This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0301
2012/301/EU: Commission Decision of 11 June 2012 concerning national provisions notified by Denmark on certain industrial greenhouse gases (notified under document C(2012) 3717)
2012/301/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 11. júna 2012 o vnútroštátnych predpisoch, ktoré Dánsko oznámilo pre určité priemyselné skleníkové plyny [oznámené pod číslom C(2012) 3717]
2012/301/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 11. júna 2012 o vnútroštátnych predpisoch, ktoré Dánsko oznámilo pre určité priemyselné skleníkové plyny [oznámené pod číslom C(2012) 3717]
Ú. v. EÚ L 152, 13.6.2012, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.6.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 152/40 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 11. júna 2012
o vnútroštátnych predpisoch, ktoré Dánsko oznámilo pre určité priemyselné skleníkové plyny
[oznámené pod číslom C(2012) 3717]
(Iba dánske znenie je autentické)
(2012/301/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114 ods. 6,
keďže:
(1) |
Listom z 13. februára 2012 a podľa článku 114 ods. 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) oznámilo Dánske kráľovstvo Komisii, že má v úmysle zachovať svoje vnútroštátne predpisy o určitých priemyselných skleníkových plynoch, ktoré sú prísnejšie ako nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 zo 17. mája 2006 o určitých fluórovaných skleníkových plynoch (1) aj po 31. decembri 2012, ktorý je dátumom skončenia platnosti povolenia udeleného rozhodnutím Komisie 2007/62/ES (2), prijatého podľa článku 95 ods. 6 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (Zmluva o ES) (teraz článok 114 ods. 6 ZFEÚ). |
(2) |
Cieľom nariadenia (ES) č. 842/2006 o určitých fluórovaných skleníkových plynoch (F-plyny) je predchádzať vzniku emisií a obmedzovať emisie určitých F-plynov (HFC, PFC a SF6), na ktoré sa vzťahuje Kjótsky protokol. Obsahuje aj obmedzené množstvo zákazov používania a zákazov uvádzania na trh v prípadoch, keď na úrovni Spoločenstva existujú dostupné a nákladovo efektívne alternatívy a zlepšenie spôsobov obmedzovania emisií a zhodnotenia sa považuje za nerealizovateľné. |
(3) |
Nariadenie má dvojaký právny základ – všetky ustanovenia vychádzajú z článku 175 ods. 1 Zmluvy o ES (teraz článok 195 ods. 1 ZFEÚ) s výnimkou článkov 7, 8 a 9, ktoré vychádzajú z článku 95 Zmluvy o ES (teraz článok 114 ZFEÚ) vzhľadom na svoje účinky na voľný obeh tovaru v rámci jednotného trhu Únie. |
(4) |
Dánsko má vnútroštátne právne predpisy o určitých fluórovaných skleníkových plynoch od roku 2002 a oznámilo ich Komisii listom z 2. júna 2006. Všeobecný zákaz dovozu, predaja a používania nových výrobkov obsahujúcich príslušné F-plyny je doplnený o výnimky uvedené v prílohe I k vyhláške. Tieto výnimky sa vzťahujú na niektoré mimoriadne špecifické aplikácie a v prípade niekoľkých bežnejších aplikácií sú založené na množstve skleníkových plynov použitých v príslušných systémoch, čím vznikli výnimky napríklad pre chladiace zariadenia, tepelné čerpadlá alebo klimatizačné zariadenia s náplňou 0,15 kg až 10 kg, ako aj chladiace systémy na spätné získavanie tepla s náplňou 50 kg a menej. Výnimka platí aj pre výrobky, ktoré sa používajú v lodiarstve a na vojenské účely, ako aj v prípade používania SF6 v zariadeniach vysokého napätia. Dňa 8. decembra 2006 sa Komisia rozhodla na základe článku 95 ods. 6 Zmluvy o ES (teraz článok 114 ods. 6 ZFEÚ) povoliť Dánsku uplatňovať tieto predpisy do 31. decembra 2012. |
(5) |
