Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0155

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 155/2012 z  21. februára 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

    Ú. v. EÚ L 50, 23.2.2012, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/155/oj

    23.2.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 50/1


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 155/2012

    z 21. februára 2012,

    ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),

    keďže:

    (1)

    Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 620/2011 (2) sa do prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 vložili dve nové podpoložky, 8528 71 15 a 8528 71 91. Obe sa vzťahujú na prístroje so zabudovaným mikroprocesorovým modemovým príslušenstvom na priame pripojenie na internet a s funkciou interaktívnej výmeny informácií, schopné prijímať televízny signál – tzv. set-top boxy s komunikačnou funkciou. Podľa znenia podpoložiek tieto prístroje zahŕňajú prístroje so zabudovaným zariadením vykonávajúcim funkciu záznamu alebo reprodukcie, za predpokladu, že nestrácajú podstatný charakter set-top boxu s komunikačnou funkciou.

    (2)

    V záujme právnej istoty je potrebné ujasniť rozsah týchto nových podpoložiek vzhľadom na termín „modem“ a „interaktívna výmena informácií“. Preto by sa do kapitoly 85 kombinovanej nomenklatúry mala vložiť nová doplnková poznámka, aby sa zaručil jednotný výklad týchto podpoložiek na celom území Únie.

    (3)

    Nariadenie (EHS) č. 2658/87 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

    (4)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Do kapitoly 85 kombinovanej nomenklatúry v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 v znení zmien a doplnení nariadenia Komisie (EÚ) č. 1006/2011 (3) sa vkladá táto doplnková poznámka 3:

    „3.

    Výlučne na účely podpoložiek 8528 71 15 a 8528 71 91 sa termín ‚modem‘ vzťahuje na zariadenia alebo príslušenstvo, ktoré modulujú alebo demodulujú vstupné a výstupné signály, napríklad modemy V.90 alebo káblové modemy, a iné zariadenia, ktoré využívajú podobnú technológiu na získanie prístupu k internetu, ako napríklad WLAN, ISDN a Ethernet. Rozsah prístupu k internetu môže byť obmedzený poskytovateľom služby.

    Prístroje tejto podpoložky musia umožňovať dvojsmernú komunikáciu alebo dvojsmerný tok informácií na účely zabezpečenia interaktívnej výmeny informácií.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 21. februára 2012

    Za Komisiu v mene predsedu

    Algirdas ŠEMETA

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 166, 25.6.2011, s. 16.

    (3)  Ú. v. EÚ L 282, 28.10.2011, s. 1.


    Top