This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0411
2012/411/EU: Commission Implementing Decision of 17 July 2012 amending Decision 2010/472/EU as regards animal health requirements relating to Simbu viruses and epizootic haemorrhagic disease (notified under document C(2012) 4831) Text with EEA relevance
2012/411/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 17. júla 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/472/EÚ, pokiaľ ide o veterinárne požiadavky týkajúce sa vírusov skupiny Simbu a epizootickej hemoragickej choroby [oznámené pod číslom C(2012) 4831] Text s významom pre EHP
2012/411/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 17. júla 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/472/EÚ, pokiaľ ide o veterinárne požiadavky týkajúce sa vírusov skupiny Simbu a epizootickej hemoragickej choroby [oznámené pod číslom C(2012) 4831] Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 192, 20.7.2012, p. 16–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32021R0404
20.7.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 192/16 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 17. júla 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/472/EÚ, pokiaľ ide o veterinárne požiadavky týkajúce sa vírusov skupiny Simbu a epizootickej hemoragickej choroby
[oznámené pod číslom C(2012) 4831]
(Text s významom pre EHP)
(2012/411/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v prílohe A oddiele I smernice 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 17 ods. 2 písm. b), článok 18 ods. 1 prvú zarážku a článok 19 písm. b) úvodnú vetu,
keďže:
(1) |
V rozhodnutí Komisie 2010/472/EÚ z 26. augusta 2010 o dovoze spermy, vajíčok a embryí oviec (Ovine) a kôz (Caprinae) do Únie (2) sa stanovuje zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých členské štáty majú povoliť dovoz zásielok spermy, vajíčok a embryí oviec a kôz do Únie. Taktiež sa v ňom stanovujú dodatočné záruky, ktoré musia poskytnúť určité tretie krajiny alebo ich časti uvedené v jeho prílohe I a III, pokiaľ ide o konkrétne choroby zvierat, a v časti 2 jeho príloh II a IV sú uvedené vzory zdravotných osvedčení na účely takéhoto dovozu. |
(2) |
Veterinárne požiadavky týkajúce sa katarálnej horúčky oviec vo vzoroch zdravotných osvedčení uvedených v časti 2 príloh II a IV k rozhodnutiu 2010/472/EÚ vychádzajú z odporúčaní kapitoly 8.3 Kódexu zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE), ktorá sa zaoberá uvedenou chorobou. V danej kapitole sa odporúča celá škála opatrení na zmiernenie rizika, ktorých cieľom je buď ochrana cicavca – hostiteľa pred vystavením vektoru infekcie alebo inaktivácia vírusu pomocou protilátok. |
(3) |
OIE okrem toho v Kódexe zdravia suchozemských zvierat vypracovala kapitolu o dohľade nad článkonožcami prenášajúcimi choroby zvierat. Do týchto odporúčaní nie je zahrnuté monitorovanie prežúvavcov, pokiaľ ide o protilátky vírusov skupiny Simbu, ako sú vírusy Akabane a Aino z čeľade Bunyaviridae, čo sa v minulosti považovalo za hospodárnu metódu na určenie rozšírenia vektorov, ktoré by mohli spôsobiť katarálnu horúčku oviec, kým nie je k dispozícii viac informácií o šírení uvedených chorôb. |
(4) |
Okrem toho nákazy Akabane a Aino nie sú uvedené na zozname v Kódexe zdravia suchozemských zvierat OIE. Preto by sa požiadavky na každoročné testovanie zvierat na tieto choroby na účely preukázania neprítomnosti vektora mali vypustiť z príloh I a III k rozhodnutiu 2010/472/EÚ a zo vzorov zdravotných osvedčení uvedených v časti 2 jeho príloh II a IV. |
(5) |
Okrem toho veterinárne požiadavky na epizootickú hemoragickú chorobu uvedené vo vzoroch zdravotných osvedčení uvedených v časti 2 príloh II a IV k rozhodnutiu 2010/472/EÚ nie sú plne v súlade s požiadavkami stanovenými vo vykonávacom rozhodnutí Komisie 2011/630/EÚ z 20. septembra 2011 o dovoze spermy domáceho hovädzieho dobytka do Únie (3) a s odporúčaniami (uvedenými) v príručke diagnostických testov a vakcín pre suchozemské zvieratá vydanej OIE. Dané vzory zdravotných osvedčení by sa preto mali zmeniť a doplniť, tak aby sa zohľadnili požiadavky stanovené vo vykonávacom rozhodnutí 2011/630/EÚ a odporúčania uvedenej príručky. |
(6) |
Prílohy k rozhodnutiu 2010/472/EÚ by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(7) |
Aby nedošlo k žiadnemu narušeniu obchodu, malo by sa za určitých podmienok povoliť, aby sa počas prechodného obdobia mohli používať zdravotné osvedčenia vydané v súlade s rozhodnutím 2010/472/EÚ v jeho znení pred zmenami a doplneniami zavedenými týmto rozhodnutím. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prílohy k rozhodnutiu 2010/472/EÚ sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Počas prechodného obdobia do 30. júna 2013 členské štáty povoľujú dovoz zásielok z tretích krajín, ktoré obsahujú:
a) |
spermu oviec a kôz, ku ktorej je priložené zdravotné osvedčenie vydané najneskôr 31. mája 2013 v súlade so vzorom zdravotného osvedčenia uvedeným v oddiele A časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2010/472/EÚ v znení pred zmenami a doplneniami zavedenými týmto rozhodnutím; |
b) |
vajíčka a embryá oviec a kôz, ku ktorým je priložené zdravotné osvedčenie vydané najneskôr 31. mája 2013 v súlade so vzorom zdravotného osvedčenia uvedeným v časti 2 prílohy IV k rozhodnutiu 2010/472/EÚ v znení pred zmenami a doplneniami zavedenými týmto rozhodnutím. |
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2013.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 17. júla 2012
Za Komisiu
John DALLI
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.
(2) Ú. v. EÚ L 228, 31.8.2010, s. 74.
(3) Ú. v. EÚ L 247, 24.9.2011, s. 32.
PRÍLOHA
Prílohy k rozhodnutiu 2010/472/EÚ sa menia a dopĺňajú takto:
1. |
Príloha I sa nahrádza takto „PRÍLOHA I Zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz zásielok spermy oviec a kôz
|
2. |
V časti 2 prílohy II sa oddiel A nahrádza takto: „Oddiel A Vzor 1 – Zdravotné osvedčenie pre spermu odoslanú zo schválenej stanice pre odber spermy, z ktorej sperma pochádza
|
3. |
Príloha III sa nahrádza takto: „PRÍLOHA III Zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz zásielok vajíčok a embryí oviec a kôz
|
4. |
Časť 2 prílohy IV sa nahrádza takto: „ČASŤ 2 Vzor zdravotného osvedčenia pre dovoz zásielok vajíčok a embryí oviec a kôz
|
(1) Osvedčenia v súlade s Dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, schválené rozhodnutím Rady a Komisie 2002/309/ES, Euratom o dohode o vedeckej a technickej spolupráci zo 4. apríla 2002 o uzavretí siedmich dohôd so Švajčiarskou konfederáciou (Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 1).“
(2) Osvedčenia v súlade s Dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, schválené rozhodnutím Rady a Komisie 2002/309/ES.“