Ani po prijatí rozhodnutia 2007/62/ES sa nezmenili okolnosti, ktoré opodstatňujú uplatňovanie prísnejších predpisov opísaných v danom rozhodnutí. Vnútroštátne právne predpisy sú aj naďalej súčasťou rozsiahlejšej stratégie, ktorú Dánsko zaviedlo v záujme dosiahnutia cieľa znížiť emisie podľa Kjótskeho protokolu a následnej dohody o rozdelení povolených emisií prijatej na úrovni Únie. V rámci tohto dojednania sa Dánsko zaviazalo znížiť v období rokov 2008 až 2012 svoje emisie skleníkových plynov o 21 % v porovnaní so základným rokom (1990). Podľa všetkého oznámené opatrenia prispeli významnou mierou k zníženiu emisií HFC v Dánsku. V rozhodnutiach, ktoré spoločne prijali Európsky parlament a Rada a ktoré sa týkali snahy členských štátov o zníženie emisií skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Spoločenstva týkajúce sa zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2020 (3), sa Dánsko zaviazalo znížiť do roku 2020 svoje emisie o ďalších 20 % v porovnaní s úrovňami z roku 2005. |
(6) |
Výnimky uvedené vo vyhláške, ako aj možnosť poskytovať vo veľmi špecifických prípadoch individuálne výnimky zo všeobecného zákazu, sú zárukou proporčnosti opatrenia. Okrem toho sa vyhláška týka len nových zariadení a umožňuje používanie F-plynov na servis a údržbu existujúcich zariadení, takže nedochádza k neúčelnému vyraďovaniu zariadení. |
(7) |
Napriek tomu, že vyhláška má vplyv na voľný obeh tovaru v rámci Únie, jej ustanovenia majú všeobecný ráz a uplatňujú sa rovnako na dánske aj dovážané výrobky. Neexistuje dôkaz o súčasnom či plánovanom používaní oznámených vnútroštátnych predpisov na svojvoľnú diskrimináciu medzi hospodárskymi subjektmi v Únii. Vzhľadom na riziká, ktoré používanie F-plynov predstavuje pre životné prostredie, Komisia potvrdzuje svoje stanovisko, podľa ktorého nepredstavujú oznámené vnútroštátne predpisy z hľadiska sledovaných cieľov disproporčnú prekážku fungovania vnútorného trhu, najmä s prihliadnutím na závery nedávneho posúdenia používania, účinkov a adekvátnosti nariadenia (ES) č. 842/2006 (4), z ktorých vyplýva, že na dosiahnutie celoeurópskych cieľov v oblasti emisií skleníkových plynov sú potrebné ďalšie opatrenia na zníženie emisií F-plynov. |
(8) |
Komisia zastáva názor, že žiadosť Dánska z 13. februára 2012 o zachovanie vnútroštátnych predpisov, ktoré sú prísnejšie ako nariadenie (ES) č. 842/2006, pokiaľ ide o uvádzanie výrobkov a zariadení, ktoré obsahujú F-plyny, alebo ktorých fungovanie závisí od týchto plynov, na trh, je prípustná. |
(9) |
Okrem toho Komisia potvrdzuje svoje rozhodnutie 2007/62/ES o tom, že vnútroštátne predpisy vo vyhláške č. 552 z 2. júla 2002:
Komisia preto zastáva názor, že ich možno schváliť. |
(10) |
Komisia môže kedykoľvek prehodnotiť svoje stanovisko k tomu, či sú podmienky na schválenie aj naďalej splnené. To môže byť relevantné najmä v prípade, že dôjde k významným zmenám nariadenia (ES) č. 842/2006 alebo rozhodnutia č. 406/2006/ES. Vzhľadom na túto možnosť a dlhodobý záväzok EÚ a jej členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov sa nepovažuje za potrebné obmedziť trvanie schválenia do určitého dátumu, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Vnútroštátne predpisy týkajúce sa určitých fluórovaných skleníkových plynov, ktoré Dánske kráľovstvo oznámilo Komisii listom z 13. februára 2012 a ktoré sú prísnejšie než nariadenie (ES) č. 842/2006 s ohľadom na uvádzanie výrobkov a zariadení, ktoré obsahujú F-plyny alebo ktorých fungovanie závisí od týchto plynov, na trh sa týmto schvaľujú.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Dánskemu kráľovstvu.
V Bruseli 11. júna 2012
Za Komisiu
Connie HEDEGAARD
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 161, 14.6.2006, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 32, 6.2.2007, s. 130.
(3) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Spoločenstva týkajúce sa zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2020 (Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 136.
(4) Správa Komisie o používaní, účinkoch a adekvátnosti nariadenia o určitých fluórovaných skleníkových plynoch [nariadenie (ES) č. 842/2006), KOM(2011) 581 v konečnom znení].