosť vlhkej testovacej náplne pred vysušením. |
|
Wf |
je hmotnosť testovacej náplne po vysušení. |